English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Candle

Candle translate French

42 parallel translation
Joe Kendall, que acaba de regresar de abrir un despacho en Londres.
Phil Candle revient de son bureau à Londres...
Salid, Tiffany Heather, Cody, Dillon, Dermott, Jordan, Taylor, Brittany, Wesley Rumer, Scout, Cassidy, Zoe, Chloe, Max, Hunter, Candle Caitlan, Noah, Sasha, Morgan Kira, Ian, Lauren, Q * bert, Phil.
Amenez-vous, Tiffany, Heather, Cody, Dillon, Dermott, Jordan, Taylor, Brittany, Wesley, Rumer, Scout, Cassidy, Zoe, Chloe, Max, Hunter, Candle,
¿ Qué te parece "Candle in the wind" o el "Candle in the wind" de la princesa Diana?
Candle in the Wind... ou la version pour Lady Di?
Pero estoy seguro que estas palabras suenan vacías para Armando Rodríguez en Galblestown, John Brown en Biloxi, o Candle Taylor en Tampa, o a los 100.000 obreros que perdieron su empleo... debido a acuerdos comerciales firmados por el Presidente David Palmer.
Mais je suis sûr que ces mots sonnent creux aux 100 000 ouvriers qui ont perdu leur emploi à cause d'accords commerciaux signés par le président David Palmer.
Yo soy el Dr. Malvin Candle, y esta es la película orientativa para la estación 3 de la Iniciativa Dharma.
Je suis le Dr. Marvin Candle, et voici le film d'orientation pour la station 3 de l'initiative Dharma.
Bennie and the Jets, Candle in the Wind.
Bennie and the Jets, Candle in the Wind.
E incluso aunque me alejo, te mantengo en mi vista eres una luz en la ventana en una fría, oscura noche de invierno y estoy más cerca de lo que creía.
And even as I wander l'm keeping you in sight you re a candle in the window on a cold, dark winter s night and l'm getting closer than I ever thought
Está rescribiendo "Candle in the wind" sólo para ella.
Il a réécrit "Candle in the Wind" juste pour elle.
¡ Estaba rescribiendo "Candle in the wind" para mí!
Il réécrivait "Candle in the Wind" pour moi!
Bell, Book and Candle.
Cloche, livre et bougie.
Estoy en Maine, en Bell, Book and Candle.
- La cloche, livre magasin de la bougie.
Bell, Book and Candle, interesante.
La cloche, livre bougie. Intéressant.
Bell, Book and Candle es una tienda la magia negro y debe cerrarse.
Cloche, Book Candle comme un magasin de la magie noire doit être fermé.
Tiras de sellado Bell, Book and Candle, firmar nuestra petición.
Fermez la Cloche, Book Candle. Signe notre pétition.
Deje que su punto de vista tienda en Bell, Book and Candle.
Faites vos vues sues à conseil municipal. Venez ici maintenant.
Cerca de Bell, Book and Candle. Disculpe.
Fermez la Cloche, Livre et Bougie.
- Cantará "Candle in the wind" para cualquiera.
Il pourrait jouer "Candle in the wind".
Después de decir eso, oí de una de nuestras blogueras, Kate Candle.
Après avoir dit ça, j'ai été contactée par une de nos Guestbians,
que también es la directora de la Centro Nacional por los Derechos de las Lesbianas
Kate Candle, qui est aussi la directrice du Centre National pour le Droit des Lesbiennes et qui m'a dit que je craignais,
Les gusta la cerveza, disfrutan de una "Scented Candle" ( marca ).
Ils aiment la bière, les bougies parfumées.
Hola, soy el Dr. Marvin Candle y esta es la película de orientación para la estación número dos, la Flecha.
Bonjour. Je suis le Dr Marvin Candle et voilà le film d'orientation pour la station deux, la Flèche.
Bell, Book and Candle es mi tienda.
Bell, Booked and Candle c'est mon magasin.
¿ Y tu vela al viento, amigo?
C'est pas très Candle in the wind *, hein?
Antes se llamaba Marvin Candle.
À cette époque, il s'appelait Marvin Candle.
Eres la vela en la ventana
You're a candle in the window
# Déjame encender una vela para que... # #... podemos hacerlo mejor. #
Let me light a candle so that We can make it better
De esta vela parpadeante ilumine la noche
Of this flickering candle... Illuminate the night
Algo que sea como "Vela en el Viento", pero 5.000 veces mejor.
Genre Candle in the Wind, mais en 5 000 fois mieux.
¿ Qué es 5.000 veces mejor que una vela en el viento?
Qu'est-ce qui est 5 000 fois mieux que Candle in the Wind?
¿ Puedo decir que nuestro amor fue brillante y efímero algo así como lo de la "Vela al viento"?
Heu, est-ce que je pourrai dire que notre amour a brûlé avec trop d'ardeur et trop rapidement? une histoire à la "Candle in the Wind *"?
"Candle in the wind"?
Candle in the wind?
# Déjame encender una vela para que podamos hacerlo mejor #
♪ let me light a candle so that we can make it better ♪
# Una vela sin mecha # # Un Watson sin un Crick #
- Chut! ♪ A candle without a wick ♪ A Watson without a Crick
Se suponía que esa balada para ser mi "Candle en lo en el viento se llevó", le apoyas.
Cette ballade était censée être ma "Candle in the wind", imbéciles.
Su GPS lo sitúa cerca de Candle Drive.
Son GPS s'est éteint un peu avant la fin de Candle Drive.
* Podría abrirla y encender una vela * * sólo quema todo *
♪ I could open it up and light a candle ♪ ♪ just burn the whole thing down ♪
A la chica del Cruce de Velas que, evidentemente, no entiende el concepto de "22 por el precio de 20".
La fille du Candle Junction qui clairement ne comprend pas le concept de "22 pour le prix de 20".
En fin, así que volví al Cruce de Velas del centro comercial, y la chica se puso en plan, " Lo siento.
Bref, je retourne au carrefour Candle, au centre commercial et la fille fait genre, " Désolée.
Bueno, pues asegúrate de parar en la tienda antes de que te vayas.
Et bien, euh... assurez vous de passer par le magasin avant de partir. Bell, book and candle.
Posee Campanas, libros y velas.
Elle possède Bell, Book and Candle.
Bueno, no fue mi magia la que salvó Campanas, Libros y velas, fue la tuya. Ayudaste a Bill hace mucho tiempo.
- Et bien, ce n'était pas ma magie qui a sauvé "cloche, livre, et bougie" et Candle, c'était la tienne.
Tendrás acceso a sus fondos, a su cuenta de Yankee Candle y al Jet familiar. La suscripción a la revista.
Vous aurez accès à ses placements, sa carte de fidélité Bougie Yankee, et à son abonnement exclusif à Jet Magazine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]