Translate.vc / Spanish → French / Capone
Capone translate French
508 parallel translation
"Sigan adelante con Coolidge". "Sigan atentos con Capone".
"Sois cool avec Coolidge", "chapeau avec Capone",
- ¡ Capone!
- Capone!
Lo llamamos "El caso del papel de Shangai" y se cerró... al tiempo que cerramos el caso de Al Capone.
L'affaire du papier de Shanghai a été réglée comme l'affaire Al Capone.
- ¿ Recuerdas el "Caso Capone"?
Vous vous rappelez l'affaire Capone?
Este pequeño libro nos va a hacer ganar uno de los mayores casos... de fraude a Hacienda desde Capone No sólo un tema de falsificación.... de dinero, no, también un caso para la Unidad de Inteligencia.
Ce carnet révèle une des plus grandes fraudes fiscales depuis Al Capone. Il y a plus que de la fausse monnaie. Ça regarde le Renseignement.
Me volví un Al Capone de la política pero olvidé una cosa. Olvidé cuán rápido los americanos huelen a los ladrones y estafadores
J'ai agi comme Al Capone mais ce que j'avais oublié, c'est que les tricheurs sont vite démasqués en Amérique.
De la misma manera que acabaron con Lepke, Schultz y Capone.
Comme elles ont eu raison de Lepke, Schultz et Capone.
Capone estaba en el de los seguros.
- Capone était dans les assurances.
Qué gracioso es Al Capone, hacía frío.
- Moi? - Monsieur a les copeaux! - Moi?
Estás cagado de miedo, eres un nenaza.
Il est joli, Al Capone! Le palu...
Al Capone abrió comedores benéficos en Chicago.
Pendant la crise Al Capone a ouvert des soupes populaires à Chicago.
No quiero a un tipo llamativo con más premios que Al Capone.
Je ne veux pas d'un caïd aussi recherché que Capone.
¿ Quién se cree que es? Señalándome, como Al Capone.
Il se prend pour Al Capone, le juge tout-puissant!
Su barco, el Harbour King, rodeará Alcatraz, una prisión de máxima seguridad donde están los delincuentes más peligrosos, y que ha sido el hogar de figuras tan conocidas como Al Capone,
Votre bateau, le Harbour King, fera le tour d'Alcatraz, une prison de haute sécurité pour les criminels les plus dangereux, qui a hébergé des personnages tristement célèbres comme Al Capone,
- El Signor Capone estuvo...
Le signore Capone...
Una tragedia para nosotros por no tener oportunidad de ver más al distinguido amigo del Signor Capone.
Non, c'est une tragédie de ne pas pouvoir accueillir un ami proche du signore Al Capone.
No seré un amigo distinguido del Signor Capone por más tiempo, si no vuelvo a Miami prontissimo.
Je ne serai pas son ami très longtemps, si je ne rentre pas à Miami.
Me han enviado un aviso recordatorio.
Il me prend pour Al Capone! - Et moi, une sommation de payer :
LA MASACRE DEL DÍA DE SAN VALENTÍN
L'AFFAIRE AL CAPONE
El único Sloson al que conozco trabaja para Capone. Al Capone.
Le seul Slawson que je connais travaille pour Al Capone.
¿ Quiere que me maten? Nadie puede desafiar a Capone. Ni siquiera Moran.
Vous allez me faire tuer par Capone ou par Moran!
Recientemente se ha convertido en un destacado pistolero... de la organización de Capone.
Le meilleur tireur et extorqueur de fonds de l'organisation d'AI Capone.
Alfonso Capone, alias Al Capone. Alias Al Brown.
Alphonso Capone, alias Al Capone, alias Al Brown.
Astuto, ambicioso e implacable... en sólo seis años ha conseguido pasar de simple guardaespaldas... a líder incuestionable... de la más poderosa organización del hampa de Chicago.
Perspicace, ambitieux et impitoyable, Capone passe en 6 ans de la situation de videur de bars à celle de chef de la plus puissante organisation clandestine de Chicago.
Para el público es'Cara cortada'.
Pour le public, "Scarface", "Al Capone".
Primo segundo de Al Capone. Actúa como presidente en las juntas directivas.
Cousin de Capone, il préside ses "réunions de travail".
Si traicionara a Capone estaría muerto antes de acabar el día.
S'il se moque de Capone, je ne donne pas cher de sa peau.
En su día propietario de una cadena de prostíbulos en los suburbios... Guzik se ocupa ahora de todo el tráfico ilegal de licores... para el sindicato de Capone.
D'abord propriétaire d'une chaîne de maisons closes, il contrôle maintenant la contrebande des alcools pour l'organisation de Capone.
Nitti dirige la brigada de castigo de la organización de Capone.
Il a la responsabilité du "Commando de représailles".
¿ Le sirve esto de algo, señor Capone?
Cela vous aide-t-il, monsieur Capone?
Sólo hay un problema, señor Capone.
Juste une petite chose, M. Capone...
No me asusta una guerra con Capone.
Je n'ai pas peur d'une guerre avec Capone.
En el presente líder de la conocida banda de la zona norte de Chicago... que durante los últimos cinco años ha estado en guerra permanente... con la organización de Capone... por el control del tráfico de licores y los beneficios del juego.
Chef du célèbre gang Nord de Chicago... Depuis 5 ans, en guerre quasi permanente contre l'organisation d'AI Capone pour le contrôle des trafics d'alcool et des jeux clandestins.
Durante estos cinco años, los anteriores jefes de la zona norte... han sido asesinados por hombres de Capone.
Pendant ces 5 ans, tous les chefs du gang Nord ont été tués par les hommes de Capone.
Ya va siendo hora de sacar a Capone y sus compinches del negocio.
Nous allons sortir Capone et ses minables des affaires.
Podemos declararle la guerra... pero la perderemos.
Faire la guerre à Capone peut-être, mais la gagner?
Capone ni siquiera sabe que existen.
Capone ne sait même pas qu'il existe!
No vuelvas a hablarme así, estúpido alemán. Necesito su ayuda para deshacerme de Capone.
Pour avoir la peau de Capone, tous les moyens sont bons.
Esos son los métodos de Capone.
Capone travaille comme ça.
No pienso esperar a que Capone me envíe al cementerio.
Je n'attendrai pas qu'il m'envoie au cimetière.
Bien, acabaremos con él de una vez.
D'accord, tuons Capone.
Capone está protegido por la mafia.
La Mafia protège Capone.
Entonces invitaremos a'Cara cortada'a dar un paseo sin retorno.
Après, nous liquiderons Capone.
Enterado de que Al Capone conoce su implicación... en el asesinato de Lolordo...
Sachant que Capone a découvert son rôle dans le meurtre de Lolordo,
Aiello subirá en ese tren en el último minuto... para intentar escapar a la venganza de Capone.
Aiello montera dans le train à la dernière minute pour échapper à la vengeance de Capone.
7 grados bajo cero, señor Capone.
Près de zéro.
Sí, señor, está todo listo para este jueves, señor Capone.
Oui, tout est en place pour jeudi.
Sólo Al Capone es capaz de hacer algo así.
Seul Al Capone tue de cette façon.
Señor Capone, ¿ ha visto usted las fotos de la masacre en los periódicos?
Vous avez vu les horribles photos de ces hommes dans les journaux?
¿ Tiene algún comentario, señor Capone?
Pas de commentaires?
Tiene usted mucha razón, señor Capone.
Vous avez raison.