English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bomba

Bomba translate French

15,821 parallel translation
No, no estábamos planeando nada y sólo teníamos una bomba.
On ne planifiait rien et il n'y avait qu'une bombe.
Tenía que poner la bomba en una oficina vacía del edificio. Pero cambié de opinión.
Il s'agissait d'un immeuble de bureaux vide, mais j'ai changé d'avis.
Planearon poner la bomba en la sede del Partido Nacionalista.
Ils voulaient faire sauter la bombe dans les bureaux de Nation Pure.
La bomba fue hecha por un policía encubierto.
La bombe a été fabriquée par un policier en civil.
- ¿ Ninguna bomba de tinta?
- Pas de pastilles d'encre? - Non.
El gobierno trató de contener la epidemia detonando una bomba. Devastó Raccoon City, pero no pudo parar la infección.
Le gouvernement tenta de contenir la fuite à l'aide d'une bombe qui dévasta Raccoon City mais n'enraya pas la contamination.
¡ Estamos parados sobre una bomba muy grande!
Nous sommes assis sur une bombe gigantesque.
Una bomba IEM.
Une bombe à IEM.
# Volvía a sonarse con una bomba más. #
Et quand il était en manque Le nucléaire, c'était la bonne planque
¡ Bienvenidos a Bombas de Sake... donde su primera bomba de sake va por nuestra cuenta!
! Bienvenue au Sake Bombers... où votre première Sake Bombe est pour nous! - Kaboom!
- Detective de día, bomba sexy de noche.
- Détective de jour, bombe de soir.
No plantamos la bomba en el auto.
On n'a pas placé la bombe.
Tal vez nos diga qué clase de bomba era.
Il pourra nous dire le type de bombe.
¿ Uno que quiere meter una bomba nuclear en Gótica?
Qui veut introduire une bombe radiologique à Gotham?
EI Portugués Blanco no lleva una bomba atómica.
Le Portugais blanc ne transporte pas de bombe radiologique.
Pero, ¿ Luthor se toma la molestia de crear una bomba en una silla de ruedas y limita la explosión?
Mais il se complique tant la vie... Il fait une chaise roulante explosive, puis la modifie pour affaiblir l'impact?
¿ Qué tipo de bomba puede ser instalada en cinco minutos?
Qui place une bombe en cinq minutes?
Es como bromear que tienes una bomba, cuando estás en la seguridad del aeropuerto.
Comme une fausse bombe à l'aéroport.
"Si bajara de peso, sería una bomba".
"Si elle maigrissait, elle serait canon."
Pero no fue una bomba, lo cual me decepcionó mucho.
Et elle n'était pas canon. Une grande déception.
Podíamos comprar una bomba atómica, y nadie lo rastrearía.
On pourrait acheter une bombe H dessus.
No, van a poner una bomba en la final de Chile.
Non, ils vont faire péter la finale au Chili!
Entiendo que mates al jefe de la Organización Mundial de la Salud. ¿ Por qué poner una bomba en la final?
Je peux comprendre que vous vouliez tuer le chef de l'OMS, mais une bombe pendant la finale?
¿ Una bomba?
Une bombe?
No hay ninguna bomba.
Il n'y a pas de bombe.
Estoy gastando una bomba en usted ( muchísimo dinero ).
Après tout, vous me coûtez une fortune.
Tendría que haber notado el chaleco bomba antes que tú.
J'aurais dû repérer sa ceinture avant que tu interviennes.
Una bomba en una camioneta de noticias...
Une bombe cachée dans un van...
Detona una bomba y te tomarán una foto. Tendrás siete mil millones de personas buscando al Soldado de Invierno.
Une bombe, une photo... et 7 milliards de témoins traquent le Soldat de l'Hiver.
No pusimos una bomba en la ONU. Eso llama la atención.
Une bombe aux Nations Unies, ça attire l'attention.
Pero podemos instalar una bomba GLP.
On peut installer une pompe GPL.
Eso fue una bomba.
C'était une bombe.
No sabemos si fue una bomba casera o un coche bomba específico.
Kaboul, Afghanistan 2006 Une bombe artisanale ou une voiture piégée, on l'ignore.
Señora, perdí mis piernas por una bomba, no por su culpa.
Madame, j'ai perdu mes jambes à cause d'une explosion, pas de vous.
Algún hajjituvo que haber plantado esa bomba.
Un jeune de 12 ans a placé cette bombe.
Eso va a ser como una bomba en la casa Mannion, y no tengo prisa para accionar el detonador.
Ça va faire l'effet d'une bombe dans la maison des Mannions et je ne suis pas pressé de mettre le feu à la mèche.
Los expertos dicen que podrían pagar más en la bomba si la tendencia continúa.
Les experts disent qu'on pourrait payer plus à la pompe. Les experts disent qu'on pourrait payer plus à la pompe, si cette tendance continue.
Tenemos que desactivar la bomba
Il faut désamorcer la bombe. Allô?
Tiene una bomba atada a él y sólo hay una forma de desarmarla
Il a une bombe et il n'y a qu'une façon de l'arrêter.
Dile que desactive la bomba
Dis lui de faire vite.
Ahora cumpla la suya Desactive la bomba
Alors tiens la tienne... - Désamorce la bombe!
La bomba será desactivada cuando el dinero este en mi cuenta
Quand l'argent sera arrivé.
Así que la bomba... No se puede desactivar
Donc la bombe..... ne peut pas être désarmée.
¡ Bomba de pechos!
Bombe à nichons!
Tenemos un informante que confirma que su hija y otra joven colocaron la bomba en la estafeta de correos.
D'après un informateur, la bombe à la poste a été placée par votre fille et une amie.
No hizo una bomba.
Elle n'a pas fabriqué de bombe.
Ni siquiera sabe qué es una bomba.
Elle ignore même ce que c'est.
¿ Cómo podrían pensar que ella podría hacer una bomba o matar a alguien?
Comment croyez-vous qu'elle saurait faire ça ou qu'elle pourrait tuer?
Uds. no compraron la dinamita ni armaron la bomba.
Vous n'avez pas acheté la dynamite.
Uds. no colocaron la bomba.
Vous n'avez pas fabriqué ni placé la bombe.
La bomba que estalló en Hamlins era así, un tubo lleno de dinamita.
Comme la bombe qui a explosé à la poste. Un tuyau rempli de dynamite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]