Translate.vc / Spanish → French / Bree
Bree translate French
1,496 parallel translation
Bree y yo nos peleamos.
On s'est disputées avec Bree.
Estoy segura de que el esposo de Bree asesinó a la mujer que la policía cree que Mike mató.
Je suis sûre que le mari de Bree a tué la femme que les flics pensent que Mike a tuée.
- Bree regresó de su viaje...
Bree revint de son voyage...
Bree, hay un camión de mudanzas en la casa de al lado.
Bree... Il y a un camion de déménagement à côté.
¡ Bree!
Bree!
¡ Bree, me estás lastimando!
Bree, vous me faites mal...
¡ Bree se apuñaló el vientre!
Bree a été poignardée au ventre!
De veras que no querrás perderte el pastel de Bree. Es perfecto.
Tu ne voudrais pas passer à côté de la tarte de Bree, elle est parfaite.
Oh, Dios mío. Bree.
Oh, mon Dieu...
Esto es como, la mejor tarta que has hecho jamás.
Bree, c'est la meilleure tarte que tu aies jamais faite.
Bree, es tu tarta personal.
Bree, c'est ta signature, cette tarte.
Creía que la cabeza de Bree iba a estallar.
J'ai cru que la tête de Bree allait exploser.
Bree.
Bree...
Espero que esto no impida que podamos ser amigas... porque me gustas, Bree.
J'espère vraiment que ça ne nous empêchera pas d'être amies, car... je vous aime bien, Bree.
Bree Hodge continuó en su intento... de deshacer el secreto... del merengue de limón de Katherine Maygfair.
Bree Hodge persistait dans ses tentatives pour découvrir le secret de la tarte de Katherine Mayfair.
Pero después de algunos intentos,... a Bree se le ocurrió, que aunque no tuviera... la llave de la receta de Katherine... sí que tenía la llave... de la casa de Katherine.
Mais après plusieurs essais ratés... Bree se souvint que même si elle n'avait pas la clé de la recette de Katherine... Elle avait la clé... de sa maison...
Bree descubrió un secreto familiar.
Bree découvrit un secret de famille...
Hola, Bree.
Bonjour, Bree.
Y todo el tiempo, yo sólo seguía pensando, este es el doctor de Bree.
Pendant tout ce temps, je me disais : c'est le médecin de Bree.
Bree me lo recomendó.
Bree me l'a recommandé.
Bree te vio darle una bofetada a tu hija.
Bree vous a vue gifler votre fille.
¿ Bree?
Bree?
Cuando murió su primer marido Bree creyó haberse librado de su suegra...
À la mort de son premier mari Bree avait cru être débarrassée de sa belle-mère.
Danielle quedó embarazada, y Bree se puso creativa.
Danielle tomba enceinte, et Bree devint créative.
Vamos, Bree. Tienes que dejarnos hacerlo.
Allez Bree, laisse-nous faire.
¡ Bree, mira ésto!
Bree, regarde!
Sabes, Bree no eres la única a quien le gustaría una segunda oportunidad.
Vous savez, Bree, vous n'êtes pas la seule à souhaiter une seconde chance.
El intento de Bree por mantener en secreto el embarazo de su hija...
Les tentatives de Bree pour garder secrète la grossesse de sa fille...
Bree, habla con ellos.
Bree, parlez-leur.
¡ Bree!
Bree.
Bree, sé que estás molesta, pero tienes que comer.
Bree, je sais que tu es en colère, mais il faut que tu manges.
Comencemos con Bree.
Commençons par Bree.
Soy Bree Van de Kamp Hodge.
Je suis Bree Van de Kamp Hodge.
Bueno Bree, ¿ ya elegiste un nombre para el bebé?
Alors, Bree, vous avez choisi un prénom pour le bébé?
Bree, ¿ qué pasa?
Bree, que se passe-t-il?
Sí, me tengo que ir, Bree.
Bon, je dois y aller... Bree.
Es Bree.
C'était Bree.
Bree Hodge le dijo a sus amigas que había dado a luz en medio de la noche a un hermoso varón.
Bree Hodge dit à ses amies qu'elle avait donné la vie au milieu de la nuit... à un magnifique petit garçon...
Y gracias a los saludables pulmones de Benjamin Tyson Hodge no pasó mucho tiempo para que las amigas de Bree se vieran envueltas en algunos engaños propios.
Et avec les bons poumons de Benjamin Tyson Hodge... il ne fallut pas longtemps aux amies de Bree... pour également se lancer dans des mensonges.
Tenemos que llevar esta comida a la casa de Bree antes de que se enfríe.
On doit amener ce plat chez Bree avant qu'il ne refroidisse.
Hola, es Bree. Me alegra que estés en casa.
Salut, c'est Bree, je suis contente que tu sois chez toi.
Bree cree que estás consumiendo drogas.
Bree pense que tu te drogues.
Estaba hablando con Bree.
Je parlais à Bree.
Y podrás hablar con Bree todo lo que quieras.
Et tu pourras discuter avec... Bree, autant que tu veux.
Soy la amiga de Deborah, Bree.
Je suis l'amie de Deborah, Bree.
- ¿ Dijo que su nombre es Bree?
- Vous dites vous appeler Bree?
- Sí, Bree Hodge nacida de apellido Rabinowitz.
- Oui, Bree Hodge... Née Rabinowitz.
- Orson- - - ¿ Cómo lo llamas, Bree?
- Orson... - Comment tu appelles ça, Bree?
Voy a casa de Bree. Regreso pronto.
Bree est chez elle.
Bree, dame el número.
Bree, donne-moi le numéro!
Bree.
Bree.