Translate.vc / Spanish → French / Bologna
Bologna translate French
103 parallel translation
La reconstrucción fue llevada a cabo en 2001 / 2002 por Luciano Berriatúa y Camille Blot-Wellens para la Friedrich-Wilhelm - Murnau-Stiftung. Trabajo de laboratorio : L'Immagine Ritrovata, Bologna
La reconstruction a été réalisée en 2001-2002 par Luciano Berriatúa et Camille Blot-Wellens pour le compte de la Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung.
Nos dirigimos a Urbino, Bolonia y Siena.
Nous sommes en route pour Urbino, Bologna, Siena.
Partida sobre la 4ta plataforma. Directo a Florencia - Bologna
Départ quai n ° 4... du rapide Florence-Bologna-Milan
por la Cineteca de la Comuna de Bolonia a partir de los negativos originales, en el laboratorio L'Immagine Ritrovata en marzo de 2006.
par la Cinetaca del Comune di Bologna a partir des négatifs originaux, au laboratoire L'immagine Ritrovata en mars 2006.
La restauración fue realizada por la Cineteca del Comune di Bologna a partir de los negativos originales.
La Cineteca del Comune di Bologna a réalisé la restauration à partir des négatifs originaux.
Bologna, Reggio, Emilia, Ferrara y Modena muy bien. - ¿ El sur?
Tout va bien à Bologne, Ferrare et Modène!
- Viene de Bologna por negocios.
Il vient exprès de Bologne pour affaires.
- No. - Nos veremos en el Bologna.
- Non, je te retrouverai au Bologna.
¿ Hacía calor en Bologna, tío?
Faisait-il chaud à Bologne?
Por el momento, voy a Bologna. Después, ¿ quién sabe?
Pour l'instant, je vais à Bologne.
Cuando esté en Bologna, los domingos vendré a Ferrara.
Tant que je serai à Bologne, je viendrai le dimanche.
¡ Vivo en Bologna y llegué a Roma hace tres horas!
Je vis à Bologne et je viens juste d'arriver à Rome il y a trois heures!
A Bologna, a la torre Asinelli... Tambien esa..
- A la tour des Anes à Bologne.
A Bologna!
A Bologne!
Y ésta es la versión comentada por Umberto de Bologna.
Et ça, la version commentée par Humbertus de Bologne!
De las salchichas alemanas, vienesas... de las hamburguesas, del salame, de la bologna.
Des saucisses de Francfort, des hot-dogs, des hamburgers, du salami, du saucisson de Bologne.
Inocencio III estudió en Bolonia cuando yo estaba ahí.
- Pour quelle raison? Innocenzo III a étudié à Bologna avec moi.
Y precisamente a las 10 : 00, un ventilador industrial soplara la abertura como papa en un cortador de bologna, y arrancara su ropa.
Et à 22 h précises, un ventilateur industriel soufflera en rafale, comme papa après un cassoulet, et fera remonter sa robe.
¿ Por qué no vienes a mi casa? Y te muestro mi chorizo bologna.
Si tu rentrais chez moi... je te montrerais mon salami salé.
Los compañeros de Milán, además, son muy simpáticos y los creativos de Bologna, y los intelectuales de la India.
Les Milanais et les "créatifs" de Bologne sont sympa, les "freaks" sont arrivés d'Inde.
Sólo quieres qudarte aquí, porque no huele a.... bologna y almeja.
Tu veux rester ici car cet endroit sent pas le saucisson et la litière sale.
Y te saltas una o te pasa de la raya una vez, simplemente una vez, y estaré sobre ti como un vagabundo sobre un emparedado de bologna.
Et si tu ne respecte pas le couvre feu ou si tu dépasses les limites une fois, juste une fois, je serai sur toi comme un clochard sur un sandwich. Compris? Essais-tu de me faire partir, grand-mère?
Usted lo sabe, vende a alguien quien compra su botox bologna.
Vous savez, essayez de convaincre quelqu'un qui achète votre Botox.
Modena, Montferrato, Bologna.
Modène, Montferrat, Bologne.
Bologna, salami, Jabalí- -
Saucisse, salami, sanglier...
" El era de origen napolitano, y orgullosísimo de haberse recibido.. .. en la Academia de Bellas Artes de Bologna.. .. con Giorgio Morandi, un pintor reconocido en el mundo entero.
Il était de Naples, fier d'être diplômé de l'Académie de Bologne, ici auprès de Giorgio Morandi un peintre mondialement célèbre.
La buscan por toda Bologna
Ils la cherchent dans tout Bologne.
Desde que mi hermano le aseguró al Duce que limpiaría Bologna.. ... de esa gentuza que boicotea cada iniciativa del Gobierno ;.. .. hemos sido víctimas de numerosas amenazas.
Depuis que mon frère a promis au Duce de débarrasser Bologne de la vermine on nous menace sans cesse.
Justo aquí, en ésta nuestra amadísima Bologna..... que durante siglos ha sido señalada como modelo de civilidad. .. Como no estigmatizar la brutalidad de aquellos..... que creyéndose impunes han golpeado.. .. en nuestros afectos más queridos, para luego ocultarse..
Ici même, dans notre chère Bologne depuis des siècles un modèle de société civilisée nous déplorons la sauvagerie de ceux qui s'imaginent nous vaincre en nous frappant au cœur.
Se ha convertido en difícil y peligroso..... vivir en Bologna en esta etapa -.
La vie est devenue très dure et dangereuse, à Bologne.
Si aquí hay alguno de Bologna puede decirle que yo no tengo nada que ver.
Tous ceux de Bologne savent que je n'ai rien fait.
Como aquella en Bologna.
Comme celle de Bologne.
No sabes lo bella que era la casa de Bologna.
Tu ne peux pas savoir comme elle était belle.
Hacían Tortellinis en Bologna.
On faisait des Tortellinis à Bologne.
Si fueras a Bologna, obtendría más dinero por un día de trabajo.
Je te dis qu'à Bologne, ta journée est payée plus.
Soy un comerciante, no puedo volver a Bologna con esta nieve.
Je suis marchand. Avec cette neige, je ne peux pas rentrer à Bologne.
Podría enviarla a la institución para sordos en Bologna.
Envoyez-la à l'institut pour sourds-muets de Bologne.
Mi primo vino aquí porque Bologna es demasiado peligrosa ahora.
Mon cousin est ici parce qu'à Bologne c'est devenu trop dangereux.
Ellos mantienen los bombardeos en Bologna, No podemos confiar en nadie más.
A Bologne, les bombes tombent et on ne peut se fier à personne.
No tenemos nada que ver con esto, nosotros somos de Bologna.
Nous, nous n'y sommes pour rien. Nous venons de Bologne.
Ella y su linda pandilla estuvieron en mi apartamento acosándome sexualmente y robándose mi bologna.
Elle et son escorte étaient chez moi, à me harceler et me voler mes bologna.
¿ Qué tal si le pongo un pedazo de bologna al libro y no te digo en que pagina?
Et si je mets une tranche de jambon dedans, sans te dire à quelle page?
¿ Lo leerías para encontrar en que página está la bologna?
Lirais-tu le livre pour trouver le jambon?
Es decir, algunas de las cosas aquí son- - ¡ hey, bologna!
Certains trucs qu'il dit... Hé, du jambon!
Hice rollos de bologna para Snot y tu... prima?
J'en sais rien. Défends-toi. Bats-toi.
Vine aquí a pedir tu permiso para casarme con Bologna García Bougainvillea Grimes.
Je voudrais demander ta permission pour épouser Bologna Garcia Bougainvillea Grimes.
¡ Así pienso yo, Bologna!
Quelle idée!
Señorita, debo telefonear a Bologna al 543221.
Bologne! C'est urgent!
Se ha comprometido con un muchacho de Bologna. Así me han dicho.
Elle s'est fiancée avec un garçon de Bologne.
- Más bien a bologna rebanada.
- Des foutaises, tout ça.
Oh, eso es bologna.
C'est du bologna!