English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bum

Bum translate French

1,096 parallel translation
¡ BUM!
BOUM! AÏE!
Todo Io que hay que hacer es empujarla hasta la puerta... y "bum", entras a la ciudad.
Il n'y a qu'à l'amener devant le pont-levis... et boum, vous entrez dans la ville.
- Si,... bum bum.
Boum, boum!
Bum, bum, y se largaron.
Pan, pan. Et terminé.
" La cosa hizo'bum', ¡ cómo se divertía!
" Quand tout aura sauté ll va pouvoir s'amuser
Treinta segundos y ¡ bum!
Ça va sauter dans 30 secondes!
Bum-bum mucho tiempo. $ 10.
Boum-boum longtemps. $ 1 0.
Ella dice que no bum-bum contigo.
Elle dit pas boum-boum avec toi.
No más bum-bum para esta bebita amarilla.
Fini le boum-boum pour la baby-san.
Ellos bum-bum siempre, pero no pagan.
Ils "boum-boum" tout le temps, mais ils ne paient pas.
Los otros no tienen dinero para "bum-bum".
Le Vietcong n'a pas d'argent pour "boum-boum".
¿ Cuántos de nosotros... tendrán que "bum-bum"...? ¿... antes de que aparezcan esos cabrones del Norte?
combien de fois devrez-vous faire "boum-boum" avec nous avant que les petits salauds du Nord se pointent?
- Bum!
- Boom!
¡ Ah! ¿ Qué? ¿ No bum-bum?
Tu veux pas faire de gouzi-gouzis?
No bum-bum.
Pas de gouzi-gouzis.
Prosper, la-bum
" Prosper, yop-la-boum
¡ Bum! ¿ Australia? ¿ Bromeas?
En Australie, vous plaisantez?
Sólo parecía que fuera, ¡ bum!
C'était juste comme ça.
¡ Bum, bum, bum, bum!
Boum boum boum boum
¡ Bum, bum, bum!
Boum boum boum
¡ Bum, bum! ¡ Bum, bum!
Bouuum bouuum boum boum
- ¿ Bum, bum, bum?
Boum boum bouuum?
Y los proyectiles de mortero directos a mí. ¡ Bum, bum!
Le mortier tire tout autour. Boum, boum!
Estaba en la carretera y, "Bum". La rueda de atrás cedió.
J'étais sur l'auto-route, et boum... le pneu arrière éclate.
Oh, oh... Bobo se ha caído e hizo bum.
Bobbo tombe, boum.
Aprieta la clave estando a menos de 180 mt de aquí y ¡ bum! Vuela el edificio.
On tape le code dans un rayon de 200 m... et boum, tout part en l'air.
¡ Luego vuelvo a casa y bum!
Je reviens, et... boum!
Creí que cuando arrancara, ¡ bum! Todo estallaría.
Je me dis : "II met le contact, boum, tout saute!"
Desean compartir el "bum" y el chorrito. Eso es lo que tiene que ver con el champagne : "bum" y chorrito.
C'est ça, le champagne!
¡ Bum-bum y siguiente comercial!
Boum boum, et on envoie la pub!
Cambiaron el título y ¡ bum!
Alors ils ont changé le titre, et bingo!
Ya puedes andar. ¡ Bum!
Jettez vos cannes!
" Cuando de repente bum, crac, un fulgurante rayo
" Soudain, l'éclair et Ie tonnerre
" Pronto habrá un'bum'y aplastados
" Ça fera bientôt'boum
" Es el'bum'y aplastados
" Ça va faire'boum
¡ Bum!
Boum!
Pues yo tengo a mi padabum bum bum.
Ben moi, j'ai mon grand padaboum boum boum
Y luego, cuando se iba a retirar... ¡ Bum! Tuvimos el funeral de mi madre...
Et, à la veille de sa retraite... on a enterré ma mère.
¡ Bum! Estás muerto.
Pan, t'es mort.
No siempre el bum, bum.
Pas toujours le bon à rien, bon à rien.
¡ Bum! Limpieza instantánea de barrios bajos.
- Disparition du quartier.
Gussie será plantado y el pobre arrastrando los pies al altar con Madeline mientras suena la marcha nupcial
Gussie obtiendra la pointe de l'bum et le chiffre shambling dans l'allée avec Madeline tandis que l'orgue joue La voix qui respirait O'er Eden
¡ Bum! Adentro, afuera.
Ce sera réglé en moins de deux.
¿ Qué tal. "bum bum"?
On va faire boum-boum?
Quieren "bum bum" contigo.
Faire boum-boum avec toi.
Beaucoup "bum bum" por ahí.
Beaucoup boum-boum là-bas.
Nuestros ojos se encontraron... Bum! ...
Nos regards se croisent, un éclair de passion traverse le casino.
- ¿ Esa no ha hecho "bum"?
Rires – Celle-ci n'a pas fait boum.
¡ Bum!
Et soudain...
¿ Por qué más se bebe champagne, si no es por el "bum" y el chorrito?
Le "pop", la mousse, c'est pour ça qu'on en boit.
- Significa que comenzaste a reir... te estás haciendo el tonto y bum, sobreviene la tragedia. - ¿ Qué significa eso?
Les obsèques en mer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]