Translate.vc / Spanish → French / Buzzer
Buzzer translate French
137 parallel translation
Bazz, bazz, bazz sonaba el zumbador.
Bazz, bazz, bazz le buzzer retentit.
Bazz, bazz, bazz, sonaba el zumbador.
Bazz, bazz, bazz, le buzzer retentit.
No los CAII silly. Sr. Buzzer el te pican.
Ne les traite pas de débiles, sinon M. Buzzer va te piquer.
Bueno, para no dar Buzzer señor un objetivo.
- Pourquoi? Pas pour servir de cible à M. Buzzer.
Suena la chichara!
mi-temps buzzer!
Antideportivo sería denunciar aquel chisme ante el comité.
Antisportif serait me signalant que fustigé chose de buzzer au comité.
- Sí, con Buzzer!
Oui, et Buzzer!
Winter, Chico, Buzzer, Burt y Lydia volvieron a casa pensando que todo había acabado.
Winter, Chico, Buzzer, Burt et Lydia rentrèrent tous, croyant l'histoire terminée.
¿ Quién está apretando el botón?
- Qui a appuyé sur le buzzer?
- Oh, ¿ Esto es el botón?
- Oh, c'est ça le buzzer?
Estaba manipulando sus botones.
J'ai trafiqué leur buzzer.
¡ Woooaw! ¡ Manipulando sus botones!
Trafiquer leur buzzer!
¡ Manipulando sus botones!
Trafiquer leur buzzer! - Ouais.
Una chicharra de broma.
Le coup du buzzer.
Dios, ¿ no podemos cambiarla por una alarma?
on pourrait pas la remplacer par un buzzer?
Es decir, ¿ timbres chillones, flores que lanzan agua?
J'veux dire, les buzzer, les fleurs qui éclabousse?
Y tenía esa cosa timbradora.
Et il avait ce buzzer.
Dedos en los pulsadores.
Mains sur le buzzer.
Pone el timbre cada media hora.
Activez le buzzer toutes les demi-heures.
Asi que preparense, porque es noche de lunes... Y el mundo verá lo que el hombre y la mujer pueden hacer.
Préparez-vous car lundi soir, le monde entier regardera un homme, une femme et un buzzer.
Había una mancha en mi timbre.
Il y avait une saleté sur mon buzzer
Otro final imposible con Nathan Scott anotando un tiro en suspensión.
À une seconde du buzzer, Nathan Scott a réussi le shoot de la victoire.
El comenzaria a balbucear y a hacer cosas incoherentes hasta que..
Il restera là à tourner autour du pot et à bafouiller... jusqu'à ce que le buzzer le sauve.
Alguien más popular, más guapo... posiblemente un surfista. Abandonándote sola y enfadada con ese timbre de arrepentimiento sonando en tus orejas.
Quelqu'un de plus populaire, de plus beau... si possible, un surfer... vous laissant vides et furieux avec ce buzzer final plein de regrets sonnant dans vos oreilles?
Y habría sido mucho peor si Paul no hubiese sido tan rápido con la bocina anti insultos.
Ça aurait pu être encore pire si Paul n'avait pas assuré avec le buzzer à insultes.
"Hice el tiro ganador justo al sonar el pulsador".
Swish! Le panier de la victoire sur le buzzer.
Y cuando escuche la campana, es su aviso de 10 minutos para acabar.
"Et quand vous entendez le buzzer, il reste 10 minutes pour finir."
¿ Le dio la corriente cuando le dio la mano, también?
Ouais? Il avait pris la bague-buzzer, aussi?
Ni pienses en presionar el interfono.
Êtes-vous... Ne pensez même pas à propos du buzzer.
Aléjate del interfono.
Éloignez-vous de le buzzer putain, ça va.
- ¿ Le estás pulsando, Caspar?
- Vous appuyer sur le buzzer, Caspar?
( BIP )
( Buzzer retentit )
-... suena la chicharra.
- vous vous faites buzzer.
Brad, vigila a tu mamá...
Brad, tu t'occupes du buzzer...
- No me hagas eso.
- Inutile de me buzzer comme ça, Brad.
Yo los vigilaré.
Je fais le buzzer.
-? Puedes vigilar?
- Pollie, vous pouvez faire le buzzer?
Fue un truco, terminarán en YouTube.
Ça va buzzer grave sur YouTube!
El zumbador no sonó.
- Le buzzer n'a pas buzzé.
Así que el timbre es la del remolque. El repique para las mujeres de más de 40. El silbido es para los pechos grandes.
Le buzzer pour les images d'amateurs, le tintement pour les femmes mûres, le sifflet pour les gros seins et les cloches pour les ménagères sodomisées,
Dedos en los timbres, aquí está el primer recorrido.
Doigts sur le buzzer, voici la 1re série.
Sólo unos giros delicados y su tobillo será aplastado en miles de pedazos, a menos... Que nuestro campeón... golpee el botón con su frío pie a tiempo.
Juste quelques tours et sa cheville devrait exploser en mille morceaux, à moins que... notre champion... surmonte sa peur et appuie sur le buzzer à temps.
yo creo que ese es el zumbido al final del juego.
Je pense que c'est le buzzer à la fin de la partie.
¿ Hay algo en común entre el zumbador divertido y el polvo pica-pica?
Il y a un lien entre le buzzer et le poil à gratter?
Y los polvos pica-pica, la cara congelada y la mano vibradora.
La poudre à gratter, le buzzer électrique.
Cree que el Hada de los Dientes se parece a Belushi, que las manos vibradoras en verdad electrocutan gente y pasa.
Sa fée des dents ressemble à Belushi, le buzzer électrocute vraiment.
Dijo que el entrenador Timbre se fue al cielo.
Ton ami le Coach Buzzer est au Paradis.
El entrenador Timbre fue alguien muy especial en mi vida.
Le Coach Buzzer a beaucoup compté dans la vie de papa.
Buzzer señor?
M. Buzzer?
¿ Jeeves?
( Buzzer )
Si, con un zumbador eléctrico.
C'était un jeu. Ouais, avec un buzzer électronique.