Translate.vc / Spanish → French / Bounty
Bounty translate French
128 parallel translation
Hizo una gran producción en 1935, Rebelión a bordo, para MGM.
Il travailla en 1935 sur un film majeur, Les révoltés du Bounty, à la MGM.
Rebelión a bordo con Clark Gable y Charles Laughton en 1935,
La mutinerie du Bounty de 1935 avec Clark Gable et Charles Laughton,
REBELIÓN A BORDO
LES RÉVOLTÉS DU BOUNTY
En diciembre de 1787, el barco de Su Majestad, Bounty estaba en el puerto de Portsmouth en la víspera de su partida a Tahití por las desconocidas aguas del Gran Mar del Sur.
En décembre 1787... le Bounty mouille à Portsmouth avant de partir pour Tahiti... dans les eaux inexplorées de la Grande Mer du Sud.
- El Bounty, que va al Sur.
- Le Bounty, pour la Mer du Sud.
A la salud del viaje del Bounty.
Trinquons au voyage du Bounty!
¡ A la salud del viaje del Bounty!
Au voyage du Bounty!
Bendigan mi alma. ¡ A la salud del Bounty!
Seigneur... au voyage du Bounty!
¿ Es ése el Bounty?
C'est le Bounty?
¿ Ése es el Bounty que va a Tahití?
Le Bounty pour Tahiti?
Un gran cumplido al Bounty, Sir Joseph.
Quel compliment pour le Bounty, M. Joseph.
He navegado el Bounty por más de 27000 millas y creen que llegamos a una isla paradisíaca un lugar tropical para tomar festejar, cantar y dormir. ¡ Bueno, se equivocan!
J'ai barré le Bounty sur 27000 milles... et si vous pensez arriver sur une île paradisiaque... une rhumerie tropicale où l'on se goberge et où l'on dort... vous faites erreur!
Somos cadetes del barco de Su Majestad, Bounty.
On était aspirants sur le Bounty.
El Bounty debe estar perdido.
Le Bounty a dû couler.
En el decimoquinto día de septiembre de 1792 por motín en el barco de Su Majestad, Bounty.
Le 15 septembre 1792... pour mutinerie sur le Bounty, navire de Sa Majesté.
Luego me di cuenta que estaban planeando la toma del Bounty.
J'ai compris plus tard qu'ils parlaient de mutinerie.
Desde que partí en el Bounty cuatro años atrás he visto cómo el hombre puede sufrir cosas peores que la muerte.
Depuis mon arrivée sur le Bounty voilà 4 ans... j'ai appris qu'un homme peut endurer pire que la mort.
Cap. Bligh, usted contó su versión del motín en el Bounty.
M. Bligh, vous avez raconté votre version de la mutinerie :
Planeo entrar el Bounty de punta, salvar lo que se pueda y quemarlo.
L'idée est d'arriver de front et de brûler le navire. - Le brûler?
En esas islas podíamos habernos puesto morados.
Il y a des îles où on pourrait s'amuser, où était le Bounty.
Chicas de piel oscura, pan en los árboles, donde fue el Bounty.
Des filles brunes, des arbres à pain...
MOTÍN A BORDO
LES RÉVOLTÉS DU BOUNTY
Perdón. ¿ Podrías decirme si este bote es el Bounty?
Pardonnez-moi. Ce bateau est-il bien le Bounty?
No me perdí, si este bote... perdón, si este barco es el Bounty.
Je ne me suis pas trompé si ce bateau, pardon, si ce navire est le Bounty.
Sí, es el Bounty.
Ouais, c'est le Bounty.
En Tahití se dice : "Si odias la vida, la vida te odiará a ti."
Et sa conclusion est qu'aucun blâme ne vous est imputé concernant la perte du navire de Sa Majesté, le Bounty.
Y no lo ha hallado culpable... de la pérdida del barco de Su Majestad, el Bounty. Por lo tanto, queda absuelto de la manera más honorable.
Vos méthodes, autant qu'on puisse en juger, dénotent ce que l'on peut appeler un excès de zèle.
El consejo recomienda al Primer Lord del Almirantazgo... y esto constará en acta, a saber... que se realice, con toda urgencia, una expedición de persecución... para capturar y ajusticiar a las partes... responsables de la pérdida del barco de Su Majestad, el Bounty.
Nous ne pouvons reprocher à un officier d'assurer la discipline selon le Code pénal militaire. Mais le Code est faillible, comme tout Code est susceptible de l'être. Aucun code ne peut couvrir toutes les contingences.
Sus métodos, según lo que percibe este consejo... mostraron lo que prudentemente calificaremos como exceso de celo.
Le Bounty a visité au moins 30 îles. Aucune ne s'est révélée convenir à notre objectif.
Esos lo res del Almirantazgo lo mirarán como a un pedazo de galleta podrida.
Qui peut nier qu'il y avait une urgence? Le Bounty transportait des arbres à pain.
- ¿ Estoy muy herido? - No mucho.
J'ai brûlé le Bounty pour notre bien à tous.
¡ Rebelión a bordo!
Les révoltés du Bounty!
Pon eso con las otras cosas
Mettez ça avec le reste. Bounty?
El tribunal se ha reunido por orden del honorable comisionado del Almirantazgo, para, y cito, " investigar la causa y circunstancias de la captura de la Bounty, navío mercante de su majestad, comandado por el teniente William Bligh,
La cour de la Commission des Lords de l'Amirauté est rassemblée, je cite, " pour enquêter sur les causes et les circonstances de la prise du vaisseau de Sa Majesté, le Bounty, commandé par le lieutenant William Bligh,
La Bounty es un navío pequeño.
Le Bounty est trop petit.
Sin duda. Me he propuesto que la Bounty no pierda ni a un solo hombre.
Je compte bien que le Bounty ne perde pas un seul homme.
CUADERNO DE BITÁCORA DE LA BOUNTY
JOURNAL DE BORD DU BOUNTY
¿ Acaso están al mando de la Bounty?
Commandent-ils le Bounty?
Este tribunal declara que la captura de la Bounty, navío mercante de su majestad, fue un acto de amotinamiento de Fletcher Christian y compañía, y que su capitán, el teniente William Bligh, en opinión de este tribunal, ha de
La cour déclare que la prise du vaisseau de Sa Majesté, le Bounty, a été un acte de mutinerie de Fletcher Christian et de l'équipage, et que son capitaine, le lieutenant William Bligh, est, pour la cour,
Y, en relación con su capitanía del bote de la Bounty, elogiamos al teniente Bligh por su coraje y su arte de navegar.
Au contraire, pour son commandement de la chaloupe du Bounty, nous le louons pour son courage et ses qualités exemplaires de marin.
No se supo nada del destino de los amotinados durante 18 años hasta que un ballenero americano descubrió su isla.
Le destin des révoltés du Bounty resta un mystère pendant 18 ans, jusqu'à ce que leur île soit découverte par un baleinier américain.
Charlie Bounty-Hunter.
Charlie le chasseur de la liberté.
Sí, "Charlie Bounty-Hunter."
oué, "Charlie le chasseur de la liberté"
¡ Yo soy el Bounty-Hunter!
je suis un chasseur de la liberté!
- Mi nombre es Butterfinger.
- Moi, c'est Bounty.
Sólo lee tu libro, Butterfinger.
Lis ton bouquin, Bounty.
- Probablemente ames a Butterfinger.
- Tu aimes sûrement Bounty.
La misión del Bounty era obtener frutos del árbol del pan para las Indias Orientales como comida para los esclavos.
Sa mission est de trouver des arbres à pain... à transplanter dans les Indes occidentales... pour nourrir les esclaves.
El Bounty se había convertido en un invernadero de mar... con más de mil plantas en macetas para cuidar.
Oh, sapristi.
El Bounty llevaba el fruto del pan.
En retournant en Angleterre de nous-mêmes.
Debe esconderlo, Brown. Escóndalo, rápido.
Mais pourquoi avoir brûlé le Bounty?