Translate.vc / Spanish → French / Bowen
Bowen translate French
401 parallel translation
Especial Goldberg Bowen.
Spécial Goldberg et Bowen.
Siempre tengo mi café Goldberg Bowen.
J'ai toujours mon café Goldberg et Bowen.
No esperaba el placer de veros tan pronto, señorita Bowen.
Je ne m'attendais pas au plaisir de vous revoir aussi vite, Mme Bowen.
Debéis dejar la fusta aquí.
Votre cravache, Mme Bowen. Vous devez l'accrocher ici.
¿ No son ingeniosos, señorita Bowen?
Ne sont-ils pas pleins d'esprit, Mme Bowen?
Si os he ofendido, señorita Bowen...
Si je vous ai offensée, Mme Bowen...
Ya que deseáis siempre los términos correctos, la razón estricta de su muerte fueron sus propios vapores.
Alors, chère Mme Bowen, puisque vous êtes pointilleuse sur les définitions, vous m'accorderez le fait que ce garçon est mort de ses propres exhalaisons.
No esperaba verte en este lugar.
Drôle d'endroit pour te rencontrer, Mme Bowen.
Buenos días, señorita Bowen.
- Bonjour, Mme Bowen.
La señorita es muy amable.
Mme Bowen est bien aimable.
Comprendo lo que desea la señorita.
Je comprends très bien ce que veut Mme Bowen.
No imagináis la gratitud que os debo, señorita Bowen.
Vous n'imaginez pas à quel point je serai votre obligé.
O algún pequeño presente para la señorita.
Un petit cadeau que vous auriez fait à Mme Bowen.
Lleva con la señorita desde que interpretó a "Aurora".
Elle est avec Mme Bowen depuis qu'elle a joué dans Les Rivaux.
- ¿ Qué haremos, señorita?
- Qu'allons-nous faire, Mme Bowen?
La señorita Bowen ha pensado en más dinero que ése.
Mme Bowen veut une couche de miel bien plus épaisse, Sims.
Y que aunque lo vendiérais todo, no podríais comprarlo.
Mme Bowen m'a dit de vous dire que l'oiseau restera en vente, et que vous auriez beau vendre toutes vos propriétés cela ne suffirait toujours pas.
- Me gusta la vida alegre.
J'aime la vie joyeuse, Mme Bowen.
Si puedo intervenir, señorita Bowen, aún tenéis muchos amigos.
Si je puis me permettre, Mme Bowen, vous avez encore beaucoup d'amis.
En lo que a mí respecta, no necesitáis enseñar al loro ninguna frase en mi beneficio.
En ce qui me concerne, chère Mme Bowen, vous n'avez pas besoin d'enseigner un couplet sur moi à votre perroquet.
Como veis, señorita Bowen, milord quiere que seáis amigos de nuevo.
Vous voyez, Mme Bowen, milord s'est dit qu'il valait mieux vous réconcilier.
Los amigos observan un comportamiento entre ellos.
Les amis ne sont pas aussi distants l'un envers l'autre, Mme Bowen.
¿ Sois Nell Bowen?
Vous êtes Nell Bowen?
La comisión os hará unas preguntas.
La commission fixe les questions pour vous, Mme Bowen.
Señorita Bowen, ¿ es cierto que hace unos días habéis rechazado cien guineas de oro por un loro que no vale cinco chelines?
Mme Bowen, est-ce vrai que ces derniers jours, vous avez refusé la somme de 100 guinées pour un perroquet valant cinq shillings?
Conociendo el valor del dinero, ¿ podéis explicar por qué os comisteis un billete?
Sachant la valeur de l'argent, Mme Bowen, pouvez-vous nous dire pourquoi vous avez mangé un billet?
Señorita Bowen, habéis solicitado el internamiento voluntario en el asilo de Santa María de Belén.
Mme Bowen, vous avez demandé volontairement à entrer à l'asile Ste Marie de Bethléem.
Quizá lo hicisteis como una broma.
Pour plaisanter, peut-être, Mme Bowen.
La señorita Bowen habrá venido.
- Mais Mme Bowen devait être là.
La señorita Bowen tomó el té ayer mismo con milord.
Mme Bowen a pris le thé avec milord pas plus tard qu'hier.
¡ Nell Bowen!
Nell Bowen.
¡ Nell Bowen! ¡ Nell Bowen! ¡ Nell Bowen!
Nell Bowen.
¡ Nell Bowen! ¡ Nell Bowen!
- Nell Bowen.
Señorita Bowen, Oliver Todd.
Mme Bowen, voici Oliver Todd.
Me alegro de encontraros entre la clase alta.
C'est agréable de vous retrouver dans les hautes sphères, Mme Bowen.
Ha estado ocupado, ayudando a la señorita Bowen.
Nous étions occupés. Nous avons aidé Mme Bowen.
Por supuesto, os ayudaremos a encontrarla.
Certainement, Mme Bowen. Nous allons vous aider.
Buenos días, señorita Bowen.
Bonjour, Mme Bowen.
Señorita Bowen.
Mme Bowen.
Sólo para estar seguros. - ¡ No!
- Juste pour s'en assurer, Mme Bowen.
Así no, señorita Bowen.
Non, Mme Bowen.
No estoy loco, señorita Bowen.
- Et d'autres avant lui. - Je ne suis pas fou, Mme Bowen.
Señorita Bowen, habladles, os lo suplico.
- Un procès équitable. - Mme Bowen, parlez-leur. - Parlez-leur, je vous en conjure.
- Bowen, duquesa Agatha Bowen.
Duchesse Agatha Bowen.
No, espere. ¡ Bowen, claro!
J'y suis, Bowen!
- Exacto, señorita Bowen.
Exactement, Mme Bowen.
Me llamo William Hannay.
- C'est un quaker, Mme Bowen. Je m'appelle William Hannay.
- ¿ Saber qué?
Savoir quoi, Mme Bowen?
¡ Nell Bowen!
- Nell Bowen.
¿ Quién es la señorita Bowen?
Mme Bowen? Qui est-ce?
LOS HERMANOS FAVORITOS DE NUEVA YORK
LES CÉLÈBRES FRÈRE ET SOEUR TOM ELLEN BOWEN