Translate.vc / Spanish → French / Brook
Brook translate French
325 parallel translation
Ruta más corta : Bloomfield, Pine Brook, Mine Hills, Allamuchy.
La route la plus courte, c'est Pine Brook, Pine Hills, Allamuchy.
Está en Boundbrook, Long Island, en un circo. - Van a terminar en media hora.
Vous trouverez le cirque Sargent à Brook.
Mi, ¿ qué es Beecher's Brook que The Pie saltó?
C'est quoi, Beecher's Brook, que Flan a sauté?
¿ Qué es Beecher's Brook que The Pie saltó?
C'est quoi, ce Beecher's Brook qu'il a sauté?
Mi, no te he dicho pero la cerca que dijiste era alta como Beecher's Brook tres veces la saltó hoy.
Je te l'ai pas dit. Mais la haie aussi grande que Beecher's Brook. Il l'a sautée trois fois ce matin.
Se acercan a Beecher's Brook.
Voilà Beecher's Brook.
Lamento molestarte, Brook, pero es muy importante.
Navré, Brook, mais c'est très important.
- Claro, Brook.
Mais certainement, Brook.
Es un hábito irresistible para Brook.
Même en mer, Brook ne peut pas se défaire de son habitude.
Me retiro, Brook.
Je vais aller me coucher, Brook.
Verás Brook, me dieron píldoras para dormir y cuando desperté y la enfermera me dijo...
Brook, on m'avait donné plein de cachets pour dormir. Quand l'infirmière m'a raconté, j'ai pris ca pour argent comptant.
Sé lo que quiere decir Luke, Brook.
Je comprends Luke, Brook.
Si hubieras estado allí como ahora Brook...
Si seulement vous aviez été là, Brook.
Tienes razón, Brook. Tengo que decirlo.
Vous avez raison, il faut que je parle.
Estaba enamorada de ti, Brook.
Je vous aimais tant, Brook.
Espera un momento, Brook.
Pas encore, Brook, s'il vous plaît.
Me he portado muy mal, ¿ verdad Brook?
J'ai été affreuse, n'est-ce pas, Brook?
¿ 241 Stony Brook Road?
241 Stony Brook Road?
Brook.
Brook.
Eso es, Brook.
C'est ça, Brook.
¡ Excelente! El Sr. Brook se une a nosotros.
Mr Brook vient avec nous.
Mis socios, el señor Dober y el señor Brook.
Mes associés, M. Dober et M. Brook.
Gervaise Brook-Hampster, su padre lo utiliza de papelera.
Gervaise Brook-Hampster est dans la Garde, et son père l'utilise comme corbeille à papier.
Gervaise Brook-Hampster, de Kensington y Weybridge. Segundo :
Gervaise Brook-Hampster de Kensington et Weybridge, deuxième :
El primero es el metro de Stamford Brook.
La station de métro de Stamford Brook.
- ¿ Por qué haces esto, Brooke?
Brook?
¡ Brooke!
Brook!
Entré Golden Brook de mi propio voluntad de un pequeño descanso, la relajación...
J'ai rejoint Golden Brook de mon propre gré afin de me reposer...
Golden Brook es un refugio de pastores.
Golden Brook est un lieu de repos pastoral.
Aquí estoy, en Brook Street, sin ver nada.
Aveugle, à Brook Street.
Bueno, es verdad que soy médico y me llamo Percy Travelian y vivo en el número 403 de Brook Street.
En effet je suis bien docteur. Je m'appelle Percy Trevelyan et j'habite au 403 Brook Street.
El hecho es que ha ocurrido recientemente una peculiar serie de sucesos en mi casa de Brook Street y esta noche han llegado a un nivel tal que vi que era imposible que pasara ni una hora más antes de pedirle consejo y ayuda.
Je suis venu vous dire qu'il s'est produit chez moi une suite d'événements insolites. Ce soir, ils ont pris une telle ampleur que j'ai pensé impossible d'attendre avant de demander votre conseil et votre assistance.
Ahora, señor, ¿ qué diría si yo le iniciara en Brook Street?
Que diriez-vous si je vous offrais des locaux à Brook Street?
Si un especialista quiere tener éxito, debe apuntar alto, y una práctica en Brook Street es sólo el principio.
Un spécialiste doit être ambitieux pour réussir, et un cabinet dans Brook Street n'est que le début.
Creo que podemos consultar la almohada, Watson pero me sorprendería que no tuviésemos noticias de Brook Street por la mañana.
Je pense qu'on peut dormir tranquille pour l'instant. Je suis certain qu'on aura des nouvelles de Brook Street demain matin.
El caso de Brook Street.
L'affaire de Brook Street.
Bueno, he pensado que podía llamarlo el "Misterio de Brook Street".
Je pensais l'intituler "Le Mystère de Brook Street."
Sin duda, "El Misterio de Brook Street" bastaría.
"Le Mystère de Brook Street." Ce sera très bien, sans aucun doute.
- Stony Brook.
- Stony Brook.
Sí, Stony Brook.
Oui, Stony Brook.
Siéntate, Brook. Tengo que decirte algo.
Assieds-toi, Brook, je dois te dire quelque chose.
- Y... Brook júnior...
Je te parle de Brook Junior.
- ¿ Qué pasa con Brook júnior?
Quoi, Brook Junior?
¿ No era Brook Farm fourierista?
Je veux dire, est-ce que Brook Farm n'était pas fouriériste?
¿ Qué fracasara Brook Farm?
- Que Brook Farm ait échoué?
Saltó Beecher's Brook.
Elle a sauté Beecher's Brook.
¿ Qué es Beecher's Brook?
C'est quoi, Beecher's Brook?
Están en Beecher's Brook de nuevo.
Revoilà Beecher's Brook.
- Hola Brook. - Hola Susan.
Bonjour, Susan.
Esta escena se rodó en Tibbetts Brook Park en Nueva York.
- Ça te plaît?
- Basta, Brooke.
Brook.