Translate.vc / Spanish → French / Caesar
Caesar translate French
604 parallel translation
- Por favor. - Me encantaría, pero... ¿ ése no es César con su esposa?
- J'en serais ravi, mais, euh... n'est-ce pas Caesar et sa femme?
Y usted, Madame César.
Et vous, madame Caesar.
El ayudante César fue capitán de la Fuerza Aérea Alemana... antes de unirse a la legión.
L'adjudant Caesar était capitaine du service aérien allemand... avant d'entrer dans la Légion.
Qué sorpresa, Madame César.
Eh bien, si ce n'est pas madame Caesar.
Nadie sospecha de la esposa del César.
La femme de Caesar est au-dessus de tout soupçon.
Cuidado, César.
Attention, Caesar.
No me gustaría tener al ayudante César como enemigo.
Personnellement, je ne souhaiterais pas me faire un ennemi de l'adjudant Caesar.
Tengo influencia sobre César.
Vous savez, j'ai de l'influence auprès de Caesar.
- Dile a César que no me iré.
- Dites à Caesar que je ne pars pas.
César irá contigo esta vez.
Caesar est du voyage, cette fois.
Mataron a César.
Caesar a été tué.
EN EL AÑO 48 a.C., JULIUS CAESAR, TRAS CONQUISTAR LA MITAD DEL MUNDO,
En l'an 48 avant J-C., Jules César, Ayant conquis la moitié du monde,
He oído que Caesar visitará Alejandría, Primer Ministro.
j'ai su que César venait à Alexandrie, premier ministre.
Regresaré a reunirme con Caesar, Filósofo.
je suis venu rencontrer César, philosophe.
Debe entender, mi Reina, que él regresa a reunirse con Caesar.
vous comprenez, ma reine, Il va rencontrer César.
Caesar también está hambriento. De Egipto.
César a faim aussi. de l'Egypte.
Me dijeron que ha llegado a una conclusión, Caesar.
on m'a dit que vous aviez pris une décision, César.
Diez mil votos en Roma para Caesar.
dix mille votes à Rome pour César.
De Julius Caesar al Senado de Roma.
de Jules César au sénat, à Rome.
Es un regalo para Caesar de Nahigian, el mercader.
un cadeau pour César du marchand Nahigian.
¿ Dijo que era para Caesar?
as-tu dit pour César?
Un regalo para Caesar, que hasta él admirará.
un cadeau pour César égal à sa hauteur.
El lacre está listo para su sello, Caesar.
la cire est prête pour votre sceau, César.
Observe, Caesar.
regardez, César.
Traigo saludos de Egipto para Caesar.
salut à toi, César, de l'Egypte.
Ella es Cleopatra, y yo soy Caesar. - Vamos.
c'est Cléopâtre et je suis César.
- Caesar, debes escuchar.
César, tu dois m'écouter.
Pero, Caesar, pensé que sería mejor para todos si ella... Entonces me mentiste.
mais César, dans l'intérêt de tous, si elle... alors, tu m'as menti.
¿ Así que intentaste engañar a Caesar?
alors, tu t'es moqué de César?
- El sello, Caesar.
- le sceau, César.
Y la Reina de Egipto, aliada con Caesar podría... ¿ Por qué no dijiste eso en un principio?
et la reine d'Egypte alliée à César pourrait... il fallait le dire!
Mi lengua quedó cautivada por Caesar.
ma langue était ensorcelée par César.
Pero su oro pagaría las legiones de Caesar durante un siglo.
mais son or paierait les légionnaires de César pendant un siècle.
Caesar puede tomar lo que desee.
César prend ce qu'il veut.
Pero verte es algo mágico, inmortal Caesar.
mais ta simple vue est magique, immortel César.
Tu lengua ya no está cautivada por Caesar, ¿ eh?
ta langue n'est plus ensorcelée par César, hein?
Seré la esposa y aliada de Caesar.
je serai la femme de César et son alliée.
¿ Una mujer no es lo suficientemente fuerte para ayudar al poderoso Caesar?
une femme n'est pas assez forte pour aider le puissant César?
Caesar.
César.
Y yo sólo soy la Reina de Egipto... mientras que Caesar, si vive, será el Emperador del mundo.
et je ne suis que la reine d'Egypte, tandis que César, s'il reste en vie, sera l'empereur du monde.
¡ Atención! ¡ Viene Caesar!
attention, voici César!
Pero la galera partirá, Caesar.
- la galère est prête à partir.
- ¿ Es verdad que Caesar se enamoró?
- César est vraiment amoureux?
No voy a los juegos desde que Caesar partió.
- je n'ai pas été aux jeux.
Aunque sea la esposa de Caesar.
même l'épouse de César doit jouer.
¿ Cuándo regresará Caesar? ¿ Lo hará alguna vez?
César reviendra-t-il jamais?
Pediré su perdón cuando Caesar regrese.
je demanderai son pardon à César.
Aman a Caesar.
- il aime César.
¿ Acaso no nací tan libre como Caesar? ¿ Y tú?
ne suis-je pas né libre comme César?
¿ Qué edad tiene ese Caesar?
quel âge a César?
Si Caesar regresa.
si César revient. une rumeur court partout dans Rome. c'est connu depuis des jours.