Translate.vc / Spanish → French / Calm
Calm translate French
40 parallel translation
Está nervioso pero en la superficie parece tranquilo y listo
He's nervous but on the surface he looks calm and ready
Calma Profunda, aquí Bountress, cambio.
Deep Calm, ici Bountress, terminé.
¿ Calma Profunda?
Deep Calm?
"Mr Swartz, calm down".
M. Schwartz, calmez-vous.
SIN RASTRO 5x06
FBI Portés Disparus Saison 5 Episode 6 - "The Calm Before"
Calm... calma.
Dou... doucement.
Calm... cálmate, Lori.
Dou... doucement, Lori.
¿ No has visto Dead Calm?
Tu n'as jamais vu Calme blanc?
Amigo, estoy bastante seguro que este es es el barco de "Dead Calm".
Mec, je suis sûr que c'est le bateau de "Calme blanc".
# Todo está calmo #
* All is calm *
Vuestro día ha sido muy calm...
- Waouh, la journée a été plutôt ca...
Noche de paz.
# All is calm #
Os contaré una pequeña historia, él y yo tuvimos una ligera diferencia en el pasado, nada sério, pero manifesté el deseo de descuartizarlo...
Calm down! Pour la ch tite anecdote... On a eu un léger différent, Humungus et moi dans le passé.
Desde que vimos "Dead Calm".
Depuis qu'on a vu Calme blanc.
Estoy relajado...
Je suis calm...
And the reason ougth to leave her calm
* Et la raison a dû lui faire perdre son calme *
Cálmate...
Voilà, essayons le calm...
All is calm
# Tout est calme
Calm... calma.
Calme-toi, j'arrive.
¿ Vale? Da igual lo que pase. Mantén la calm...
Quoi qu'il arrive, il faut rester...
Calm the ef down and get the effing car.
Calme-toi les nerfs et entre dans la foutue voiture.
- No me digas que me calme.
- Ne me dis pas de me calm...
La próxima se llama Calm Before the Storm.
On va jouer "Calm before the storm."
- Solo...
- Calm...
Vale, por favor...
S'il vous plait, calm...
yo puedo llevarte al centro por obstrucción de justicia tranquilo, Ok?
Je peux vous emmener au poste pour obstruction à la justice. Calm, OK?
"Mantén la calma y sigue adelante"
"Keep calm and carry on" * [* Restez calme et continuez]
# Tan calmada, tan indiferente #
So calm, so cool
y manten la calma.
and stay calm.
¡ Cálmate!
Calm down!
Cálmate...
Calm down...
CSI 14x12 Keep Calm and Carry-On
♪ CSI 14x12 ♪ Keep Calm and Carry-On Date de Diffusion : 15 Janvier 2014
ARROW 3x01 - La calma
♪ Arrow 3x01 ♪ The Calm Diffusé le 7 octobre 2014
¿ Posters de Keep calm and carry on?
Un poster Keep calm and carry on?
_
Alors, calm.
No, we have to be calm, he's just a little off. ¿ Qué ha dicho?
Qu'a-t-il dit?
- Corazón, calm... - Largate de aquí.
Chéri, calme...
¡ Cálma... ah!
- Calm...!
No puedo continuar con esto.
♪ Strangely calm Je n'arrive pas à en venir à bout avec ca
De rodillas.
♪ All is calm ♪ À genoux.