English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Breeze

Breeze translate French

218 parallel translation
Con el teniente Briggs, de Homicidios.
Lieutenant Breeze, Homicide.
- Breeze Enright.
- Breeze Enright.
Breeze Enright.
Breeze Enright.
El siguiente caballo es Brisa Marina, montado por el capitán Carl Lutenfeld.
C'est au tour de Sea Breeze, monté par Ie capitaine CarI LutenfeId.
- Comandante Breeze-Connington. - ¿ Cómo está?
Capitaine de frégate Breeze-Connington.
Si quieres dejar todo atrás, buscar un sitio donde relajarte, con una brisa que aclare tu mente, date prisa, ven aquí.
If you wanna leave yourself behind Looking for a place to just unwind With a balmy breeze to clear your mind
Este es el Sr. Breeze.
Voici Mr Breese.
- Sr. Breeze...
- Mr Breese...
- ¡ Sr. Breeze!
Mr Breese!
Él no pudo detener la bala que mató al Sr. Breeze.
Il n'a pas pu éviter la balle qui a tué Mr Breese!
¿ Tiene la muerte del Sr. Breeze algo que ver con la desaparición de la Srta. Kerrell?
Le meurtre de Mr Breese a quelque chose à voir avec la disparition de Melle Kerrell?
¡ Aún no me has dicho cómo supiste que Breeze había sido asesinado!
Vous ne m'avez toujours pas dit comment vous étiez au courant du meurtre de Breese!
Eso era tras lo que iba Breeze.
C'est ce que Breese recherchait.
♪ To be melting the cheese in the southerly breeze ♪
"Le fromage a coulé... quand la brise est passée.."
Tomando el aire.
Hey there, cool breeze.
Comuníqueme con Lou Breeze.
Appelez-moi Lou Breeze.
De hecho, el Sr. Breeze ha sido una gran ayuda.
Non, en fait Mr Breeze m'a aidé.
Estoy bebiendo mucho.
Je bois un sea breeze.
Primero desayunaban vodka para Frank...
Avant d'y aller, ils prenaient un petit-déjeuner de régime : vodka-orange pour Frank, Bloody Mary pour son ami. Non, Vincent prenait un Sea Breeze.
Oiga, usted es el dueño de Ocean Breeze, ¿ verdad? Sí.
L dites, vous êtes le propriétaire de Ocean Breeze, n'est-ce pas?
Tengo entendido que Ocean Breeze es...
Je comprends que Ocean Breeze est...
Invierte hasta tu último penique en Ocean Breeze.
- Bien sûr. Mettez votre dernier col stud sur Ocean Breeze.
Necesito apostar al menos 50 libras por Ocean Breeze.
J'ai besoin de mettre au moins 50 quid sur Ocean Breeze.
Con un poco de tacto, consigo lo que necesito para apostar por Ocean Breeze y financiar mi matrimonio con Charlotte.
Avec un peu de tact, l obtenir ce que j'ai besoin mettre sur Ocean Breeze pour financer mon mariage avec Charlotte.
A 2-1, Ocean Breeze.
A 2-1, Ocean Breeze.
6-4, Ocean Breeze.
6-4, Ocean Breeze.
Ocean Breeze parece apropiado, ¿ no cree, Jeeves?
Ocean Breeze regarde la partie, pensez-vous pas, Jeeves?
Si gana Ocean Breeze, sonarán campanas de boda para nosotros.
Ocean Breeze lf gagne, il est cloches de mariage pour nous.
50 libras a Ocean Breeze, a ganador.
50 € sur Ocean Breeze à gagner.
Ah, ¿ hemos apostado todos unos peniques a Ocean Breeze?
Ah, nous avons tous eu notre sixpences sur Ocean Breeze?
Ocean Breeze parece quedarse rezagado en la salida.
Ocean Breeze semble être gauche au début.
El pobre Ocean Breeze parece estar recuperando ahora algo de terreno.
Pauvre vieux Ocean Breeze semble à faire un peu de terrain maintenant.
Red Admiral todavía resiste y Ocean Breeze intenta desesperadamente meterse en la carrera.
Amiral rouge encore accroché et Ocean Breeze essayant désespérément à entrer dans la course.
Y octavo y último, el favorito, el pobre Ocean Breeze.
Et huitième et dernière, le favori, pauvre vieux Ocean Breeze.
- No aposté por él.
Sur Ocean Breeze.
Todos hemos perdido dinero ganado duramente hoy apostando a Ocean Breeze.
De la cupidité et de l'envie... Nous avons tous perdu l'argent durement gagné aujourd'hui les bookmakers sur Ocean Breeze.
- Vi su foto en una revista especializada, y leí su artículo en Omni sobre las observaciones del Brisa del Golfo.
- J'ai vu une photo dans une publication, et j'ai lu votre article dans Omni sur les apparitions de Golf Breeze.
Hay una chica llamada Minnie Breeze
De qui je rêve à toute heure?
Cuando vi las fotos del Brisa del Golfo, supe que eran un engaño.
Les photos du Gulf Breeze étaient clairement truquées.
Como dije, tomé unas copas en Kool Breeze.
Je l'ai dit. J'ai bu quelques verres à Kool Breeze.
¿ No te sentías bien y te fuiste a Kool Breeze?
T'étais pas bien alors t'es allé à Kool Breeze?
Salí del Kool Breeze y fui caminando a casa.
J'ai quitté Kool Breeze et suis rentré à pied.
Fui al Kool Breeze, el bar en el que estaba tu hermano justo antes de los disparos. Y el camarero me dijo que estuviste allí aquella noche.
Je vais faire un tour à Kool Breeze, le bar où est allé ton frère juste avant le meurtre, le barman t'a identifié.
Estábamos en Kool Breeze, y Victor sólo me dijo : 'My Man'.
Il était à Kool Breeze et tout, et Victor, il a dit "Le Meilleur".
No hablo Francés. Un Sea Breeze, ¿ lo conoce?
Je ne parle pas français, alors écoutez-moi.
El boletín informativo del conjunto, el "Boca Breeze".
La gazette de la résidence, La Brise de Boca.
- ¿ Leyeron el "Boca Breeze" de hoy?
Vous avez vu la gazette?
Es decir, podría sugerirte periódicos alternativos cómo... el Tiburon Lark y el Santa Mónica Breeze.
Je pourrais même être en mesure de suggérer d'autres publications...
2-1, Ocean Breeze.
2-1, Ocean Breeze.
- En Ocean Breeze.
- Baisse?
Sí, madame.
Un sea breeze.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]