English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bosse

Bosse translate French

8,731 parallel translation
Oigan, yo trabajo de noche, pero los alcanzo para el desayuno.
Je bosse de nuit, je vous retrouve pour le petit déj.
Vivir en una autocaravana, trabajar en una cocina.
Je vis dans un camping-car, je bosse dans une cuisine.
Llevo trabajando para él dos semanas, y ya estoy empezando a hablar cómo él.
Je bosse pour lui depuis 2 semaines, et je commence déjà à parler comme lui.
Pero ahora Melanie trabaja para Simon.
Mais Melanie bosse pour Simon maintenant.
Espera. Trabajo, no estoy de vacaciones.
Attends, je bosse.
¡ Yo también trabajo!
Moi aussi je bosse!
- Estamos trabajando.
- Bah, on bosse! - Oui, oui, je vois, oui.
Intento ahorrar dinero para contratar un abogado de inmigración y tú has perdido 200 dólares.
Je bosse pour me payer un avocat de l'immigration, et tu me fais perdre 200 $.
descubri a este tipo que fue al colegio medico conmigo es personal de ahi y me esta haciendo un favor.
J'ai appris que j'avais fait médecine avec un des gars qui bosse là-bas et il m'a fait une faveur
Nos... pero nos pusimos a trabajar a su izquierda, ¿ de acuerdo?
Il faut qu'on bosse ton gauche.
Eso que siento en tu pantalón me está contando otra historia.
La bosse dans ton pantalon me dit le contraire.
Trabajo en Defensa, y tu piloto es un mayor de la F. Aérea.
Ça vient d'arriver. Je bosse pour le DOD, et ton pilote est de l'Air Force.
Yo era un acosador sexual reincidente quien gracias a un complicado acuerdo, está trabajando ahora en el lado de los buenos.
J'ai harcelé beaucoup de gens, mais comme j'ai plaidé coupable, je bosse maintenant du bon côté de la loi.
Esta vez, trabaja correctamente.
Cette fois, bosse correctement.
- Me jode que tú me lo pidas. - ¿ Por qué?
Me fais pas chier, on bosse ensemble.
¡ Ahora trabaja para ellos!
Elle bosse pour eux maintenant!
También llamado quiste de Gideon o bulto de Biblia.
Alias le kyste de Gideon ou bosse de la bible.
¿ Por qué bulto de Biblia?
Pourquoi "bosse de la bible"?
¿ Te importaría quedarte aquí todo el día, vigilando a Ingrid mientras estoy en el trabajo?
Tu veux bien rester ici aujourd'hui, pour surveiller Ingrid pendant que je bosse?
No todos los días... sale un Nelson de las filas de herramientas y carnes curadas.
C'est pas tous les jours qu'un Nelson bosse ailleurs que dans une quincaillerie ou boucherie.
Karen cree que trabaja para Fisk.
Karen pense qu'il bosse pour Fisk.
Trabaja demasiado, incluso los fines de semana.
Elle bosse trop, même le week-end.
No trabajo para invitarte tragos a ti.
Je ne bosse pas pour te payer à boire.
Diviértete en el trabajo, Eddie.
Bosse bien, Eddie.
Trabajo en un negocio difícil y trabajo duro en él.
Je bosse dans un domaine difficile et j'y travaille dur.
Si eso es verdad, si trabajamos juntos... sé que podemos averiguarlo.
Si c'est vrai, on bosse ensemble... Je sais qu'on peut surmonter ça.
Trabajo con un detective que cree que soy vidente y mi jefe, el forense, la única persona que conoce mi secreto.
Je bosse avec un inspecteur qui me croit voyante et mon patron, le médecin légiste, est le seul à connaitre mon secret.
Trabajo cuando hay un cuerpo.
Je bosse quand il y a un corps.
No, ballenas jorobadas reales se están apareando en la bahía de Sana Monica.
Non, de vraies baleines à bosse s'accouplent à Santa Monica.
- Schreier. Trabaja para mí.
- Schreier, il bosse pour moi.
Verás, sigo trabajando para el Tío Sam.
Je bosse toujours pour l'oncle Sam.
El trabajo es limpio. Nunca ha sido atrapado.
Il bosse bien, n'a jamais été arrêté.
Es por eso que trabajo en la parte de atrás de un bar, John.
Voilà pourquoi je bosse au desssus d'un bar.
- Estoy trabajando con los niños, aquí.
- Je bosse avec des gamins.
Sus padres le dejaron una fortuna, pero ella trabaja sin parar.
Ses parents lui ont légué une fortune, mais elle bosse sans cesse.
Siempre y cuando no trabaje con él.
Tant qu'on ne bosse pas ensemble.
Necesito saber con quién uno fuerzas.
Je dois savoir avec qui je bosse.
¿ Qué tipo de médium trabaja en una tienda de excedentes del Ejército?
Quel genre de médium bosse dans un surplus de l'armée?
Trabajo para una gran empresa naviera Maersk.
Je bosse pour une grosse compagnie de transport...
- Por favor, ya trabajo con Sue.
- Arrête, je bosse avec Sue maintenant.
Es un chichón bastante grande.
Belle bosse.
Y qué no dices Milán, porque no es puta con ese hijo de puta caníbal.
Et me dis pas Milan, car je bosse pas avec ce cannibale.
He hecho mierdas para tu jefe que me convierten en un peligroso cabo suelto.
J'ai bossé pour ton patron, je suis devenu dangereux.
Si lo haces bien, podrías acabar igual que yo, con una cocina como esta y un culo para romper nueces, aunque nunca ha trabajado en su vida.
Si vous jouez bien le coup, vous pourrez finir comme moi. Avec une cuisine comme ça et un cul qui ne démissionne pas, alors qu'il n'a jamais bossé de sa vie.
Yo no trabajo para ti.
Je ne bosse pas pour toi.
No te atrevas a arruinar esto. Trabajé muy duro, Hakeem.
Ne fous pas tout en l'air - J'ai bossé trop dur pour ça, Hakeem.
La única persona que sabría dónde escondería a alguien sería un metahumano que trabaja para él.
Le seul à pouvoir savoir où il cacherait quelqu'un serait un méta qui a bossé pour lui.
A no ser que sea una de las empresas de las que Cate era contable.
À moins que Cate ait bossé pour leur compta.
Bien hecho.
Vous avez bien bossé.
No he estado trabajando en días.
Je n'ai pas bossé ces jours-ci.
- Trabajé un par de veranos... haciendo extracción por cámaras y pilares cerca de Mt. Sterling.
- Pendant quelques étés, j'ai bossé à la mine près du Mont Sterling.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]