Translate.vc / Spanish → French / Brighton
Brighton translate French
556 parallel translation
- A Brighton. ¿ Ése es su nombre?
- Brighton. C'est son nom?
- Sí, Brighton.
- Oui, Brighton.
El Sr. Brighton.
M. Brighton.
Sr. Brighton.
M. Brighton.
Llamando al Sr. Brighton.
On demande M. Brighton.
- Yo soy el Sr. Brighton.
- C'est moi, M. Brighton.
Sr. Brighton, no tengo esa intención.
M. Brighton, je n'en ai pas la moindre intention.
- Se llama Sr. Brighton.
- Il s'appelle M. Brighton.
- ¿ Sr. Brighton?
- M. Brighton? - Oui.
El agente de Yang aún no contactó al Sr. Brighton.
L'agent de Yang n'a pas encore contacté M. Brighton.
Busquen al Sr. Brighton.
Trouvez-moi M. Brighton.
Fue el idiota borracho de Brighton por accidente.
Cet ivrogne de Brighton a causé un accident.
imposible. - La llevaré a Brighton.
- Je l'emmènerai à Brighton.
En una ocasión, estaba de vacaciones en Brighton...
Rien n'a la variété de l'été anglais. Quand il pleut...
Ella no es con quien lo vi en Brighton
Ce n'est pas la fille Qui était avec toi à Brighton
Steve, soy Phyllis Brighton.
Steve, je m'appelle Phyllis Brighton.
Hola, Sr. Brighton.
Allo, M. Brighton.
Buenas noches, Srta. Brighton.
Bonsoir, Mlle Brighton.
Para empezar, no le importas... o no andaría tras la joven Brighton.
Premièrement, il se fiche bien de toi... sinon il ne courrait pas après la fille Brighton.
- Phyllis Brighton.
- Phyllis Brighton.
Envía arriba a Grange y a la joven Brighton.
Faites venir Grange et la fille Brighton.
- Buenas noches, Srta. Brighton.
- Bonsoir, Mlle Brighton.
Le devuelvo su dinero, Srta. Brighton.
Je vous rembourse votre argent, Mlle Brighton.
- ¿ La acompaño a su casa, Srta. Brighton?
- Je peux vous reconduire, Mlle Brighton?
Eso debería servirle de lección.
Ceci devrait vous servir de leçon, Mlle Brighton.
- Hola, Sr. Brighton.
- Bonsoir, M. Brighton.
Has estado ocupado con esa Phyllis Brighton.
Avec Phyllis Brighton.
Averigüé algo cuando estaba llevándome la bronca con el viejo Brighton.
Tu sais, j'ai découvert une chose en faisant face au vieux Brighton.
- Sabe por qué estoy aquí, Srta. Brighton.
- Vous savez pourquoi je suis là. - D'accord.
Hola, Srta. Brighton.
Bonjour, Mlle Brighton.
¿ Qué tiene eso que? Esa ropa es de Phyllis Brighton.
Quel est le rapport — Ils appartiennent à Phyllis Brighton!
- ¿ De Phyllis Brighton?
Á Phyllis Brighton?
No sé cómo esta ropa llegó aquí... pero sí sé que Phyllis Brighton la usaba cuando estuve con ella hoy a las 7 : 30.
J'ignore comment ces vêtements se sont retrouvés ici... mais Phyllis Brighton les portait quand je l'ai vu à 19 h 30 ce soir.
Si llama a la Srta. Brighton, estoy seguro de que lo verificará.
Si vous appelez Mlle Brighton, elle pourra tout confirmer.
- Si ella dice la verdad... ¿ cómo pudo Thomas haber estado con la Srta. Brighton a las 7 : 30?
- Si elle dit la vérité... comment Thomas aurait pu être avec Mlle Brighton à 19 h 30?
- Pero, Srta. Brighton... cuando estuve con usted, Ud. Usaba esa ropa.
Mais, Mlle Brighton, quand je vous ai rencontré, vous portiez ces vêtements.
Si esa ropa no es de la Srta. Brighton, ¿ de quién es entonces?
S'ils ne lui appartiennent pas, à qui sont-ils, alors?
Un avión le espera en Brighton.
Un bombardier vous attend à Creighton.
Me recuerda a mi tía Matilde de Brighton.
Ma tante Matilda, de Brighton.
Lo hallé en la carretera de Brighton.
Je l'ai trouvé sur Brighton Road.
Estoy tan feliz Tuve unas hermosas vacaciones en Brighton contigo y Alfredo.
" Ma chère soeur, j'ai adoré nos vacances à Brighton avec Alph.
Busca la dirección del 634 de Brighton y llama a los bomberos.
Trouve l'adresse pour Brighton 634, et appelle les pompiers.
Policía, acaba de entrar una llamada del 634 de Brighton, la dirección es...
Police, nous avons reçu un appel de Brighton 634. L'adresse est...
Regalo de Brighton, suvenir de Tunbridge Wells...
"Un cadeau de Brighton"! "Un souvenir de Tunbridge"!
Tienes perdida esa batalla ya desde aquel día en que lo viste en Brighton por primera vez.
La bataille est perdue depuis le 1er jour.
Brighton.
Brighton.
Como he venido corriendo de Brighton, me he dejado el dinero en el otro bolso.
Je suis arrivée de Brighton si vite que j'ai oublié de prendre de l'argent.
El verdadero ladrón fue capturado en Brighton.
On vient d'arrêter le vrai coupable à Brighton.
Coja el Brighton Express hasta Kings Highway. ... y el autobús hasta Ocean Parkway.
Prenez le Brighton Express et descendez à Kings Highway.
Estaba en Brighton.
J'étais à Brighton.
De niña viví en Brighton.
Enfant, j'habitais New Brighton.