Translate.vc / Spanish → French / Cambio
Cambio translate French
31,145 parallel translation
Si les das Kirkin, ¿ qué es lo que prometen a cambio?
Si vous leur donnez Kirkin, qu'est-ce qu'ils promettent en retour?
Usted y yo tenemos que informe al H. R. El reciente cambio en nuestra relación.
Nous devons rendre compte du changement de notre relation aux Ressources Humaines.
Cariño, para cuando lleguemos allí... estaremos tan liados con el cambio de horario... que iremos por ahí como almas en pena.
Chéri, avec l'heure qu'il est, on sera crevé par le décalage horaire, on ira se promener autour d'un brouillard nauséeux.
Lo siento, pero... tendrá que darnos cambio.
Désolé mais... Vous allez devoir faire la monnaie.
Cambio de planes.
Changez de plan.
Hey, sobra un poco de cambio?
Une petite pièce?
Hey, s-guarda un poco de cambio para un veterinario de Iraq?
Une petite pièce pour un vétéran de l'Irak?
Le daría usted a cambio de capital de trabajo por acciones de la empresa y de los asientos en su tablero.
Il vous donne les fonds en échange de parts dans la compagnie et de sièges au CA.
Bueno, aparentemente, este empresario criminal ha hecho un cambio de carrera recientemente.
Apparemment, ce criminel entrepreneur a récemment changé de carrière.
Fue un consultor político exitoso quien hizo un cambio a media carrera al servicio público.
Il était un consultant politique en réussite et a changé de carrière pour aller dans le service public.
Pero él va a querer algo de nosotros a cambio.
Mais il voudra quelque chose en retour.
Cambio de fármaco de una mujer podrido sería una forma ideal para incapacitar a ella, por lo que es mucho más fácil para lanzar su desde un balcón.
Échanger les médocs d'une vieille dame perdue serait un bon moyen de l'immobiliser, pour pouvoir la jeter plus facilement d'un balcon.
Estos materiales representan un cambio fundamental en nuestra percepción del caso.
Tout ceci représente un revirement fondamental dans notre perception - de l'affaire.
¿ A qué os referís? Rex hizo un trato con Gabriel, a cambio de que Gabriel testificara contra Chin.
Rex a passé un marché avec Gabriel, en échange du témoignage de Gabriel contre Chin.
Me dijo que si teníamos una ventaja, podríamos forzar el cambio.
Elle a dit que si nous avions un moyen de pression, nous pourrions changer les choses.
- El cambio.
- Changer les choses. - Oui.
Pero en vez de dinero, podríamos pedir un cambio.
Au lieu d'argent, nous demanderions des changements.
¿ Has notado algún cambio en Adalind?
As-tu remarqué des changements chez Adalind?
¿ Te gusta el cambio de escenario?
Tu aimes le changement de décor?
Me prometieron un antídoto a cambio de capturarte.
On m'a promis l'antidote contre ta capture.
Guarda el cambio.
Gardez la monnaie.
Una investigación del FBI es un cambio de juego, Pedro.
L'enquête du FBI change la donne.
Con el hospital bajo escrutinio, cualquier cambio referente al Dr. Halstead podría interpretarse como culpabilidad.
L'hôpital sous surveillance, tout changement pour le Dr Halstead pourrait être interprété comme de la culpabilité.
Hola chicos, um, sólo por casualidad Connie en el teléfono Hablando de una de las principales personal de de cambio para el carro.
Les gars, j'ai entendu Connie au téléphone parler d'un changement de personnel pour le camion.
¿ Ha notado algún cambio de conducta últimamente?
Avez-vous constaté un changement dans ses habitudes récemment?
A cambio de mi testimonio, el FBI me dio una nueva identidad.
En contrepartie de mon témoignage, le FBI m'a donné une nouvelle identité.
Si hubiera visto a Oswald disparar ese arma solo, con mis propios ojos hubiese eliminado al maldito y sabría que produje un cambio.
Si j'avais vu Oswald tirer seul de mes deux yeux, J'aurais foutu l'enfoiré dehors et je sais que ça aurait fait une différence.
Dado su reciente cambio en el modus operandi, hay una posibilidad de que Peterson no esté imitando todos los aspectos de los asesinatos de Speck.
Vu son récent changement de mode opératoire, Peterson n'imite peut-être pas chaque aspect des meurtres de Speck.
Estamos en proceso de cambio ahora.
On est en évolution.
Bueno, ha habido un ligero cambio de planes.
Léger changement de plan.
Un pequeño cambio de planes.
Léger changement de plan.
Espere, ¿ estaría dispuesto a discutir un cambio en la política?
Vous êtes prêt à discuter d'un changement de politique?
Bueno, eso es un cambio radical, ¿ no?
C'est un peu le revirement, non?
Una tubería que el gobierno afgano, a cambio de miles de millones de dólares, permitía construir a las empresas estadounidenses en su territorio.
un pipeline dont le gouvernement Afghan en échange de milliards de dollars, a autorisé la construction par des compagnies américaines, sur ses terres.
¿ Y qué quiere de mí a cambio?
Et que me demanderez-vous en échange?
Le dieron la oportunidad de testificar contra sus amigos vendedores a cambio de reducir su sentencia.
Ils lui ont offert de témoigner contre ses amis dealers en échange d'une remise de peine.
llena de enemigos. Puedo protegerte a cambio de un trozo del Cristal del Olimpo.
Je pourrais vous protéger en échange d'une pièce de ce cristal de l'Olympe.
Encima de mi cambio de un poco, Y Iba a ir a la escuela de Silo Para ayudar a dar a conocer las vacunas de refuerzo.
Ma garde finit bientôt et j'allais à l'école de Shiloh faire des injections de rappel.
The Last Ship 3x08 "Cambio de Marea"
Épisode 3x08 Sea change
Todo el equipo, reporte de situación, cambio.
Au rapport, terminé.
Cambio, y tres, cinco, siete, vuelta.
Battement, un trois, un cinq, un sept et on claque.
Vuelta, cambio de balón, vuelta otra vez.
Claque, claque, on change de talon. Claque, claque, encore.
¡ Cambio!
Battement!
- Cambio de balón...
- On change de talon.
¡ Seis, siete y cambio!
Six, sept et battement!
Caesar, ¿ puedes conseguirme cambio?
Caesar, je peux avoir la monnaie?
Si me arriesgo con Rory Gilmore, ¿ qué obtengo a cambio?
Si j'investis dans Rory Gilmore, qu'ai-je en retour?
Hay un cambio de vestuario y luego llega la Revolución Industrial.
Un petit changement de costume et on passe à la révolution industrielle.
Pero sí leí estas palabras "necesito hacer un cambio", "peso muerto", y, "¿ en serio necesito un publicista?"
Mais j'ai lu les mots "besoin de changement", "fardeau" et "ai-je vraiment besoin d'un publicitaire?"
Puede mantenerla a salvo aquí a cambio de un corazón.
Tu peux la garder saine et sauve ici, en échange d'un cœur.
Creo que es como lindo para un cambio.
Je pense que c'est bien pour un changement.