Translate.vc / Spanish → French / Bound
Bound translate French
50 parallel translation
Heslington, Desvío de todas las in-bound aeronaves.
Heslington, détournez tous les avions prêts à atterrir.
Tenían las manos atadas por detrás con al alambre de púas.
Their hands were bound behind them with barbed wire.
"La vida de Atila el Huno", encuadernado en cuero.
The leather-bound "Life of Attila the Hun"
Así que escribieron "Bound."
Du coup, ils ont écrit Bound.
Recuerdo cuando le mostré "Bound" a Terry Semmell se impresionó porque su película "Diabolique..."
J'adore Bound. Quand j'ai montré Bound à Terry Semmell, il a été soufflé... car il venait de produire Diabolique, qui n'était pas très réussi.
Hablaba de "Bound :" "Costó infinitamente menos" y que era más emocionante y lo buenos que eran ellos.
Il parlait de Bound. Il était bien moins cher, tout en étant meilleur.
AI terminar "Bound," cuando ya todos estábamos exhaustos el último día, dijeron :
A la fin de Bound... on était épuisés, c'était le dernier jour.
Recuerdo que pensé : "Es muchísimo dinero pasar de" Bound "a esta película".
Je trouvais que ça faisait cher.
"Bound" fue fabulosa pero no siempre pasa. Los estudios no son tan... confiados con la gente.
Ils avaient fait Bound, qui était génial... mais, souvent, les studios ne sont pas... pas si confiants.
Habían hecho "Bound," que fue fabulosa y tenían confianza pero el presupuesto era más más elevado que el de "Bounce."
Ils avaient fait Bound, un très bon film... et je suis sûr qu'ils étaient confiants... mais leur budget avait grimpé bien au-delà de Bound.
con esta réplica auténtica del "Maldito" ídolo Tiki del episodio Brady "Hawaii Bound."
Avec une reproduction authentique du porte-malheur Tiki de l'épisode où les Brady vont à Hawaï.
No somos un Partido de burgueses, es solo... Its bound to have an impact.
Nous ne sommes pas un parti de la bourgeoisie, c'est pour avoir un impact.
Es, "Bound" la están pasando por cable.
Je veux dire, c'est juste... Bound, à la télé.
¢ Ü Vi una bandada de gansos volandoo por el cielo celeste ¢ Ü
* I saw a North-bound Flock of Geese Against a Sky of Baby Blue *
Me dio un libro que había escrito, Bound for Glory, y lo leí.
Alors il m'a donné son livre En Route pour la Gloire et je l'ai lu.
¿ Recuerda a Corin Baker de Bound?
Corey Baker à Bayonne?
Rema, Rema, feliz, feliz, bound the down gently down the... merrily down the...
Rame, rame, rame allègrement Rame, rame,...
Justo estábamos viendo "Bound".
On regardait "Bound".
Es un programa "Outward Bound".
C'était un cours de l'Outward Bound.
¶ Arropado en carne, envuelto en piel ¶
¶ Bound in chair, enveloppé dans la peau ¶
# Algo tarde o temprano comenzará. #
Something's bound to begin It s gonna happen
# Algo tendrá que ceder. #
Something's bound to give in
Telling me that I am bound away
Me rappellent que je suis destinée à partir
All I know is I am bound away
Mais je sais que je suis destinée à partir
- 28-Bounds.
28-bound!
Landry, 28-Bounds en uno.
28-bound, on one.
- Tal vez ella y Rebecca ahora se manoseen.
C'est à Casey. - Elles vont peut-être faire Bound.
That in my dreamless sleep I'm bound
That in my dreamless sleep l'm bound
# # - Hay algo para que hablemos mañana.
- There's bound to be talk tomorrow
Pero la unica vez que tu estuviste en el bosque fue el año pasado en la acampada de unión, donde te llamaron "gallina".
Mais la seule fois où vous avez passé du temps dans la nature c'était l'année dernière avec Outward Bound. où ils vous ont appelé "mauviette".
Estaba a punto de preguntar a Alex por qué dejó Outward Bound.
J'étais sur le point de demander à Alex pourquoi il avait quitté Outwark Bound.
Límite en blanco, "El Viaje Increíble".
"Quelque chose Bound : L'Incroyable voyage."
De vuelta a casa, "El Viaje Increíble".
Homeward Bound : L'Incroyable voyage.
Alguien está limitado para comenzar
-? something s bound to begin?
♪ no salgas esta noche seguro, tomará tu vida ♪
♪ don t go'round tonight ♪ well, it s bound to take your life ♪
♪ no salgas esta noche seguro, tomará tu vida ♪
♪ Don't go'round tonight ♪ well, it s bound to take your life ♪
¡ De culo y cuesta abajo!
Eeeast bound and doowwn! ( musique de Cours après moi shérif )
He estado en campamentos de supervivencia.
Je veux dire, j'ai fait l'Outward Bound.
# Estoy fría y avergonzada atada y rota en el suelo #
- How I feel - l'm cold and l'm ashamed Bound and broken on the floor
# Ya sea que me mueva o me vea obligada, yo todavía no lo sé #
Whether it moved or l'm bound, I don t yet know
How I Met Your Mother 8x21 Romeward Bound
♪ How I Met Your Mother 8x21 ♪ Romeward Bound Première diffusion : 15 / 04 / 2013
♪ En un recorrido de una sola noche ♪
♪ Simon and Garfunkel : Homeward Bound ♪
Hasta el momento, la reunión fue más bien como "Troubled Water" que como "Homeward Bound."
Jusque là, la réunion ressemblait plus à "Eaux troubles" qu'à "Bienvenu à la Maison".
¡ Hash-tag FiestaenNuevaOrleans!
# NOLA-bound! ( NOLA surnom de la Nouvelle Orléans )
♪ You find a mystery bound in perfection ♪ Misterio rodeado de perfección
♪ Vous trouverez un mystère lié à la perfection ♪
♪ obligado por... ♪
♪ bound by... ♪
"Bound".
Bound.
* Something's bound to give in * Algo está obligado a comenzar * it's got to happen * Tiene que ocurrir * happen sometime * ocurrirá alguna vez * maybe this time I'll win * Quizás esta vez voy a ganar
there in my favor? ? something s bound to give in?
* cause all the odds are * Todas las probabilidades * there in my favor * están a mi favor * something's bound to give in * Algo está obligado a comenzar * it's got to happen * Que tiene que suceder
maybe this time i ll win? ? because all the odds are?
Chinchín, cariño. ¡ Vex!
Tchin-Tchin amour. ♪ Come get your duds in order ♪ ♪ cause we re bound across the water ♪