English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Caro

Caro translate French

4,839 parallel translation
Alguien vendió un coche italiano muy caro para donar el dinero necesario.
Quelqu'un a vendu sa belle voiture de sport, et a fait une donation spéciale.
Es bonito pero no demasiado caro, así que no se pensará que lo robaste.
C'est joli, mais pas trop cher, donc elle pensera pas que tu l'as volé.
Es muy caro.
C'est vraiment cher.
Sí, y muy caro.
Oui, et très chère. Qui va payer tout ça?
- Me parece algo caro.
- Ça me semble un peu cher.
Es un poco caro. Es un estándar de la industria.
C'est une industrie standard.
¡ Caro!
Caro!
Señorita Caro.
Mademoiselle Caro.
Caro, puedes contarme.
Caro, tu peux me le dire.
Caro, sé que debe ser muy difícil...
Je sais que ça doit être vraiment difficile...
Caro.
Caro.
¿ Caro?
[BRUIT DE LA MACHINE] Caro?
¿ Caro?
Caro?
Caro, ¿ por qué no paras? Gracias.
Caro, pourquoi ne pas arrêter? [ELLE GÉMIT] Merci.
¿ Cómo sabe que he estado hablando con Caro?
Comment savez-vous que j'ai parlé avec Caro?
No está interesado en curar a Caro, sin más.
Ça ne vous intéresse pas du tout de guérir Caro.
- Caro, no.
- Caro, non.
Caro, lo siento.
Caro. Je suis désolé.
Caro, creo que...
Caro, je crois...
¿ Es caro?
C'est cher?
Es la Señorita Caro.
C'est mademoiselle Caro.
Algo no muy caro porque no soy rico, pero que sea algo bonito, algo refinado.
Rien de trop cher parce que je ne suis pas un homme riche, mais quelque chose de joli, de délicat.
Eso suena caro.
Ça va te rapporter gros.
Cielos, debe de ser muy caro.
Ça doit être très cher.
Es demasiado caro.
C'est trop cher.
Es caliente, es pesado, es caro.
Il fait chaud, c'est calorique, c'est cher.
El pub era muy caro, así que volvimos.
C'était trop cher au bar alors on est venu ici.
Es bastante caro.
C'est très cher.
Caro, con una nota alta de jazmín. Y acababa de depilarse las piernas.
Cher, avec une note dominante de jasmin. Oh... et elle vient juste de se raser les jambes.
Un collar de rubíes muy caro.
Un collier en rubis vraiment très cher.
Acaban de encontrar un caro collar de rubíes en tu coche.
Ils viennent de trouver dans votre voiture une parure de rubis hors-de-prix
Sus jefes regresan la semana que viene y te enviaron a un viaje muy caro.
Leurs patrons reviennent la semaine prochaine et vous revenez tout juste d'un voyage à leurs frais.
Es un hobby caro.
C'est un hobby qui revient cher.
Frank no iba a comprar tan caro.
Frank n'allait pas acheter cher.
La guerra, Caro.
La guerre, Caro.
Vivir con tus padres también significa que tus padres son tus compañeros de cuarto, pero no de los que se quedan en la casa de su novio todas las noches, y no cuida su champú caro.
Vive avec tes parents Qui veut dire aussi que tes parents sont tes colocs, mais pas ceux qui restent chez son petit ami chaque nuit et ne laisse aucune trace de ton couteux shampooing.
Apuesto a que quien sea tiene gusto, y quiere recuperarlo porque es muy caro.
Je pense que qui que ce soit elle a du goût et veut le récupérer parce que c'est tellement cher.
Pero va a ser caro.
Ça va coûter cher.
De acuerdo. ¿ Cómo de caro?
Ok. Combien?
El anillo parece bastante caro.
La bague a l'air d'avoir coûté.
El té más caro del mundo.
Le thé le plus cher du monde.
Caro.
Cher.
Tienes un hobby realmente caro.
C'est un passe-temps vraiment cher que vous avez là.
Es caro.
C'est cher.
Es muy caro.
Très coûteux.
Dixon, no lo necesitamos. Va a salir muy caro.
L'année dernière, quand j'ai appris, j'ai cogné ce fils de pute.
Un apartamento un poco caro.
Plutôt cher comme endroit.
por un día, y servir el romance en un plato caro.
Pour une journée, et servant la romance. avec des plateaux hors de prix.
- ¿ Caro?
- Cher?
¿ Y más caro?
Et leurs prix sont plus élevés?
Bueno, creo nos pasamos de caro hace 20000 dolares, ¿ vale?
Sérieux?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]