Translate.vc / Spanish → French / Bronson
Bronson translate French
519 parallel translation
¿ Recibirá el presidente a John Bronson?
Le Président compte-t-il recevoir John Bronson?
El Presidente no entendió. John Bronson, el jefe de los parados.
John Bronson, le meneur... des chômeurs.
Bronson es considerado un peligroso anarquista, y si viene por aquí será detenido.
Le président considère Bronson comme un dangereux anarchiste. Et s'il s'approche de la Maison blanche, il sera arrêté.
Van a escuchar a John Bronson, el jefe de los parados.
vous allez entendre John Bronson, le chef de l'armée des chômeurs.
John Bronson habla en nombre de más de un millón de parados, que no pueden ganar para comer. Los que debían darles trabajo, no cumplen sus compromisos.
Ici John Bronson qui parle non pour lui-même mais pour plus d'un million de chômeurs qui ne peuvent pas gagner de quoi manger parce que ceux qui devraient les employer, ne remplissent pas leurs obligations.
Quiero saber todo sobre Bronson y el ejército de parados.
Je veux toutes les informations disponibles sur Bronson et l'armée des chômeurs.
Hablo de los parados de Bronson y de su gente.
Je parle de l'armée des chômeurs, Bronson et sa bande.
¿ Es Vd. John Bronson?
Êtes-vous John Bronson?
Bronson,...
Bonjour Bronson.
Es Alice Bronson.
Voici Alice Bronson.
Rindo homenaje al mártir John Bronson, que dio su vida en su esfuerzo por despertar al pueblo, y obligar al gobierno a hacer algo antes de que todos se mueran de hambre.
Je rends hommage au martyr John Bronson, Qui a donné sa vie dans son combat pour réveiller les citoyens abêtis et découragés et forcer le gouvernement à faire quelque chose avant que tout le monde commence à mourir de faim.
- Papá, Dick Bronson no estará. Renunció.
- Père, Dick Bronson nous a quittés.
"Me encanta conducir un Bronson 8"
"Je suis ravi de conduire une Bronson 8."
"Qué alegría conducir un Bronson 8"
"Je suis content de conduire une Bronson 8."
"Me encanta conducir un Bronson 8" "Qué alegría conducir un Bronson 8"
"Je suis ravi de conduire une Bronson 8. Je suis content de conduire une Bronson 8."
"Me encanta conducir un Bronson 8" "Qué alegría conducir un Bronson 8"
" Je suis content de conduire une Bronson 8.
Un Bronson 8
Une Bronson 8
Yo conduzco un Bronson 8
Une Bronson 8, je conduis
Yo conduzco un Bronson 8
Je conduis une Bronson 8
Un Bronson 8 yo conduzco
Une Bronson 8, je conduis
Ahora, Sr. Bradley, voy a encerrarle en un bonito sótano por dos o tres días... donde tendrá la oportunidad de pensar en la vida y en el Bronson 8.
Je vais vous enfermer dans une cave pendant deux, trois jours, et vous aurez le temps de penser à la vie et à Bronson 8.
Con Bronson.
Bronson?
Hola, ¿ Bronson?
Allo, Bronson?
Bronson.
Bronson.
¿ Conoce a la Srta. Bronson?
Vous connaissez la petite dame — Mlle Bronson?
Quizá, pero mientras los demás reporteros siguen a un maharajá indio... que sólo saldrá en la página deportiva... yo me paseo con Billie Bronson... la muchacha que puede hacer historia.
Peut-être, mais pendant que les autres suivent un maharaja indien... qui ne fera la une que du cahier des sports... je me promène avec Billie Bronson — la fille qui entrera dans l'histoire.
Billie Bronson, ¿ eh?
Billie Bronson?
¿ No viste a la Srta. Bronson?
Tu n'as pas vu Mlle Bronson?
Hola, Srta. Bronson.
Allo, Mlle Bronson.
La noticia Bronson es mía.
Je m'occupe du cas Bronson.
- Hola, Srta. Bronson.
- Allo, Mlle Bronson.
Te dije que mantuvieras a Billie Bronson lejos de la ciudad.
Je t'ai dit que je ne voulais pas voir Billie Bronson en ville.
Billie Bronson acaba de ser asesinada en el club Hottentot... y el hijo del Sr. Chan está detenido como sospechoso.
Billie Bronson vient d'être assassinée au club Hottentot... et le fils de M. Chan est le principal suspect.
Billie Bronson vino aquí a verlo, ¿ verdad?
Billie Bronson est venue te voir, hein?
¡ Papá! Es el hombre que conocimos en el barco... cuando alguien intentó robarle a la Srta. Bronson.
C'est l'homme que nous avons rencontré ce matin sur le bateau... quand on a essayé de voler la cabine de Mlle Bronson.
Quizá sea la llave del bolso de Billie Bronson.
Ce pourrait être celle du sac de Billie Bronson.
Este hombre seguir a la Srta. Bronson en el barco... para conseguir objeto desconocido en poder de ella.
Cet homme suivre Mlle Bronson sur bateau pour lui reprendre objet inconnu.
Esta noche, la Srta. Bronson intentó recuperar objeto secreto aquí.
Ce soir, Mlle Bronson tenter de reprendre objet secret ici.
La habitación de la Srta. Bronson era la 413.
Mlle Bronson a dit que sa chambre était la 413 et au-dessus de la nôtre.
Esperar a la Srta. Bronson, claro.
J'attends Mlle Bronson, bien sûr.
Mataron a Billie Bronson hace una hora en el club Hottentot.
Billie Bronson a été abattue il y a une heure au club Hottentot.
Estaba citado aquí con la Srta. Bronson a las 10 : 30.
J'avais rendez-vous avec Mlle Bronson ici à 22 h 30.
Y aun así es barato. El diario contiene suficiente información... sobre chanchullos políticos para destapar todo el pastel en esta ciudad.
Le journal de Mlle Bronson contient assez d'information... sur les rackets et la politique pour renverser cette ville.
¡ BI LLI E BRONSON ASESI NADA!
BI LLI E BRONSON ASSASSI NÉE!
- La Srta. Bronson llamó y la cambió.
- Mlle Bronson a appelé pour le changer.
Caso de asesinato de Srta. Billie Bronson.
Assassinat de Mlle Billie Bronson.
DIARIO EXPLOSIVO SE COBRA SU SEGUNDA VÍCTIMA
LEJOURNAL l NTI ME FAIT UNE SECONDE VICTI ME LA MORT DE THOMAS MITCHELL LI ÉE AU MEURTRE DE BI LLI E BRONSON
" Y aunque pasaron 24 horas desde el asesinato de Billie Bronson y Thomas Mitchell... la policía no descubrió ninguna prueba tangible para justificar algún arresto.
" Bien que 24 heures se soient bientôt passées... depuis les meurtres de Billie Bronson et Thomas Mitchell... la police n'a rien découvert de tangible et n'a procédé à aucune arrestation.
Me pregunto si Johnny Burke es el único mafioso que tendrá la tensión alta... mientras el diario Bronson y su poseedor desconocido sigan en circulación ".
Je me demande siJohnny Burke est le seul gangster qui sera nerveux... tant que le journal de Bronson et son possesseur inconnu sont dans la nature. "
Estás resentida porque te robé la primicia del asesinato de Bronson.
Tu m'en veux parce que j'ai eu la primeur sur le meurtre Bronson.
Bronson?
Bronson?