Translate.vc / Spanish → French / Bridges
Bridges translate French
260 parallel translation
Pero de Inglaterra cito a John Donne, Dryden, Pope,..... Wordsworth, Coleridge, Shelley y Keats,..... Tennyson, Bridges...
Pour l'Angleterre je peux citer : John Donne, Dryden, Pope, Wordsworth et Coleridge, Shelley et Keats,
Eres la gran esperanza de los Bridges.
Tu es l'espoir des Bridges.
Un día de estos, los Bridges se extinguirán.
Un jour, les Bridges s'éteindront.
Ése parece ser el lema de los Bridges.
C'est le leitmotiv des Bridges.
Vaya, ¿ afeitándose, señor Bridges?
On se rase, M. Bridges?
Gracias, señor Bridges.
Merci, M. Bridges.
En cuanto nos descuidemos, tendrá domesticados a todos los Bridges.
Elle va amadouer tous les Bridges.
Esta mañana creo que detesto a todos los Bridges.
Ce matin, je crois que je hais les Bridges.
¿ Quiere tomar algo para desayunar, señor Bridges?
Vous voulez votre petit-déjeuner, M. Bridges?
No pasa nada, señor Bridges.
Pas de problème, M. Bridges.
Por favor, señor Bridges, cómase el desayuno antes de que se enfríe.
M. Bridges, mangez avant que ce ne soit froid.
Estamos perdidos y el teniente Bridges quiere que seas el operador de radio y que descubras dónde estamos.
On est perdu et lieutenant Bridges veut que tu fasses l'opérateur radio et que tu découvres où on est.
Iré a decírselo al teniente Bridges.
Je vais le dire au lieutenant Bridges.
El teniente Bridges y los demás, no salieron del avión.
Lieutenant Brides et les autres, ils ne sont pas sortis de l'avion.
El teniente Bridges está en la contraportada.
Le lieutenant Bridges est en couverture.
Ella es Ruth Bridgers.
Voici Ruth Bridges.
Sra. Bridgers.
Mlle Bridges.
Te espero en Trowel Bridges.
Retrouve-moi à Trowel Bridges.
¡ Mira eso! Parece que acaba de comerse a Lloyd Bridges.
- Il vient de bouffer Lloyd Bridges?
¿ Tony Bridges?
Tony Bridges?
También Tony era sensato.
Bridges était fiable.
- Mucho. - ¡ Bridges!
- Formidable.
¿ Hay alguien más ausente, aparte de Bridges y Fisher?
Pas d'autres absents?
Hazlo hablar de los famosos organistas Bridges, Drew y Phibes...
Si tu le fais parler des grands organistes, Bridges, Drew, Phibes.
Si no lo sabes, Stacey y los Carlin salen de la cárcel hoy.
Stacey Bridges et les frères Carlin sortent aujourd'hui de prison.
Stacey Bridges y los Carlin. Trabajaban para la Compañía.
Bridges et ses cousins travaillaient pour la Compagnie.
Bridges, y ustedes los Carlin... regresen pronto a mi hotelito.
Bridges et les Carlin... N'oubliez pas l'adresse de la maison. Aucun danger :
¿ Por qué Stacey y los Carlin se han callado, como todos aquí?
Tu crois que Stacey Bridges et les frères Carlin se tairont?
¿ Matará a Stacey primero? ¿ O los matará usted a los tres?
Vous allez abattre Bridges, ou les trois?
- Y ahora, Arthur Bridges.
- Et maintenant, Arthur Bridges.
¿ Creía que lo de Bridges no fue un accidente?
D'après lui, la noyade de Bridges était un accident?
Si estuviera en el mismo sitio que Bridges, moriría ahogado.
Si vous étiez là où Bridges pêchait, c'est sûr que vous y passiez.
¿ Bridges no pudo oírla?
Bridges ne l'a pas entendue?
Ése soy yo con Lee, Bridges...
Là, c'est moi, Lee, Bridges...
Lee, Bridges, Joy Holder.
Lee, Bridges, Joy Holder.
- Claro. ¿ Bridges?
- Oui. Bridges?
Lmito muy bien a Lloyd Bridges.
Et je suis super en Lloyd Bridges.
¿ Quieres ir a mi auto...? ¿ o vas a ir a que te anime Lloyd Bridges?
Tu veux prendre ma voiture, ou tu veux rentrer avec Lloyd Bridges?
Lo revisaré, pero ahora, Bridges, Larson, busquen a Frank llévenlo a un lugar seguro.
Bridges, Larson, conduisez Frank au pavillon. Entendu.
Oye, Bridges. ¿ Sabes algo de carros?
Tu t'y connais en voiture?
- Se llama Kiki Bridges.
- Elle s'appelle Kiki Bridges.
- ¿ Está Kiki Bridges?
- Puis-je parler à Kiki Bridges?
- ¿ No pone Bridges?
- C'est pas Bridges?
Bridges está tachado.
- "Bridges" est rayé.
Se lo compré a una escultora. Kiki Bridges. ¿ Has oído hablar de ella?
Je l'ai acheté à une artiste du quartier, Kiki Bridges.
Luego tuve que jugar tres desempates con Philippa Hunter.
Trois bridges interminables avec Philippa Hunter.
Escribí una réplica de ¿ How Do You Sleep? en Walls and Bridges.
J'ai écrit la chanson de How Do You Sleep sur Walls and Bridges.
Había grabado varios álbumes... empezando por Mind Games, Rock'n'Roll y Walls and Bridges.
Il a enregistré plusieurs albums, de Mind Games à Rock'n'roll et Walls and Bridges.
Todos esos Bridges.
Tous ces Bridges.
- Hola, Jesse.
- Tu bridges?
- Kiki Bridges.
- Entendu.