English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Burning

Burning translate French

171 parallel translation
Look, it motions as the man from the burning place.
Il bouge comme l'homme de la terre embrasée.
Y así es como encontraron a Henry, en el camino de Burning Hill.
Et voilà comment on a trouvé Henry, sur la colline derrière le bar, - sur la route de Birmingham.
Tengo música downbeat y de Burning Spear para venderles.
J'ai du son downbeat et du Burning Spear à vous vendre.
¿ Tocas la batería con Burning Spear?
Tu joues de la batterie avec Burning Spear?
¡ Londres arde!
London's Burning!
Al disc jockey del Burning Spear le rompió los dedos su hermanito.
Le D.J. Du Burning Spear s'est fait écraser les doigts par son petit frère.
Del espectáculo navideño del Burning Spear
Le spectacle de Noël du Burning Spear
Es el espectáculo central de Kool Herc en el Burning Spear.
C'est le numéro un de Kool Herc au Burning Spear.
Entonces, ve al Burning Spear el sábado a la noche.
Alors viens au Burning Spear samedi soir.
Quiero que el vogue no sólo se conozca por Paris is Burning, sino que llegue a la verdadera París. Quiero hacer que París arda.
Je veux emmener le "Voguing", pas seulement à Paris is Burning, mais au vrai Paris et je veux brûler le vrai Paris.
Ya sé, porque soy negro, ¿ no?
Mississippi Burning, non?
Arde Mississippi.
Mississippi Burning.
La Cama Ardiente.
The Burning Bed.
Hay que aprovechar la luz del día.
Accord. Burning Daylight.
Fui a "Burning Man" en Black Rock. Un festival genial.
- Tu ne voulais pas de soda?
Fui a "Burning Man" en Black Rock. Un festival genial.
J'ai fait le festival "Burning Man" à Black Rock.
Ni para un concierto de Phish ni para el Festival del hombre ardiente.
Ni pour un concert de Phish, ni pour le festival Burning Man.
Cuando los animales penetran sientes una ardiente sensación
When the slugs penetrate you feel a burning sensation
¿ Te zumban los oidos?
Are your ears burning?
Vivo cerca, en Burning Trail Road,
J'habite à deux rues, à Burning Trail Road.
Los palacios de Delhi, el Taj Mahal, los ghats crematorios- -
Les palais de Delhi, le Taj Mahal, les Burning Ghats...
# Is this burning an eternal flame # # Es este calor una llama eterna #
* Est-ce une flamme éternelle qui brûle? *
# Or is this burning an eternal flame # # O es este calor una llama eterna #
* Est-ce une flamme éternelle qui brûle? *
No tenía tanta hambre desde el festival Burning Man.
Je crève de faim.
Siempre suena Burning For You.
J'entends la chanson Burnin'for You.
¿ Burning For You?
Burnin'for you?
De incendio intencionado
# With reckless burning #
Porque escuché de un tipo en el festival Burning Man que tomó mucha agua con una sobredosis de X
Parce que j'ai entendu parler d'un type au Burning Man Festival, sous X et euh, il s'est mis à boire toute cette eau
Vamos al "Burning Man".
On s'en va à Burning Man. Wouhou!
Puedo sentir que se aproxima el reinado del fuego.
I fell into a burning ring of fire
- ¿ Qué tal el festival de Burning Man?
- Tu travailles pour un cirque?
Hombre en llamas, 2002.
Le Festival "Burning Man" en 2002.
# Estoy quemando, estoy quemando por ti #
* l'm burning l'm burning l'm burning for you *
True Blood S01E07 "Burning House of Love"
True Blood S01E07 "Burning House of Love"
"de Mississippi Burning se vea brillante, en comparación con ésta."
"Mississippi Burning, tout à fait génial en comparaison."
Jean-Paul, el equipo, el ciclo lunar, la comunidad Burning Man, sí.
Jean-Paul, toute l'équipe, Burning Man, le cycle lunaire, oui.
Los promotores están en Burning Man.
Les promoteurs sont à Burning Man.
Noche de hogueras, un penique para el tipo, alguien cantando Keep the Heaven Fires Burning...
Nuit des feux de joie, souvenir de Guy Fawkes, on chante Keep the Home Fires Burning.
Connie, es una remojada en una bañera de hidromasajes, no una invitación a Burning Man.
C'est qu'une baignade, pas une invitation à une croisière.
Todos vinieron al hotel, excepto Bob Marley, Burning Spear, Peter Tosh y Bunny Wailer. Salvo ellos, estaban ahí
Adrian a vraiment fait avancer le mouvement.
Así empezó "Misisipi en Llamas".
C'est comme ça que "Mississipi Burning" a commencé.
En el festival del hombre ardiente del " 97.
Burning Man, 1997.
Quemando como el sol Burning on, like the sun quémalos, hazlos correr Make them burn, make them run sin control en sus manos No control in their hands puro fuego, él es el hombre Burning fire, he is a man
Sahir! Sahir!
"Este no es un buen momento, quiero ir a Burning Man." ¡ Cállate, Tim!
"Pas maintenant. Je veux aller au Trance Festival" Ferme-la!
Un poco de Burning Man.
Avec un zeste... du festival Burning Man.
Mira, "Burning Crusade" es grandioso, pero este nuevo es alucinante.
Tu vois, Burning Crusade était bien, mais la nouvelle est trop géniale.
Lidera el tramo por un cuerpo, Burning Bush.
Candy le serre de près.
Hace unas semanas hicieron Reggae en el Rio, Woodstock, Burning Man.
Ca peut durer des jours, voire des semaines.
Todos ellos no serán nada comparado con esto..
Reggae on the river, Woodstock, Burning Man,
# Tú mantén el fuego encendido
* Like screaming motorcycles * * You keep the fires burning *
Y no necesariamente un proyecto de música dub.
Tout le monde a défilé à l'hôtel Sheraton, sauf Bob Marley, Burning Spear, Peter Tosh et Bunny Wailer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]