English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bombshell

Bombshell translate French

152 parallel translation
Me preguntaba algunas cosas, y le he contado la historia de cuando Matt fue al Roxy para tener unas botas firmadas.
Elle me posait diverses questions, et je lui ai raconté l'histoire de Matt qui est allé au Roxy - demander à une des Bombshell Babies...
-... de las Bombshell Babies para poner celosa a Harriet.
... de signer une botte pour rendre Harriet jalouse.
Te contó que la semana pasada Matt fue al Roxy a encontrarse con una amiga de las Bombshell Babies.
Elle vous a dit que Matt était allé au Roxy voir une de ses copines du Bombshell Babies.
Suzanne le ha contado a Martha lo de Matt, Harriet, Darren Wells y las Bombshell Babies.
Suzanne a dit à Martha pour Matt et Harriet et Darren Wells et les Bombshell Babies.
- Escucha. Las Bombshell Babies están en el Roxy hasta el domingo. Dos funciones.
The Bombshell Babies * jouent au Roxy jusqu'à dimanche... deux shows chaque soir.
¿ Quieres que le dé una bota autografiada con el número de una Bombshell Baby?
Quoi, tu veux que je lui donne une botte stiletto * autographiée avec le numéro d'une Bombshell Baby? On est d'accord.
- ¡ Una vez más, las Bombshell Babies!
J'ai besoin d'elle.
- Una de las Bombshell Babies...
Parce qu'une Bombshell Babies m'a donné un bon conseil.
- Repite eso. Las Bombshell Babies saben de...
Si les Bombshell Babies savent quelque chose...
Si yo encuentro ciertos hechos sobre este "Obús"...
Si je rassemble des faits sur ce Bombshell...
- Atento con Bombshell.
- Attention à la Bombe.
Así que Derek está hablando con "Bombshell" McGee.
Derek parle à cette loubarde devant chez lui.
Toda la ciudad está cuchicheando sobre "La sensación", especialmente ahora que Rebecca Duvall va a interpretar el papel.
Toute la ville fait du buzz sur "Bombshell", surtout maintenant que Rebecca Duvall joue le rôle.
Me gustaría presentaros al último inversor de "La sensación",
J'aimerais vous présenter le nouvel investisseur de "Bombshell",
Bueno, igual sí, pero "La Sensación" va a funcionar siempre, y cada noche, ese público se va a poner en pie para una gran ovación.
Et bien peut-être, mais Bombshell ne mourra jamais, et chaque soir, les spectateurs se lèveront, dans une standing-ovation.
- Bombshell
- Bombshell
Ya he publicado la historia de "La Sensación".
J'ai déjà écrit l'histoire de Bombshell.
Otra bomba en "La Sensación".
" Une autre bombe dans Bombshell.
Además, tú misma dijiste cómo se había puesto la cosa rara en "La Sensación" con tu amiga.
En plus, tu l'as dit toi même à quel point ça a été le bordel dans Bombshell avec ton amie.
- Primero "La Sensación", ahora esto.
- D'abord Bombshell, maintenant ça.
¿ El equipo de "La Sensación" está ardiendo de nuevo?
L'équipe de Bombshell est-elle encore en train de brûler?
Mencionó "La Sensación" casi tanto como "Hit list".
Bombshell a été mentionné presque autant que Hit List.
Mañana por la noche, Eileen Rand... nos ha invitado a todos a asistir al estreno... de "La Sensación".
Et, demain soir, Eileen Rand nous a tous invité pour la soirée d'ouverture de Bombshell.
¿ Te arrepentiste de abandonar "La Sensación"?
Tu regrettes d'avoir quitté Bombshell?
Ya he olvidado "La Sensación".
J'ai laissé Bombshell s'en aller.
Eso te podría en competición directa con " La Sensación.
Ca te mettrait en compétition directe avec Bombshell.
Incluso en sus mejores momentos, y hay muchos... está claro que "La Sensación" marcha... al ritmo de dos latidos distintos. "
"ne semblent plus désormais partager un coeur. " Même dans ses meilleurs moments, bien qu'ils soient nombreux, "Il est clair que Bombshell fonctionne de deux tonalités différentes."
"La Sensación" es el mejor musical de Broadway... que he visto jamás.
Bombshell est la meilleure comédie musicale de Broadway que j'ai jamais vue.
¿ No estás comprometida con La Sensación?
N'avez vous pas un contrat avec Bombshell?
La Sensación...
Bombshell...
La Sensación es libre.
Bombshell est libre.
Pero lo que eso significa también es que, mientras se lea el nuevo borrador de La Sensación, tú y tu integridad estaréis tomando el té en The Mandarin.
Mais ce que cela veut aussi dire, c'est que pendant que le nouveau brouillon de Bombshell est lu, toi et ton intégrité resterons au Mandarin à prendre le thé.
Y ahora La Sensación.
Et maintenant Bombshell.
¿ Tienes tiempo para algo así estando "La sensación" donde está?
Tu a du temps pour quelque chose comme ça avec "Bombshell" dans cet état?
No.
Non. J'ai appris à propos de Bombshell au Belasco.
¿ Qué pasa con "La Sensación"?
Et Bombshell?
Ojalá pudiera hablar contigo sobre "La Sensación", Derek, pero no puedo.
J'espère que je pourrais te parler de Bombshell, Derek, mais je ne peux pas.
Leí el nuevo borrador de "La Sensación".
J'ai lu le nouveau projet de Bombshell.
"La Sensación" me gustaba mucho.
J'aimais vraiment Bombshell.
Sé que hay un segundo guión de La Sensación que escribiste, y estás esperando que hoy yo fracase para poder relevarme.
Je sais qu'il y a un deuxième script de Bombshell que tu a écrit, et tu attends que j'échoue aujourd'hui pour que tu puisses t'en emparer.
Acabamos de terminar la lectura de La Sensación.
Nous avons juste fini la lecture de "Bombshell".
Ahora quiero que te concentres en La Sensación, ¿ vale? Mira, tengo que irme.
Je veux que tu te concentres sur Bombshell maintenant, ok? Ecoute, je dois y aller.
¿ Así que prefieres no producir "La sensación" a producir esta versión?
Alors tu préfèrerais ne pas produire Bombshell plutôt que de produire cette version?
Tengo toda la intención de producir "La sensación".
J'ai toutes les intentions de produire Bombshell.
O "La sensación".
Ou Bombshell.
¿ Cómo va "La Sensación"?
Alors, ça va Bombshell?
Quizás debas dejar "La Sensación".
Peut être que tu devrais quitter Bombshell.
¿ Él no está produciendo "La Sensación"?
Ce n'est pas lui qui produit Bombshell?
"La Sensación" está en problemas, claro.
Bombshell a des problèmes, évidemment.
¿ No eres el director de "La Sensación"?
Tu ne diriges pas Bombshell?
¿ No está yendo muy bien?
Juste comme je ne le fais pas avec Bombshell. Ça ne vas pas bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]