English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Caliénte

Caliénte translate French

15,825 parallel translation
Una moda Dicha pero extrañamente caliente.
Sacré manie mais étrangement sexy.
Lío caliente en Reseda, usted está involucrado en un concurso, pero carecen de la confianza.
Bazard à Reseda, vous êtes impliqué dans une compétition, mais manquez de confiance.
El hacking es caliente.
Hacker est excitant.
Cuidado, está caliente.
Attention, c'est chaud.
Espero que no esté muy caliente.
J'espère que ce n'est pas trop chaud.
Eso es tan raro... y caliente.
C'est bizarre... et excitant. Mais juste après il part.
Su cuerpo todavía estaba caliente, así que sabía que había una posibilidad
Son corps était encore chaud, donc j'avais encore une chance.
¿ Es eso corteza de agua caliente?
C'est une pâte à l'eau chaude?
¡ ¿ Quieres que entre en erupción y rocie mi lava caliente sobre ti? !
Tu veux que j'explose et pulvérise ma chaude lave en fusion sur toi?
Es caliente.
- Mm - C'est chaud.
Y esta noche, en nuestra noche de bodas... Dr. Webber, voy a mostrarte lo caliente que puede ponerme una cirugía por la mañana.
Et ce soir, pendant notre nuit de noce... Dr Webber, je vais te montrer ô combien une chirurgie du matin me rend chaude.
- Eres muy caliente.
- T'es vraiment sexy.
No entiendo la tecnología pero básicamente, es de doble altura, delgada y se mantiene caliente.
Je ne comprends pas la technologie mais en gros, c'est une double épaisseur, fin et reste chaud.
¡ Está caliente!
C'est chaud!
Agua caliente.
L'eau chaude.
Uno de esos hombres tiene la bolsa caliente.
Un de ces hommes a le sac.
Está muy caliente así que consúmalo con cuidado.
C'est très chaud, à manger avec précaution.
la nieve caía y no había nada caliente que comer, ni leche, ni nada.
La neige tombait et il n'y avait rien à manger de chaud, pas de lait, rien.
No, solo soy muy apuesto y estoy literalmente caliente.
Je suis tellement beau, que je suis littéralement "chaud".
"Papa caliente".
"Patate chaude."
Voy a enseñarle acerca de tocar cosas de otras personas. Creo que voy a empezar escribiendo esta chica llamado caliente Julie. Me robaron su teléfono.
Je vais lui apprendre à ne pas toucher aux affaires des autres.
- Cada vez que veo que usted hace algunos comentarios crudo sobre cómo es mi cuerpo es o qué tan caliente que soy.
- Chaque fois que je te vois, tu fais des commentaires sur à quel point mon corps est super ou au top.
Pero esto va a ir así : por ahora hacemos reverencias, pero este solo va a mantener el trono caliente para ti, Ari.
Mais je vais te dire, on le suit, juste le temps qu'il réchauffe le trône pour toi.
¿ Está demasiado caliente?
Trop chaud?
Aún está caliente.
C'est encore tout chaud.
HÚMEDO Y CALIENTE
AU CROISSANT OPPRESSANT
Sí, sigue caliente, ¿ quieres un sorbito?
Ouais, C'est encore chaud. T'en veux une gorgée?
Oye, no hagas a esperar a tu cita caliente.
Hé, ne fais pas attendre ton rencard sexy.
Tengo una pista caliente sobre una estafa inmobiliaria.
Je suis un plomb chaud sur une escroquerie immobilière.
Harrison, ¿ qué estás haciendo aquí? Te haría la misma pregunta, pero puedo ver con claridad que estás escogiendo los muebles para tu apartamento nuevo mientras que el cuerpo de nuestro hogar muerto sigue caliente.
Je pourrais te poser la même question, mais je peux clairement voir que tu achètes de nouveaux meubles pour ton nouvel appartement alors que le corps de notre défunte maison est encore chaud.
Chicos. Creo que El Brujo intentaba darme una señal desde, donde quiera que esté, o, simplemente, abrasarme, porque esta cosa está todavía realmente caliente.
Les gars, je crois qu'El Brujo essayait de me faire un signe de là où il peut bien être ou de me brûler à mort, car ce truc est encore super chaud.
Que eres un individuo hiper-inteligente que entiendes que la situación siempre está caliente, que cada paso en suelo estadounidense podría ser tu último como un hombre libre.
Que tu es une personne hyper intelligente, que tu sais parfaitement que le feu est toujours allumé, et que chacun de tes pas aux États-Unis pourrait être les derniers en tant qu'homme libre.
Y aquí, creí que sólo estábamos conduciendo en círculos en un coche caliente frente una tribuna vacía.
Je pensais qu'il s'agissait juste de conduire en rond dans une grosse voiture face à des tribunes vides
Él enseña yoga caliente en Copley Square.
Il enseigne le yoga à Copley Square.
Supongo que el yoga realmente era caliente.
C'est un genre de yoga vraiment chaud.
Y tal vez, sólo tal vez, ser muy caliente por los demás cuando estamos en la misma ciudad...
Et peut-être, peut-être que ça redeviendra chaud si on est dans la même ville.
Muy bien, la habitación estaba tan caliente que la lividez del cuerpo habría sido más rápido, lo que significa que no habrá marcas de arrastre si el cuerpo fue trasladado a título póstumo.
Bon, la pièce était si chaude, que la lividité cadavérique a été trop rapide, signifiant qu'il n'y aurait aucune marque de trainée si le corps avait été déplacé après la mort.
Ya estoy caliente ahora.
Je suis chaude maintenant.
Tengo dos cosas en mi lista de cosas que hacer... tomar un trago y una ducha caliente, en ese orden.
J'ai 2 choses à faire... Prendre un verre et une douche chaude, dans cet ordre.
panini de queso y receta de gazpacho caliente.
panini au fromage et du gazpacho réchauffé.
Un caliente, y sucio círculo de humanidad.
Un cercle humain chaud et désordonné.
Bueno, si estos pasaportes son tan falsos como su carné de conducir, va a estar en Agua Caliente con americanos federales, ¿ comprende?
Si ces passeports sont des faux, ainsi que votre permis de conduire, vous allez vous retrouver à Agua Caliente avec les fédérales americanos, compris?
¡ Esos rumores son venenosos y se propagan como el fuego en el aceite caliente!
Qui se transforme en paroles empoisonnées et se répand comme le feu sur l'huile!
Sí, hemos estado vendiendo'em como pan caliente.
Ça s'est vendu comme des p tits pains.
Solo porque mantuvo caliente a Simmons durante unos meses... con fuego...
Juste car il a gardé Simmons au chaud durant quelques mois...
- ¿ Quieres que lo caliente?
- Tu veux que je le réchauffe?
Siempre y cuando no esté cerca de alguna tina de agua caliente, porque eso fue lo que me puso en esta situación.
Tant que je ne suis pas à proximité d'un jacuzzi vu que c'est ce qui m'a mis dans cette situation. Je pense que c'est une bonne idée.
Fue increíblemente caliente.
C'était incroyablement torride.
En algún sitio cercano. Un café caliente.
Ça nous réchauffera.
¿ te gustaría tomar un café conmigo? Un café caliente.
Ça vous dirait d'aller prendre un café?
¿ Así que te puedo invitar un café? Un café caliente.
je peux vous offrir un café pour vous réchauffer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]