English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Carpenter

Carpenter translate French

419 parallel translation
Ojalá sea en la empresa de J. G. Carpenter.
Espérons que ce soit le bureau de J.G. qui brûle.
Trabajo para la Corporación J. G. Carpenter.
Je travaille chez J.G. Carpenter.
Ahora trabajas para la Corporación J. G. Carpenter.
Et maintenant, tu travailles chez J.G. Carpenter!
- J. G. Carpenter está afuera.
- J.G. Carpenter est dehors...
- Sólo le robaré un minuto.
Ça ne sera pas long, M. Carpenter.
Pero, Sr. Carpenter. Hace 8 años que trabajo para usted.
Mais, M. Carpenter... je travaille chez vous depuis 8 ans!
El Sr. Carpenter quiere verme en su oficina privada.
M. Carpenter me demande dans son bureau.
Sr. Carpenter, no tenía intención de meter a la compañía en todo esto.
M. Carpenter... croyez-moi, je ne voulais pas qu'on parle de la maison...
Sr. Carpenter, por Dios, no se preocupe.
M. Carpenter, ce n'est pas grave!
La Sra. Carpenter quiere conocerte.
Ma femme veut vous rencontrer.
Jones está almorzando con el Sr. Carpenter.
Jones déjeune avec M. Carpenter.
- ¿ Sr. Carpenter?
- M. Carpenter?
No se es el sr. Carpenter por nada.
Vous n'êtes pas Carpenter pour rien.
Carpenter.
Ici, M. Carpenter.
Algunos abuelos eran carpinteros. Se llaman Carpenter. Algunos eran sastres.
Un autre faisait des maisons, il s'appelle Carpenter.
Del mismo tipo que Marianne Carpenter, la asesina de los baúles.
Semblable à Marianne Carpenter, la découpeuse.
Aprobaba usted su futuro matrimonio con el Sr. Carpenter?
Approuviez-vous son mariage avec Mr Carpenter?
Cuáles son sus relaciones con el Sr. Carpenter?
Je l'ignore. Quelles sont vos relations avec Mr Carpenter?
Aprecio mucho al Sr. Carpenter, por supuesto.
Non, je l'apprécie beaucoup.
Le dió usted dinero al Sr. Carpenter? Qué quiere usted decir?
Lui avez-vous donné de l'argent?
El día que en usted retiró 1.500 $, el Sr. Carpenter ingresó 1.350.
Le jour du retrait de 1.500 $, Mr Carpenter déposa 1.350 $.
- No sabía que estaba aquí, Sr. Carpenter.
- Comment allez-vous? Je ne vous savais pas ici.
No debe preocuparse Sr. Carpenter. Me parece lógico.
Ne vous inquiétez pas, je vous crois.
Y que sensación le produce eso, Sr. Carpenter?
Quel effet cela fait?
- Buenas noches. - Buenas noches, Sr. Carpenter.
- Bonne nuit, Miss Hunt.
el Sr. Shelby Carpenter.
Shelby Carpenter.
Hablando en tiempo presente del cambiado Sr. Carpenter ahora flirtea con una modelo de tu agencia.
À propos de cet homme neuf, il flirte avec un mannequin de ton bureau.
Carpenter, orgulloso?
Trop fier?
No logré averiguar si volvió a ver a Carpenter. Lo que sé es que el viernes por la noche, él cenó con Diane Redfern.
J'ignore si elle le revit entre-temps, mais vendredi, elle déjeuna avec Diane Redfern.
- Si no hay otro Y a usted Carpenter?
- S'il n'y en a pas d'autre.
Es barato pero fuerte.
Et vous, Carpenter?
Iba usted a casarse con Shelby Carpenter esta semana.
Vous deviez vous marier avec Carpenter cette semaine?
Sabe que Shelby Carpenter tiene una llave de este apartamento, por qué no me lo dijo?
Pourquoi ne pas m'avoir dit que Shelby avait la clé d'ici?
Usted sabe que está enamorada de él y que él le dió a ella su pitillera. Usted sabe todo eso, verdad?
Vous saviez qu'elle aimait Carpenter et qu'il lui avait donné votre étui à cigarettes.
Tanto ama a ese Carpenter que arriesga su seguridad para protegerle?
L'aimez-vous au point de risquer votre liberté en le protégeant?
Se marchó usted estos dias al campo para decidir si se casaba con Shelby Carpenter o no.
Vous vous êtes enfuie à la campagne pour réfléchir... Savoir si vous épouseriez Carpenter ou non.
La está descolgando para esconderla, Carpenter?
Est-ce pour l'utiliser ou pour le cacher?
- Vamos Carpenter, confiéselo.
Vous aviez une clé, je le sais. Parlez, Carpenter!
Redfern estaba enamorada de Carpenter.
Redfern aimait Carpenter.
- Le sentarían bien las esposas, Carpenter.
- Les menottes vous iront très bien.
Lástima que no abriera usted la puerta el viernes por la noche, Carpenter.
Dommage que vous n'ayez pas ouvert la porte vendredi.
Tengo mucho interés en conocer ese cambio de actitud respecto a Carpenter.
Je veux savoir pourquoi vous m'avez menti sur Carpenter.
Qué sucedió entre usted y Carpenter cuando se vieron la noche pasada?
Que s'est-il passé avec Carpenter hier soir?
Carpenter, cubre el otro extremo.
Carpenter, couvre de l'autre côté.
- ¿ Qué desea? - Me llamo Carpenter.
- Que voulez-vous, Monsieur...
Busco una habitación.
- Carpenter. Je cherche une chambre.
Estamos hablando de usted, Carpenter.
Nous parlions de vous, Carpenter.
Soy Shelby Carpenter. Bailamos?
Shelby Carpenter.
Esto es toda una delegación. - Sólo le llamé a usted, Carpenter.
C'est une délégation!
Es usted un tanto superficial, no, Carpenter?
Vous êtes bien distrait.
Tiene usted un abogado muy listo, Carpenter.
Vous avez un avocat très intelligent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]