Translate.vc / Spanish → French / Braddock
Braddock translate French
475 parallel translation
No os he visto desde que los indios nos echaron de Braddock's Field.
Je ne vous ai pas vu depuis que les Indiens nous ont chassés de Braddock.
Yo cruzaré Turkey Foot hasta el camino de Old Braddock.
Je traverserai Turkey Foot jusqu'a la route Old Braddock.
Yo estuve cuando lucharon con Braddock.
J'y étais quand ils ont arreté Braddock.
Y allí, todo el regimiento de Braddock fue masacrado
Et par la, toute la troupe de Braddock a été massacrée.
Alquiló la casa de Braddock este invierno.
Elle a loué la maison Braddock, cet hiver.
Si Ud. camina por la ribera del pueblo costero de Braddock en Carolina del Norte posiblemente oirá la historia de uno de los capitanes de la flota pesquera de este puerto... porque se trata de una mujer...
Sur le port de la ville côtière de Braddock, en Caroline du Nord, on conte volontiers l'histoire d'un des patrons-pêcheurs qui y ont leur port d'attache. Car ce patron est une femme, une femme étrange et revêche.
Yo había vivido en Braddock un año, todavía un forastero.
À Braddock, depuis un an, je n'y étais qu'un étranger.
Si Braddock es el mismo viejo pueblo, cuando amanezca, irá a casa sólo con la cabeza.
À l'aube, il ne vous restera qu'un cheveu douloureux.
Boake y Tracy se casaron en la forma tradicional acostumbrada en Braddock.
Boake et Tracy se marièrent selon les traditions de Braddock.
¿ Braddock Times?
Le "Times de Braddock"?
¿ Me puedo apoderar del Braddock Times?
Je peux prendre le "Times" en main?
¿ Me puedo apoderar del Braddock Times?
Je peux avoir le journal à moi?
Sí, Ruby Gentry no nació en la mejor parte del pueblo, y la gente de Braddock, nunca le permitió olvidarlo.
Oui, Ruby sortait du Marais. Les gens de Braddock ne le lui pardonnèrent jamais.
- Doris Braddock.
- Doris Braddock.
Señora Braddock, señor Braddock.
Madame Braddock, M. Braddock.
El Conde, Zizi, los Braddock.
Le Comte, Zizi, les Braddock.
Deben haberle dado a Braddock.
Ils ont dû toucher Braddock.
Excepto Braddock.
Sauf Braddock.
Estaba en el avión de Braddock.
Il était dans l'avion de Braddock.
Estaba en una casa cerca de Bradock.
On l'a retrouvé dans Braddock Avenue.
Braddock. Yo conocí a uno, se llamaba Eric.
J'ai vu un Braddock une fois, son prénom c'était Eric.
Ahora que Io pienso, era Craddock.
Pas Braddock, Craddock.
- Benjamin Braddock, pero...
- Benjamin Braddock.
Benjamin Braddock.
Benjamin Braddock.
Bien, Braddock, ya era hora de que lo hicieras.
Il était temps!
Benjamin Braddock. Carl Smith.
Voici Benjamin Braddock.
¿ No, Braddock?
- Plus de ça ici.
El sargento Braddock le escoltará de regreso a la reserva.
Le sergent va t'escorter jusqu'à la réserve.
Los hermanos Braddock.
Les frères Braddock.
Su suboficial en jefe, Braddock, estará en otro barril, aquí.
Son premier maître, Braddock, sera posté à côté d'un autre baril, là.
Cada paso exitoso será comunicado a Braddock y duplicado.
Chaque étape réussie sera réalisée à son tour par Braddock.
- Braddock se hará cargo.
- Braddock prendra la relève.
¿ Te he dicho que eres un buen hombre, Charlie Braddock?
T'ai-je déjà dit que tu étais un homme bon, Charlie Braddock?
- Andrew Braddock, señor.
Andrew Braddock.
Ah, Sr. Braddock.
M. Braddock.
María, el Sr. Braddock. Sube los ojos, María.
Maria, voici M. Braddock, lève les yeux.
Le haré una sugerencia, Sr. Braddock.
Je vais faire un marché avec vous, M. Braddock.
Braddock.
Braddock.
Buenas noches, Sr. Braddock.
Bonne nuit, M. Braddock.
Sr. Braddock, ha visto algo que no quería que viera.
Je ne voulais pas que vous assistiez à cette scène.
- ¿ Qué le pasó, Sr. Braddock?
Que s'est-il passé?
- Contrólese, Sr. Braddock.
- Reprenez-vous, M. Braddock.
No se preocupe, Braddock.
Ne vous inquiétez pas, Braddock.
- Obsérvela usted, Sr. Braddock.
Vous le voyez.
Sr. Braddock, quiero mostrarle algo.
Je veux vous montrer quelque chose.
¿ Nos acompaña, Sr. Braddock?
Vous nous accompagnez, M. Braddock?
No parecen quererlo mucho, Braddock.
Ils n'ont pas l'air de vous aimer, Braddock.
Lo perdono, Sr. Braddock, por el intento de escapar.
Je vous pardonne d'avoir tenté de vous échapper.
¡ Maldito seas, Braddock!
Vous m'énervez, Braddock!
¡ Pareciera que el esta perfecto!
Braddock va bien.
Aplauso para Ben ¡ Braddock!
Braddock!