English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Booze

Booze translate French

34 parallel translation
La bebida te mató y todavía quieres más.
Booze vous a tué et vous voulez plus.
Bueno, hola booze.
Salut, p tit verre.
Prácticamente tuve que ponerle con una pistola en la cabeza para que fuera a un botellón en una hermandad el año pasado.
J'ai pratiquement dû lui mettre un flingue sur sa tempe simplement pour qu'elle fasse le booze cruise Grec. [NdT : traversée en ferry pour acheter des boissons alcoolisées bon marché]
15, 20, 25... 2x11 "Booze Cruise"
15, 20, 25... Saison 2 - Episode 11
Si es así, es sólo cuestión de tiempo hasta que se entere del dinero en Utah del "bolshoi booze", de nuestra ruta en México.
Si c'est le cas, il ne tardera pas à savoir pour l'argent dans l'Utah, pour Bolshoi Booze et le Mexique.
- Bolshee Booze.
- Bullshai Booze.
Bolshoi Booze.
Bolshoi Booze.
Cerca de la frontera, en un lugar llamado Bolshoi Booze.
Prêt de la frontière. Un endroit appelé Bolshoi Booze.
Es un lugar referido a "Bolshoi Booze."
C'est un endroit qu'il appelle "Bolshoi Alcool."
Es un lugar al que se refiere como "Bolshoi Booze".
Un endroit nommé "Bolshoi Booze".
Vos sabes, escargot, my cargo, one eighteen, sippin'on booze at the House of Blues.
Vous savez, "escargot, my cargo, one eighteen, sippin'on booze at the House of Blues."
¿ Rompiendo el viejo "booze luge"?
Vous avez cassez la luge à alcool? Et tu t'es remis à sucer?
- No más booze, termine...
Marre du whisky.
Traigamos nuestros tragos. Tic toc, Booze en punto.
Sortez les verres, c'est l'heure de boire.
Ahora todo lo que necesitamos para encontrar a Cristina es un equipo de sabuestos huele-alcohólicos
Maintenant, tout ce qu'on a besoin pour trouver Christina, c'est une equipe de "BOOZE-SNIFFING HOUNDS".
Tomare un trago un cocktail y un booze, por favor.
Je prendrais un verre, un cocktail et un alcool, s'il vous plaît.
- Randy, he decidido dejar la comida un poco, y tirarme a la bebida
- Randy, j'ai décidé de lâcher la nourriture un peu puis de prendre juste de la booze.
Ok. cariño, alcohol es alcohol. Booze es, ya sabes, el whisky y el vodka y, usted sabe, espirituales
La bibine, c'est le whisky, la vodka et les spiritueux.
y desperté en Belice, así que hoy voy a representar las tres fiestas que me perdí.
Je me suis évanoui sur le Booze Cruise qui s'est avéré être la croisière des croisières, et je me suis réveillé au Belize, si aujourd'hui je vais représenter les trois vacances que j'ai manqué.
Heroina. Coca. La priva, el speed.
Héroine, Coke Booze ( alcool ), Speed
Los camareros no podemos competir con las grandes tiendas como El Granero del Alcohol y Ciudad Bebida.
Maman et papa barman ne peuvent pas rivaliser avec les grosses boîtes. comme Booze Barn et Hooch City.
Una botella de licor, una discusión sobre los coches deportivos.
Une bouteille de Booze, et une discussion autour des voitures de sport
Ugh, Eso no es Booze tampoco
C'est pas de l'alcool de toute façon.
Usted Booze, se pierde
Tu bois de l'alcool, tu perds.
Bibbity bobbity booze. ¡ El mejor baile de todos los tiempos!
Bibbity Bobbity Booze Le meilleur bal de promo!
¿ Querrías ser mi mejor amigo y venir conmigo al crucero terrestre del alcohol?
Veux-tu devenir mon meilleur ami et venir avec moi au Land Booze Cruise?
Hazme el honor de venir conmigo al crucero terrestre del alcohol, por favor.
Me ferais-tu l'honneur de venir avec moi au Land Booze Cruise, s'il-te-plaît?
Sálvate tú, y asegúrate de traerte a tus amigos, Blake y Ders, a este crucero terrestre del alcohol.
Sauve toi, et assures toi d'amener tes copains, Blake et Ders, au Land Booze Cruise.
Espero que estéis listos y preparad vuestros cerebros ¡ para ir de fiesta en el único crucero terrestre del alcohol de Rancho Cucamonga! Sí, tío.
J'espère que vous êtes prêts et que vous avez préparé vos cerveaux pour la fête à Rancho Cucamunga du Land Booze Cruise! Ouais mec!
Fundó la cadena de licorerías "Booze of the World".
Il est à l'origine de la chaîne d'alcools, Picole du Monde.
¡ Booze... en una taza de té!
De l'alcool, dans une tasse de thé!
Y ahora estoy acostado aquí
# I have had too much booze #
Booze o su vida.
"Boissons ou un sort"?
Entonces... Priva y meta.
Booze et Molly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]