English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Book

Book translate French

520 parallel translation
Ningún corredor de apuestas paga más de quince a uno.
Mais elle est à 30 contre 1. Aucun book ne s'engage à plus de 15 contre 1.
Reserve el Hotel de Cadillac.
Hôtel Book-Cadillac.
¡ No me jacto, pero lo mío marcha bien.
Doc, sans me vanter, je fais mon beurre, comme "book".
A este tal Mendoza, mi jefe, le tenía ganas.
Ce type Mendoza agaçait mon patron, il voulait monter son affaire de book.
Este es el libro que le prometí.
This is the book l've promised you. - Merci.
Espero que a usted no le pase lo mismo que a la mujer del libro.
- I hope that, uh... merci... nothing happens to you like the woman in the book.
Eso decía The Times Book Review Octubre 1, 1956.
C'est l'avis du Times Book Review du 1er octobre 1956.
Encontré un libro sobre frescos romanos.
- Paul, I found a book of Roman paintings.
Mi héroe es un apostador.
Mon "héros" n'est qu'un "book".
Según la guía, esto debería ser el puente Alejandro III.
From what your book says, that should be... - Let me see. - Le pont Alexandre III.
Ella me ha enseñado su photographie.
Mademoiselle Polar m'a montré votre book.
¿ Has oído hablar de ´ book master ´ s? Está en la calle 64.
Vous connaissez la librairie Bookmasters?
Quisiera presentarles al creador y consultor teológico de los libros que vendemos, Dr. Melbourne I. Feltman Vicepresidente de Consolidated Book Publishers.
le concepteur et conseiller en théologie de notre gamme de livres, le Dr Melbourne I. Feltman, vice-président de notre société.
El libro de la novia, el del pescadero...
Burke's Peerage, The Bride Book, The Fishmonger's Guidebook
El caso está siendo apelado citando el caso de Daylight Book Co. Contra Summerhill US 268.
L'affaire est en appel, en s'appuyant sur l'affaire Daylight Book contre Summerhill US 268.
- ¿ Tiene deudas o algo así?
- Vous devez du fric à un book, ou quoi?
Descanse, Sr. Book. Ese es el secreto.
Reposez-vous, M. Book, c'est le secret.
John Book, mientras esté en esta casa debe respetar nuestras costumbres.
John Book, tant que vous serez dans cette maison, j'exige... -... que vous respectiez nos usages!
¿ Eres tú, Book?
C'est vous, Book?
- Book, ¿ no es así?
Book, n'est-ce pas?
Pareces sencillo, Book.
Vous êtes simple.
Todo el mundo habla de ti y del inglés Book.
Les gens se font des idées sur toi et l'Anglais, Book.
Estos son Lydia y Amos.
Lidia et Amos... John Book.
- No pasa nada, Book.
Laisse, Book.
- Me lo dio Book.
- C'est Book qui me l'a donné.
Sólo queremos a Book.
C'est Book qu'on recherche.
Adiós, John Book.
Au revoir, John Book.
Con ésta, quisiera decirle que tenemos The Oxford Book of English Verse.
Un mot pour vous annoncer que nous avons reçu L'Oxford de la Poésie...
No tenemos una copia de The Oxford Book of English Prose en existencia pero trataremos de hallar una para usted.
Nous n'avons pas L'Oxford de la Prose en stock, mais nous le cherchons.
Estamos sobre la ubicación de un convento muy viejo como el Domesday Book.
Il y avait un couvent ici. datant du Domesday Book 1066
Deberías trabajar con una modelo. Hacerte un book para las agencias.
Trouvez un modèle et constituez un book pour agences
¡ Boris!
Ton press book!
Salí a llamar a Boris porque había olvidado su maletín... y el viento cerró la puerta.
Je suis sortie sur le palier pour appeler Boris qui a oublié son press book... et le vent a claqué ma porte.
Voy a estar en el libro Guinness.
Je dois etre dans le Guinness Book maintenant!
¿ Conoce el Proyecto Libro Azul?
Connaissez-vous le projet Blue Book?
Por nuestra conexión con el Proyecto Libro Azul Earle convirtió al Mayor en objetivo.
D'après leur lien avec le projet Blue Book, Windom Earle a dû s'en prendre à lui.
Pasé la noche buscando los archivos del Libro Proyecto Azul relacionados con Windom Earle.
J'ai passé la nuit à étudier les dossiers du projet Blue Book sur Windom Earle.
Proyecto Libro Azul.
Le projet Blue Book.
¿ No sería divertido reunirnos por el Proyecto Libro Azul?
Des retrouvailles entre anciens du projet Blue Book, avec du vin, du fromage, ce serait sympa.
Necesito saber todo Io que se sabe sobre el trabajo de Windom Earle con el Proyecto Libro Azul.
Je dois tout savoir sur le travail de Windom Earle pour le projet Blue Book.
¿ Y su acceso a los archivos del Libro Azul?
Vous avez accès aux fichiers Blue Book?
Tenemos un problema en la Book House.
On a un problème, au Bookhouse.
¿ Recuerdas que nunca tienes tiempo para crear tu carpeta de trabajos?
Tu n'as plus le temps de travailler sur ton press-book.
Book. John Book.
John Book.
- Si, Sr. Book.
OK, M. Book.
- Apure, John Book.
Dépêchez-vous, John Book!
- No, no, no...
Mangez, Book, mangez.
- Paul, es John Book.
C'est John Book.
¡ Book!
Book!
Ella no tiene las piernas de su madre.
Elle m'a apporté son book, pris par Decker. Elle n'a pas les jambes de sa mère.
La Sra. Brant encontró su carpeta.
Mme Brant venait de trouver son book.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]