Translate.vc / Spanish → French / Brunch
Brunch translate French
837 parallel translation
El padre de Elsie Mae Adele Brunch Sousè cogió un ladrón el sólo. Y el trató de cortar su garganta con un cuchillo asi de largo!
Le père d'Elsie Mae Adele Brunch Sousé a attrapé un voleur... et il a tenté de lui trancher la gorge avec un couteau grand comme ça!
Empezó él solito en el almuerzo.
Il a commencé seul au brunch.
Todo el mundo dice :..
Va jeter un coup d'œil, ils proposent une belle salade - un brunch incroyable, le dimanche,
Tengo que ir a un almuerzo.
On m'attend pour un brunch.
¡ Bien! Se trata de un almuerzo y desayuno combinados.
Exactement, c'est un brunch.
No olvides el desayuno el domingo. Ruth te espera.
N'oublie pas le brunch, dimanche.
Ven al mediodía a desayunar.
Venez vers midi demain. On prendra un brunch.
- A almorzar.
- Pour le brunch.
A propósito, invitaré al Dr. Ellison a almorzar el domingo.
Au fait, j'invite le Dr Ellison pour un brunch dimanche.
- He preparado un almuerzo para los dos.
- J'ai préparé un brunch.
¿ Almorzamos el domingo?
Alors, un brunch dimanche?
- ¿ Tomamos el aperitivo?
- Et un brunch?
- ¿ Aperitivo?
- un brunch?
No hables con nadie porque estoy ofreciendo un lunch, bien, ven conmigo.
Tu parles à personne car je donne un brunch, bon viens avec moi.
¿ Qué es un lunch?
C'est quoi un brunch?
Mientras tomo el brunch, como dicen,... hazle compañía.
Pendant mon brunch, comme on dit en Angleterre, allez la voir, hein?
Pensé que los cuatro podríamos ir a mi hotel, a tomar el té.
Prenons le brunch tous les quatre dans ma suite à l'hôtel.
Organicé una pequeña comida el domingo para ustedes dos.
J'ai pensé que ce serait ta réaction et j'ai organisé un brunch dimanche.
- ¿ Qué te parece si vamos a almorzar?
- Si on sortait prendre un brunch?
Heidi Salomón dará un almuerzo el domingo.
Heidi Solomon organise un brunch dimanche.
Vamos, llegaremos tarde al almuerzo.
les gars. On va arriver en retard pour le brunch.
¿ Por qué tenemos que tener "brunch" con desconocidos?
Bruncher chez des inconnus...
¿ Qué clase de gente tiene "brunch" y vive en Bel Air?
Qui fait des brunches et vit à Bel-Air?
No nos arruinemos el almuerzo.
On va louper notre brunch!
Hablando de la porción, tus padres te están esperando en el patio para el brunch.
En parlant de service, vos parents vous attendent dehors pour le brunch.
hilary va a llevar a tu padre ya mí a brunch en el club hoy.
Hilary nous invite, ton père et moi, à déjeuner au club.
philip, hilary quiere llevarnos a la club para el brunch.
Philip, Hilary veut nous inviter au club pour le déjeuner.
No quisiera interrumpir, pero el domingo mi amiga da un almuerzo durante el Maratón de Nueva York.
Je ne veux pas vous interrompre, mais mon amie offre un brunch pour le marathon de N.Y.
¿ Por qué no desayunar en Charlie's?
Et le brunch chez Charlie?
Desayunar los martes.
Le brunch du mardi matin!
Descubrí una comida entre el desayuno y el desayuno-almuerzo.
J'ai découvert un repas entre le petit-déjeuner et le brunch.
Domingo A las 10 : 00 a.m., estaba en la piscina "brunch". Fechas de la estancia allí todo el día.
Dimanche... à 10 h du matin, elle eu un brunch au bord de la piscine.
- ahora, en este instante pero Oscar a preparado un excelente brunch
Oscar a préparé un brunch.
¿ brunch? no me quedare al brunch
Je serai déjà parti!
- Reunámonos para el brunch.
- Prenons le brunch ensemble.
- ¿ Qué es brunch?
- C'est quoi le brunch?
Parecía saber bastante sobre el brunch.
Il semblait tout savoir sur le brunch.
Pero resultó que no estaba interesado en el brunch.
Mais il s'est révélé qu'il ne s'intéressait pas au brunch.
Un almuerzo encantador.
Ce brunch est charmant.
¿ Quién puso el almuerzo justo después del desayuno?
Qui a prevu un dejeuner apres un brunch?
Tengo un brunch sin tabaco con Marlboro y la presentacion de una ducha de diseño mañana a las 10 : 00 de la mañana.
J'ai un brunch non fumeur avec Marlboro Lights, et une douche design à lancer demain à 10h.
Esta en un brunch de Honda.
A un déjeuner promotionnel pour Honda.
Desayunó filetes, huevos y champaña.
Il a pris le brunch au champagne.
Aspira profundamente, y fuera.
Un brunch, au bar. Quelques verres de trop.
Desayunó champán, bistec y huevos.
Il a pris le brunch au champagne.
¿ Quieres decir que nunca has oído hablar del almuerzo?
Personne n'as jamais entendu parler du casse-croute qu'on appelle le brunch?
Quiero que vengas a una comida.
Je voudrais que tu viennes à un brunch.
- ¿ Te invitó a una comida en la casa?
- Il vous a invité à son brunch?
Se lleva a los residentes al lago ForesTtodos los años.
Il invite les internes à son brunch à Lake Forest chaque année.
Viste el tipo de mi show que está en coma? Da un almuerzo.
Le mec du feuilleton dans le coma... il nous invite à un brunch.
Bonita, ¿ eh?
Nos mères venaient pour le brunch.