Translate.vc / Spanish → French / Bozo
Bozo translate French
222 parallel translation
¡ Escucha, Bozo, yo soy el jefe aquí!
" Écoute, Bozo. C'est moi le patron!
Que retiene a es tarado?
- Où est-il, ce bozo?
Y yo le dije : "No puedes hacerlo, desgraciado, porque renuncio."
J'ai dit : "Ce ne sera pas nécessaire, bozo, je démissionne."
¡ Se podrá llamar Bozo, pero le ofenderá que seas deportista de Harvard! - Estarás en el Tribunal Superior...
Même s'il s'appelle Bozo, il t'en voudra d'avoir fait Harvard et d'être à la Cour Suprême.
Tu padre te quiere como tú querrás a Bozo, pero sois tan orgullosos que siempre creeréis que os odiáis.
Ton père t'aime aussi. Tout comme tu aimeras Bozo. Avec votre esprit de compétition, vous croyez vous haïïr!
Me está empezando a gustar el nombre de Bozo.
- Quoi? Je commence à aimer ce nom de Bozo.
Nuestra jugada de campeones de liga.
Bozo la Bagarre, roi de l'interception.
¿ Le llamarías Bozo a nuestro primogénito?
L'enfant que tu vas me faire, on va vraiment l'appeler Bozo?
Así es payaso, te estoy hablando a tí.
C'est ça, Bozo. C'est à toi que je parle.
Payaso a Franklin.
Bozo à Franklin :
Franklin a Charger, eres mío ahora, payaso
Franklin à la Dodge : C'est terminé, Bozo.
Payaso a Franklin.
Ici Bozo.
¿ Bozo?
Automne?
¿ Qué miras, payaso?
Qu'est-ce que vous regardez comme ça, Bozo?
¿ Quién eres tú? ¿ El payaso de la fiesta?
T'es qui, toi, Bozo le clown?
¡ Me saca de quicio!
Il me stresse! Bozo...
- ¡ Oh Bozo! - ¡ No lo aguanto Julie!
Je peux pas supporter ça!
Sigue Bozo, sigue...
Continue.
¡ Pero tienes que destrozarlos, Bozo!
Tu dois les bousiller! Bozo...
¡ Bozo, está bien, está bien!
Bozo... Ça va.
- Se trata de Bozo.
- Pour Bozo.
- ¿ Bozo?
- Bozo...
¡ Da la vuelta Bozo! ¡ Da la vuelta!
Fais des embardées!
¡ Te gusta! ¿ Verdad? ¿ Eh, Bozo?
Ça te plaît, Bozo?
Bozo es un perro muy raro.
Il est assez bizarre.
- Dale la bolsa a Bozo, suelta el arma y pon tus manos en el aire.
Donnez la mallette au gugusse, jetez l'arme et mains en l'air!
Bésame el culo, imbécil.
Baise moi le cul, bozo.
Bozo, ¿ dónde está el aire acondicionado en este auto?
Hé, Bozo, mon pote, c'est oû la climatisation?
Bozo, ¿ qué te sucede, hombre?
Bozo, t'es tombé sur la tête, mec?
Bozo, es el dueño de "Patinetas Destrucción".
Bozo, c'est le proprio de "Smash Skateboards".
Bozo.
Hé, Bozo.
Bozo, ven aquí.
Bozo, viens voir.
Vuelve allá, Bozo.
Allez. Reviens par-là, Bozo.
- Bozo.
Bozo.
- Hey, Bozo hizo trabajos brillantes.
- Bozo a fait du bon boulot.
El Bozo anterior era mucho mejor.
Bozo à ses débuts était excellent.
Quien es tu amigo, Bozo el payaso?
C'est Bozo le clown, ton copain?
- ¿ Acaso no me oíste, idiota?
Ben alors quoi? T'as entendu ce que je t'ai dit, Bozo?
Ahora sé que es otro payaso tratando de figurar en el negocio.
Je sais maintenant que c'est qu'un bozo cherchant à faire du fric.
Vamos, cántanos el himno nacional, payaso.
Allez. Chante-nous l'hymne national, bozo.
- Ya cerramos, Bozo.
- J'ai dit : "On est fermés", Bozo.
Y es Señor Bozo.
Appelez-moi "M. Bozo", c'est bien clair?
Ahí viene "Cepillín".
Voilà Bozo.
- ¿ Bozo Barrett?
- Bozo Barrett?
- Sí, señor :
Fais bien attention à ce que tu fais, bozo.
¡ Bozo!
Bozo le clown!
¡ Le alteras los nervios!
T'as stressé Bozo!
Ese es Bozo.
Voici Bozo.
, Bozo la maquina de la muerte!
Bozo, la machine de la mort!
Hazte a un lado, bozo.
Oh, voilà les filles.
Peggy!
Écarte-toi, bozo!