English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bubble

Bubble translate French

195 parallel translation
Era adicta a los chicles de globo.
Elle était fanatique de bubble-gum. Etait quoi?
No querrás que pase el resto de mi vida junto a una adicta al chicle de globo
Si Vous ne voulez pas de moi pour que je passe le reste de ma vie avec une addict au bubble-gum.
No es la Srta Chicle de Globo
Pas Miss Bubble Gum.
- Tomamos hubble-bubble. - ¿ Hubble-bubble?
- C'était le jour du micmac.
Escucha, conozco una pequeña fonda llamada "Double Bubble"
Je connais un petit resto hyper cool appelé le Double Bubble.
Andando. Ése se ha quedado sin máquina de chicles.
Démarre, j'ai eu sa machine à bubble-gum.
Ahí fue cuando todos tus progresos aparecieron, tus letras burbuja, todo tipo de parafernalia...
C'est là que tout s'est développé les "bubble letters" ( "lettres rondes" ), Tous ces trucs.
¿ Bobo Clavel?
Arôme Bubble?
Están cerca, huele a goma de mascar.
Ils sont pas loin, je sens leur bubble-gum.
Y fue él quien hizo las páginas con goma de mascar.
Et c'est lui qui a fait les pages avec bubble-gum.
Nos vió a todos... con goma de mascar pegando los cartones...
Il nous a vu tous avec des bubble-gums qu'on collait dedans.
"Pinky's Bubble Egg"
"Pinky's Bubble Egg"
En el mundo lejano de Pinky's Bubble Egg,.. las cosas han cambiado
Dans le monde lointain de l'oeuf-bulle de Pinky... les choses ont changé
Pinky's Bubble Egg
L'oeuf-bulle de Pinky
Joe Egan y Gerry Rafferty fueron un dúo conocido como Stealer's Wheel... cuando grabaron su exitoso favorito popular a la Dylan... en abril de 1974.
Joe Egan et Gerry Rafferty étaient le duo "Stealer's Wheel" quand ils ont enregistré ce pop bubble gum dylanesque en avril 1974, qui a atteint le n ° 5...
Espero que tú lo tengas todo controlado por allí.
Je sais que tu seras à la hauteur, Bubble, chérie.
Siento llegar tan tarde, Bubble.
Bien, Bubble... Faisons avancer les choses.
Bueno, Bubble.
Bon...
Bubble, cielo...
- Je crois rêver.
Bubble, quiero una lista de todas las compañías de representantes.
Merci. Bon. A nous deux, Bubble.
Quiero 4 pantallas de video a cada lado de la pasarela.
Bubble. Je veux quatre écrans vidéo géants de chaque côté de la scène.
Bubble, estoy entrando.
Bubble, j'arrive au bureau.
Voy a abrir una tienda, ¿ recuerdas?
J'ouvre une boutique, Bubble.
- Estás muy delgada, Bubble.
Tu es très mince, Bubble.
Pero llama a Saffy y a Bubble y diles que estamos aquí.
Mais à condition que tu joignes Saffy et Bubble. Dis-leur qu'on est ici.
Bubble se ocupa de todo.
J'ai plus de temps libre.
- ¿ Bubble?
Bubble s'occupe de tout.
¿ Y Bubble? ¿ Qué pasa aquí? No entiendo nada.
Qu'est-ce qui se passe, ici?
Le diré a Bubble que se encargue de todo. ¿ Qué te parece, cielo?
Je dis à Bubble de s'en occuper? Oui, je vais lui demander.
Bubble, cuando tengas un rato, adóptame un bebé rumano, ¿ vale?
Bubble, tu as une minute? Tu peux m'adopter un enfant roumain?
¿ Dónde está Bubble?
Appelle plutôt une ambulance! Où elle est?
Sigo sin noticias de Bubble.
Toujours aucune nouvelle de Bubble?
Bubble, dime, ¿ cuál es tu trabajo?
Bubble, c'est quoi, ton boulot?
Goma de mascar.
Un bubble-gum.
, Burbuja azulada.
Le bleu bubble-gum.
Burbuja!
Bubble!
¿ Quieres que le compre algo a Burbuja?
Tu veux que j'achete un cadeau pour Bubble?
Burbuja. ¿ Es su nombre de pila?
Bubble. C'est vraiment son nom?
Yo lo llamaba Burbuja.
Je l'appelai Bubble.
Solté a Burbuja.
J'ai lâché Bubble.
Imagínate que es Burbuja.
Pretend que c'est Bubble.
¡ Agarra a Burbuja!
Tiens bien Bubble!
La aeromoza me dijo que agarrara a Burbuja.
L'hotesse de l'air m'a dit de tenir Bubble.
Puedo sentir algo dentro de mí aparte del dolor por Burbuja.
Je peux ressentir autre chose que la douleur de Bubble.
¿ Sabes qué? Visité la tumba de Burbuja.
Tu sais Je suis allée voir la tombe de Bubble.
Y un paquete de la goma de mascar favorita de Ricky.
Et ce paquet de bubble-gums. Les préférés de Richie.
- Mamá, necesitamos más chicles. ¿ Chicles?
On a besoin de bubble-gum.
¡ Venga, despierta!
Allez, Bubble.
Bubble, intenta concentrarte.
Concentre-toi.
¡ Shh, shh, shh! ¿ Bubble, te has movido?
Bubble, t'as bougé?
¿ Bubble, Bubble?
Bubble...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]