Translate.vc / Spanish → French / Bugs
Bugs translate French
395 parallel translation
¿ No te gustaría conducir un coche así, Bugs?
T'aimerais conduire une bagnole comme ça, Bugs?
Ese nombre, "Bugs", te va como anillo al dedo.
"Bugs", ça te va comme le poing au milieu de la figure.
No vais a quedaros con mi dinero, decidle a Bugs Raymond que...
Tu me prendras pas mon blé, dis à Bugs Raymond d'aller se faire...
Vamos a decirle a Bugs lo que nos ha dicho.
Allons dire à Bugs ce qu'il nous a dit.
Y mi amigo Bugs.
Et mon copain Bugs.
Bugs, ¿ pongo estos papeles en la caja fuerte?
- Je mets ces papiers au coffre? - Non
Eres un tipo listo, Bugs.
T'es un malin, Bugs.
¿ Dónde ha estado escondido Bugs?
Bugs a été sage?
Dile a Stone que se ponga en contacto con Bugs Raymond.
Dites à Stone de contacter Bugs Raymond.
Bugs, tú no eres listo.
Bugs, tu n'es pas un malin.
- ¿ Quién es la otra mujer, Bugs?
- Qui est l'autre femme, Bugs?
Nails, Bugs está aquí.
Nails, Bugs est là.
- Hola, Bugs.
- Salut, Bugs.
A partir de ahora, Bugs Raymond está fuera.
À partir de maintenant, Bugs Raymond est hors du coup.
Bugs, tengo esos anillos.
Bugs, j'ai les bagues.
Hola, Bugs.
Salut, Bugs.
- Todavía eres un hampón, Bugs.
- Tu es toujours un truand.
Hay otras leyes... además de las humanas, Bugs.
Il existe d'autres lois que les lois humaines, Bugs.
- Bugs dejó un coche para ti.
- Bugs a laissé une voiture pour toi.
- Mira lo que hiciste por Bugs.
- Regarde ce que t'as fait pour Bugs.
Bugs siempre ha tenido clase, incluso con un mono de trabajo.
Bugs a toujours eu de la classe, même en bleu de travail.
- Hola, Bugs.
- Salut Bugs.
Dile al Sr. Stone que Bugs Raymond estará allí con todos sus amigos.
Dites à M.Stone que Bugs Raymond sera là avec tous ses amis.
- Bugs, ¿ no lamentas lo nuestro?
- Tu ne regrettes pas, nous deux?
- ¿ Bugs?
- Bugs?
¿ Y tú qué harás, Bugs?
Que vas-tu faire, Bugs?
Me pone enfermo verte abandonar, Bugs.
Ça me rend malade de te voir baisser les bras, Bugs.
- No, no lo hagas, Bugs.
- Non, non, ne fais pas ça, Bugs.
Bugs, ¿ es eso cierto?
Bugs, c'est vrai?
No te amo, Bugs.
Je ne t'en veux pas, Bugs.
¿ Bugs?
Bugs?
Hola, Bugs.
Bonjour, Bugs.
¡ Cógelo, Bugs, salen todas las palabras!
Bugs, tiens, tous les mots y sont.
- Soy Bugs Ahearn.
- Je suis Bugs Ahearn.
¿ Bugs Ahearn?
Bugs Ahearn?
El terrible Bugs Ahearn.
Le terrible Bugs Ahearn.
'Bugs Ahearn, rey del hampa de Chicago, se ha servido de su inmensa fortuna para mejor inflirtarse en la aristocracia californiana'.
Bugs Ahearn, magnat de la pègre de Chicago, s'est servi de sa vaste fortune pour infiltrer le milieu aristocratique californien.
¡ El famoso Bugs Ahearn!
Le célèbre Bugs Ahearn.
- ¡ Bugs Ahearn!
- Ahearn.
¡ A mí, a Bugs Ahearn!
Moi, Bugs Ahearn.
Por supuesto que Bugs Ahearn.
Bien sûr que c'est Bugs Ahearn.
Distinguimos ahora a Al Smith, a Bugs Baer, Grantland Rice, Otto Khan,
On aperçoit Al Smith. Bugs Baer, Grantland Rice, Otto Kahn,
¿ Has oído hablar de Bugs Dooley?
T'as entendu parler de Bugs Dooley?
¿ Bugs Dooley? No.
Non.
Cuando Bugs lo supo se voló la tapa de los sesos.
Mais quand Bug l'a su, il s'est tiré une balle.
Y todo por culpa de ese Myers y su cuento de haber atrapado a uno de los secuestradores de la niña Peabody.
Et ça, parce que Bugs sortait de chez le shérif et avait raconté un truc abracadabrant : qu'il avait capturé un des kidnappeurs!
- Allá está Myers. Preguntémosle.
Demandons à Bugs.
¡ Hurra por Bugs!
Pour Bugs, hip hip hip...
- Infórmanos, Bugs.
Crache le morceau, Bugs.
- Bueno, odio defraudarlos... - Vamos, Bugs. No hallamos nada en el auto...
Désolé de vous décevoir, les gars, mais on n'y a rien trouvé.
- Sí.
Bugs Malone leur fait un procès?