English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cad

Cad translate French

95 parallel translation
Voy al dep — sito de cad ‡ veres, continœa con la investigaci — n.
Je vais à la morgue, continue tes recherches.
¿ Como qué?
Cad?
TRENES A SURBITON CAD A 30 MINUTOS Sin querer, acababa de hacer un descubrimiento antropológico.
"Fausse-Route" Norris avait découvert accidentellement un élément d'histoire anthropologique :
Tu Cadillac contra mi camión.
Ta Cad contre mon bahut!
¡ Axel se está follando el coche de Mike!
Axel nique la Cad de Mike!
- Incluso en comprar un coche. - ¿ Cadillac o Lincoln?
Une Cad ou une Lincoln?
Un blanco cabeza dura se compró el último Cadillac azul cielo.
Un pâlot m'avait soufflé la dernière Cad bleu-ciel.
- La blanca. - Está en la CAD.
- Oui, la grande fille blanche.
Cad.
Minable.
¡ Mierda! Has estado a un pelo de acabar en el depósito de cad...
Nom de Dieu, t'étais à ça de passer la nuit au...
Lo acabo de sacar de mi lista de hachazos navideños.
Je suppose qu'il ne recevra pas de cad-avre de noel de ma part.
Est � n en el dep � sito de cad � veres.
Ils sont tous à la morgue.
Eljuez de instrucci � n quiere hablarle. Identific � el cad � ver.
Le coroner a identifié le corps.
� ldentificaste al cad � ver?
Tu l'as identifié?
Lo hallaron en Echo Park, pero el forense apunta que cambiaron el cad � ver.
Il a été trouvé à Echo Park, mais tout indique que le corps a été déplacé.
Empieza con la identidad del cad � ver.
D'abord, l'identité du mort.
Me enloquecen los Cad.
Parce que j'adore les Cadillac.
¿ Cómo esperas convertirte en un criminal si eres tan cosquilloso?
Tu peut pas être un cad si tu crains Ia chatouille.
¿ Quién iba a decir que acabarías siendo el perrito faldero de Harmony?
Toi, le gros cad, j'aurais jamais cru que tu finirais larbin.
Tiene los síntomas del M-CAD, un desorden metabólico muy raro.
Ses symptômes vont dans le sens d'un déficit du coenzyme A, un cas rare.
Mi primera experiencia contribuyendo al software libre fue en 1989, principios de 1990, estaba trabajando de becario en la universidad de Standford con herramientas de CAD.
Ma première contribution aux logiciels libres est venue en 1989, début 1990. Je travaillais comme étudiant diplômé à l'Université de Stanford sur des outils de dessin assisté par ordinateur.
Sabía que eran peligrosos cuando los vi robarle a Cad.
Depuis le vol du Snickers, je savais que ces gosses nous embêteraient.
El paciente presentaba CAD, por lo cual empecé un goteo de insulina, y...
Le patient est arrivé avec du diabète, donc je l'ai mis sous perfusion d'insuline...
¿ Qué crees que estás haciendo?
Qu'est-ce que tu fais, Cad?
Entonces, usemos las cámaras de seguridad para la ubicación. Comencemos la reconstrucción con CAD desde una perspectiva determinada. Ubica la víctima primero.
On a établi le site géographique et commencé la reconstitution depuis un point fixe.
- Bobby, ¿ qué modelo es el Caddy?
De quelle année, la Cad?
¿ Esto podría ser un Cadillac?
Ç'aurait pu être une Cad?
Haleh, ¿ Que rayos acaba de pasar? Creo que quedaste mal
Eh bien, si ton titulaire - cad moi - admet que le patient est critique et a besoin qu'un médecin se déplace, alors oui, Ray, tu peux y aller.
Simón y su cómplice querían dominar el universo.
Simon et son sinistre acolyte, Cad, ont voulu devenir les maîtres du monde.
Sabe hacer trucos.
BEAGLE PERDU APPELEZ CAD ll sait faire des tours.
¡ Deja de hablar con tu amigo imaginario y ven aquí!
Cad, cesse de parler à ton amie imaginaire et viens ici.
Cad, ¿ me oyes?
Cad, tu m'entends?
Tan pronto vi que era Cad, lo llevé a pasear.
Dès que j'ai reconnu Cad, je l'ai emmené faire une balade.
Cad...
Cad...
Y mientras estaba compadeciéndome de mí mismo Cad y Barsiniestro volvían al Capitolio.
Alors que je m'apitoyais sur mon sort, Cad et Minuscruel retournaient au Capitole.
Cad está mal, Cad está mal.
Cad est touché. Cad est touché.
- Claro. - Encontremos el cad � ver.
- On va trouver ce corps.
Tenemos que llevar este cad � ver a Lassiter si vamos a acusarlos del crimen.
Il faut apporter ce corps à Lassiter si je veux les accuser du crime.
Oh, oh, yo voy en el Cadillac.
A moi la Cad.
- A los mexicanos le gustan los Cadillacs.
Et la Cad c'est pour les Mexicains.
Estamos en los estadios finales de nuestro diseño, cuando los podemos poner en un lugar para controlarlos de cerca y prepararlos para fabricación, y eso es conocido como CAD, diseño asistido por ordenador.
Le design est vraiment en phase finale, ici. on se met dans un environnement contrôlé où on peut faire les dernières vérifications avant d'envoyer au fabricant. Ca s'appelle CAD
Es muy importante que, constantemente, estemos verificando nuestro CAD con objetos físicos.
( Computer Aided Design ) C'est très important de vérifier constamment le CAD avec des modèles physiques
Podemos pegarlas para hacer una empuñadura completa y unirlas a prototipos como éste y para usarlas y sentir la comodidad, ver que nuestro modelo de CAD representa nuestra intención de diseño.
On les colle ensemble pour obtenir la poignée complète et la monter sur ce genre de prototype. On peut alors tester le confort, travailler avec, vérifier que notre CAD respecte notre intention de design.
He creado un programa CAD para el departamento de arquitectura el año pasado.
J'ai créé un programme CAO pour le département d'architecture.
Ahora, mientras el observador y los objetos se mueven el algoritmo CAD calcula la luz, la sombra y la perspectiva.
L'observateur et les objets se déplaçant, l'algorithme CAO calcule la lumière, les ombres et la perspective.
Entonces, podría utilizar el video y las especificaciones del fabricante de autobuses y podría ejecutar un programa de CAD en el interior del autobús.
Je pourrais utiliser le flux vidéo et les spécifications de ce bus dans un programme CAO de l'intérieur du bus.
El caza recompensas Cad Bane ha reunido a algunos de los más letales criminales de la galaxia. ... y orquesta un osado ataque para capturar a miembros del Senado.
Le chasseur de primes Cad Bane a rassemblé les criminels les plus dangereux de la galaxie et a formé l'audacieux projet de capturer des membres du Sénat.
Sí, sabes, creo que está siendo más problemático de lo que él pensó, porque las firmas de proyectos requieren competencia en CAD, ahora.
Ça s'avère un peu plus compliqué que ce qu'il imaginait. Les employeurs s'attendent à ce qu'il maîtrise la CAO.
- Tengo un trabajo. Con la misma compañía que escribió ese ridículo programa CAD.
- J'ai été recruté par l'éditeur de ce stupide programme de CAO.
Cad.
Cad.
Por favor, dime que hay un cad � ver.
S'il te plaît, dis-moi que tu as un corps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]