Translate.vc / Spanish → French / Brownies
Brownies translate French
755 parallel translation
Te hice unos brownies exquisitos. Te amo.
Je t'ai fait des super brownies.
- He encontrado brownies.
- J'ai trouvé des brownies.
Se ven bien, estos brownies.
Ils ont l'air bons, ces brownies.
Vine a darte las gracias por los brownies.
Je suis venu te dire merci pour les brownies.
Tu vas a decirme lo qué tenían los brownies.
Tu aurais dû me dire ce qu'ils contenaient.
Tomé de esos brownies.
J'ai pris de ces brownies.
- ¡ Ooooh! Brownies!
- Des brownies!
No comas de ésos. ¡ Son los brownies de Alice B. Toklas!
Ne mange pas ça. Ce sont des brownies d'Alice B. Toklas.
- Toma unos brownies.
- Prends des brownies.
Desearía haberme unido a las exploradoras.
comme j'aimerais rejoindre les Brownies.
Brownies de marihuana.
Les biscuits à l'herbe.
¿ Me trae masa para bizcocho?
Vous me prenez des boîtes de préparation pour brownies?
Sé que no debería decir esto, pero me encantan los brownies.
Je ne devrais pas le dire, mais j'adore mes brownies.
¿ Qué es esto? ¿ Los bizcochos tradicionales con hachís?
C'est les brownies traditionnels au hachis?
Me acordé cuánto te gustaba el bizcocho de chocolate y nueces.
Je sais que tu aimes les brownies au chocolat.
Estaba pensando más en la línea de hacer chocolate.
Je pensais plutôt à une fournée de brownies.
Bueno, me gusta el chocolate.
J'adore tes brownies.
O galletas.
Ou les brownies.
¿ Alguien quiere galletas?
Quelqu'un veut des brownies?
- ¿ Qué tal unos pastelillos?
Y a des brownies?
- No hice ninguno.
- Je n'ai pas fait de brownies.
- Brownies?
- Des lutins?
Son Brownies!
Les lutins!
Mis Brownies la han estado buscando desde que supimos que había nacido.
Mes lutins la cherchent depuis qu'on a eu vent de sa naissance.
- Estas invadida de Brownies.
- Tu grouilles de lutins.
- Odio los Brownies! Whoa!
Je déteste les lutins!
Cocinaré un bizcocho de chocolate.
Je vais faire des brownies.
¡ Adiós al maldito bizcocho de chocolate!
Voilà pour les foutus brownies.
Henry, pedí en la cocina unos brownies.
Bon, j'ai demandé à la cuisine de nous faire des brownies.
Mi padre amaba los brownies.
Mon père adorait les brownies.
Jugo PineappIe, bizcochos....
Jus d'ananas, brownies...
Tengo tanto dolor dentro de mí... que puedo llorar a voluntad.
- Tu n'as que la peau sur les os. - Oh, mon bébé. Je t'ai fait des brownies.
Ah, te he hecho brownies.
Je pile de la glace pour ta soirée.
Ella está demoliendo los brownies y sus padres al mismo tiempo. - ¿ En serio?
On fête le gros contrat que j'ai décroché.
Y he traído pastelitos de crema de mani para todos.
J'ai fait des brownies pour tout le monde.
- ¡ Mis brownies!
- Mes brownies!
Homero, te comiste toda mi fuente de pasteles?
Tu as mangé tous les brownies?
La próxima vez que hagas bizcochos para microondas, usa el microondas.
Quand tu feras des brownies pour micro-onde, utilise un micro-onde.
¿ Te resulto atractivo comiendo bizcochitos?
Tu me trouves sexy, assis là à manger des brownies?
¿ Los bizcochos de chocolate?
Les brownies?
Me llamo Lelaina y me encantan los bizcochitos de chocolate.
Brownies. J'adore les brownies. Je m'appelle Lelaina.
¡ Te ponen los bizcochitos!
Ça t'excite. Les brownies!
Apúrense, chicos, pondré unos pastelillos en el microondas.
Eh bien, dépêchez dans, les garçons, je vais mettre des brownies au micro-ondes.
Tengo pastelillos y helado para ti y tus amigos.
J'ai brownies et crème glacée pour vous et vos amis.
- Yo venderé mis brownies.
- Je peux vendre mes brownies.
- Brownies.
- Des brownies.
¿ Brownies?
Des brownies?
- ¿ Quién ha hecho los pastelitos?
- Qui a fait des brownies?
Ya veo. Unos pasteles me contaron un chiste.
Un jour, des brownies m'ont chanté une comptine.
Pheebs, eran un poco raros?
Tes brownies, ils étaient pas un peu spéciaux?
Hay unos pastelitos en la nevera.
Il y a des brownies dans le frigo.