Translate.vc / Spanish → French / Bridey
Bridey translate French
37 parallel translation
¿ Me sigue, Bridey?
Vous me suivez, Bridewell?
La Srta. PES y Bridey Murphy, menuda mezcla.
Mlle P.E.S. et Bridey Murphy... Quelle équipe!
Nada menos, soy tu fiel secretaria personal del viernes, Bridey James, aquí con tu llamada-despertador de hoy que es miércoles 23,
Je suis néanmoins votre fidèle servante, Bridey James, ici, à votre réveil aujourd'hui, le mercredi 23!
Bridey, no quise golpearte.
Désolé. Je ne voulais pas vous frapper.
Mañana.
Merci, Bridey.
Tengo amigos que pueden ayudarte. Bridey dijo que vino hace un par de días. Tú estabas- -
Bridey a dit qu'elle était passée et t'étais...
- Quédese al margen 81 00 : 09 : 55,058 - - 00 : 09 : 56,841 Me llamo Bridey Mae Tolliver.
- Vous devriez rester en dehors.
Bridey Mae Tolliver.
Bridey Mae Tolliver.
¿ Te gusta ver pasar los trenes, Bridey Mae?
Tu aimes regarder passer les trains, Bridey Mae?
¿ Está casada, Bridey Mae?
Tu es mariée, Bridey Mae?
¿ Lo sabes, Bridey Mae?
Tu sais ça, Bridey Mae?
La sra. Elkins, la sra. Mants, Bridey Mae y yo todas perdimos a nuestros maridos en ese fuego.
Mme Elkins, Mme Mants, Bridey Mae et moi, on a toutes perdu nos maris dans ce feu.
- Hola, Bridey.
- Salut, Bridey.
Es por el Sr. Kenehan por lo que he venido, Bridey.
C'est à propos de M. Kenehan que je suis venu, Bridey.
Bridey...
Bridey...
Él ha contado cosas, Bridey...
Il a raconté des choses, Bridey...
¡ Necesito su ayuda, Bridey!
J'ai besoin de votre aide, Bridey!
¿ Sabes cómo Bridey lo exagera todo? .
Vous savez comment Bridey exagère tout.
Bridey Hannon, para ungüento para las piernas del Sr. Hannon.
Bridey Hannon, pommade pour les jambes de M. Hannon.
- Sí, es Bridey.
- Oui, c'est Bridey.
O tal vez Bridey tenga de su talla.
Peut-être que Bridey conviendra mieux.
¿ Usted es un Bridey o un Sebastián, Sr. Ryder?
- Bridey ou Sebastian?
No puede usar la ropa de Bridey. Bridey se viste como un bancario.
- Bridey s'habille comme un employé de banque.
¿ Qué te gusta, Bridey?
Qu'est-ce qui te plaît?
Pienso dejar a Bridey en el primer escondrijo para escaparme al pub más cercano y pasar todo el día bebiendo.
Au 1er couvert, je m'éclipserai pour filer... au pub le plus proche et m'y enivrer.
No me molestes, Bridey.
Fiche le camp.
Hola, Bridey.
- Bonjour, Bridey.
- Felicitaciones, Bridey. ¿ Con quién?
Félicitations, Bridey.
Pero, Bridey, ¿ dónde la conociste?
Comment l'as-tu rencontrée?
Bridey, tienes que llamar a un cura.
Bridey, appelle un prêtre.
- Bridey... - No te metas, Charles.
Ne t'en mêle pas, Charles.
Y si nunca te lo he dicho, mi querida Bridey, lo escribo ahora.
"Et si je ne te l'ai jamais dit ma chère Bridey, " Je te l'écris maintenant "
¿ Te acuerdas de Bridey O'Halloran?
Tu te rappelle de Bridey O'Halloran? - Oh...
Bridey O'Halloran. ¿ Te acuerdas de Bridey O'Halloran?
Bridey o halloran. Tu te souviens de Bridey o halloran
Gracias, Bridey.
- Certain.
No te irás a casar con ella por esas cajas, ¿ verdad, Bridey?
Tu l'épouses pour ça?