English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bunch

Bunch translate French

276 parallel translation
¡ Doctora, soy yo, Rebecca Bunch!
Dr. Akopian, c'est moi Rebecca Bunch!
Estoy dispuesta a ofrecerte un trato, Rebecca.
Je suis prête à vous donner une alternative, Mlle Bunch.
¿ Veías The Brady Bunch?
Tu regardais The Brady Bunch?
Teniente, yo pondría la casa de Peter Bunch bajo vigilancia ya.
Lieutenant, à votre place, je ferais surveiller la maison de Peter Bunch.
¿ Has visto a "The Brady Bunch"?
Tu as vu La Tribu Brady?
Mud Car Bones era el lanzador.
Mud car bunch-of-bones était lanceur.
Aquí está Velton Bunch y los Dovetones.
Voici Velton Bunch et les Dovetones.
Lo vi en La tribu de los Brady.
J'ai vu ça dans The Brady Bunch.
Me recuerda a un fulano de The Brady Bunch.
Tu me fais penser à un mec dans The Brady Bunch.
Llamarme Brady Bunch.
Tu me compares à un des Brady.
Dame un segundo con el Sr. Brady Bunch.
Relax. Laisse-moi un moment avec M. Famille Brady.
Brady Bunch.
Brady Bunch.
Ve a tu casa a descansar, Brady Bunch.
Rentre chez toi et repose-toi.
Y ciento decir que el mundo se ha convertido en una versión... afeminada de "The Brady Bunch", gobernado por maricones.
Et, à mon regret, le monde est devenu une version soft de "la mélodie du bonheur" par une bande de pédés en toge.
Ustedes son una sensación, como Marky Mark And The Funky Bunch.
- Regardez donc. Ça fait un tabac. - Il n'y a rien eu de mieux depuis Marky Mark.
No, de hecho pensamos nombrarla Helen Willick Bunch.
Non. En fait, on avait envisagé Helen Willick-Bunch.
¿ Sugieres Helen Willick-Bunch-Geller?
Tu veux vraiment Helen Willick-Bunch - Geller?
Claro que no, estoy sugiriendo Geller-Willick-Bunch.
Bien sûr que non! Je suggère Geller-Willick-Bunch!
Ella es Carol Willick. Y ella es Susan Bunch.
Voici Carol Willick, et Susan Bunch.
A bunch of hippies and cesspool salesmen.
Un tas de hippies et de commerçants dégueu.
Menos "The Brady Bunch".
Excepté "La Famille Brady".
BUNCH : Lo intentaré.
Je vais essayer.
BUNCH : No es nada.
Ce n'est rien.
BUNCH : "Instituto Clínico..."
L'lnstitut clinique...
Ah, olvidé que trabajaste con los Earp, con Masterson capturaste a Cattle Annie, Little Britches y al Wild Bunch.
J'avais oublié. Tu as connu les Earp et Masterson. Tu as capturé Annie Bétail et Culottes Courtes.
Daltons, Wild Bunch, la pandilla Star, Al Jennings.
Les Dalton, Wild Bunch, le gang Star.
Una imitación de Brady Bunch.
On se croirait dans "Happy Days"!
Bunch silvestres de gamberros aquí.
Quelle bande de hooligans! ...
The Brady Bunch Variety Hour está pasando.
Il y a l'heure de variété de la famille Brady!
Y bienvenidos a The Forman Bunch Variety Hour.
Et bienvenue à l'heure de variété de la famille Forman!
No ando con niñas blancas... solo porque traen un "Brady Bunch" a un club de negros.
Je vais pas prendre de gants... sous prétexte que t'as amené une colombe au Negro club.
¿ Qué le pasó a Bobby cuando apareció el primo Oliver en La Familia Brady?
Pensez à Bobby, à l'arrivée du cousin Oliver dans The Brady Bunch.
Está entre un programa de televisión y las letras de una canción.
Oui, entre les rediffusions de Brady Bunch et le livret de La Flûte Enchantée.
- Vamos a Two Bunch Palms.
Offrons-nous un week-end de luxe.
Qué nos acordemos de que cuando mi petición para Harvard llegó Mirábamos "La tribu de los Brady"
Qu'il soit notifié que quand ma demande pour Harvard est arrivée je regardais "The Brady Bunch Variety Hour"
No me pongas a prueba con La tribu Brady.
Ne tente jamais de me piéger avec les Brady Bunch.
Subtítulos NGNA A las cinco de la tarde
Wild Bunch et Bac Films présentent
No, perdóname si no quiero esta versión de Malkovich sobre The Brady Bunch.
Non, oublies moi si je ne voulais pas être dans la version John Malkovich de "The Brady Bunch".
Es como escuchar a La Tribu Brady con ritmo reggae.
- Non. C'est comme The Brady Bunch, mais sur fond de reggae.
¡ Vaya, son como The Brady Bunch!
On dirait The Brady Bunch!
Si no tenemos una declaración de Madison,... no tendremos bases para detener a Bunch.
Au moins il a appelé, cette fois.
¿ Puedes... ¿ Puedes decirme algo sobre vuestro "jardinero"... Teddy Bunch?
J'ai reçu un résumé de l'équipe sur le lieu du crime Havens, des dépositions de témoins...
Vi a Henry salir corriendo de casa de Teddy Bunch. Henry iba gritando.
Verrouillez le Niveau 3 et vérifiez le véhicule à l'emplacement... 872.
Incluso si la cría estaba mintiendo no significa que Bunch sea inocente.
Pour prouver sa supériorité :
El verdadero asesino es Teddy "El que ama a los niños un puñado" Bunch.
Il peut gruger deux gars à moitié endormis.
Kevin no sabía tratar con él,... entonces cuando Teddy Bunch le mostró un poco de bondad,... le estuve agradecida.
- Des trombones? Dans le tiroir suivant. Gardez-vous un revolver dans la maison?
Mi copia de Frank Bunch y sus Fuzzy Wuzzies.
Mon disque de Frank Bunch et les Fuzzy Wuzzy's!
Theodore Howard Bunch.
Le guichetier a dit quels soirs il voyait la voiture, en général?
Theodore Bunch.
Felipe!
Teddy Bunch no mató a su hijo.
Hé, champion.
¿ Teddy Bunch?
Vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]