Translate.vc / Spanish → French / Cassie
Cassie translate French
2,096 parallel translation
Tú y Jake juntos buscando a Cassie.
Toi et Jake, ensemble pour trouver Cassie.
Vosotros, chicos, os divertís persiguiendo a Cassie.
les garçons s'amusent à courir après Cassie.
¿ Cómo se siente siendo reemplazado por Cassie?
Ça fait quoi de se faire remplacer par Cassie?
Cassie no está aquí.
Cassie n'est pas ici.
Y ahora Cassie tiene el medallón. Así que, ¿ Qué?
Et maintenant Cassie a le médaillon.
Adam, tenemos que encontrar a Cassie.
Adam, nous devons trouver Cassie.
Si han llevado a Cassie hasta allí, estará en peligro.
S'ils mènent Cassie là bas, elle est en danger
Cassie.
Cassie
Cassie, mantente lejos de él.
Cassie, restes loin de lui.
No fue Cassie.
Ce n'étais pas Cassie
Te matarán, Cassie.
Ils vont te tuer, Cassie.
¡ Cassie, no, por favor!
Cassie, non, s'il te plait!
Podría haberos salvado.
Je pourrais vous épargner toi et Cassie.
En el momento en el que Cassie activó el medallón, alertó a cada bruja muerta cuyo poder fue robado.
A la minute où Cassie a activé le Médaillon, Elle a prévenue des milliers de sorciers morts dont il a pris les pouvoirs.
Cassie nos deja.
Cassie nous quitte.
Bien, buena suerte Cassie.
Bien, bonne chance, Cassie.
Los sentimientos de Jake por Cassie.
Jake est un objet pour Cassie.
Hola, Cassie.
Bonjour Cassie.
Cassie, ¿ qué está pasando?
Cassie, qu'est-ce qu'il se passe?
Cassie, todas esas historias que hemos escuchado acerca de quién es, las cosas malas que ha hecho...
toutes ces histoires à propos de qui il est, toutes ces choses maléfiques qu'il a faites...
Cassie, tienes que darme el medallón.
Cassie, tu dois me donner le médaillon.
No debiste hacerlo, Cassie.
Tu n'aurais pas dû faire ça Cassie.
¿ Cassie?
Cassie?
¡ Cassie!
Cassie!
¿ Por qué estás gritando por Cassie?
Pourquoi as-tu crié son nom?
Viniste por Cassie.
Tu es venu pour Cassie.
Si estás de acuerdo en dejar a Cassie irse, te entregaré a Blackwell.
Accepte de laisser Cassie tranquille et je t'amène Blackwell.
Tengo que encontrar a Cassie.
Je dois trouver Cassie.
Eres el padre de Cassie.
Vous êtes le père de Cassie.
Está buscando a Cassie.
Il cherche Cassie.
Pero tengo que encontrar a Cassie.
Mais je dois trouver Cassie.
Créeme cuando te digo que es la última personas que quisiérais conocer... tú o Cassie.
Crois-moi lorsque je dis que c'est la dernière personne que tu veux rencontrer, pour toi ou Cassie.
Descubrí dónde está Cassie.
J'ai trouvé où est Cassie.
Cassie tiene problemas.
Cassie a des ennuis.
Blackwell consigue a Cassie.
Blackwell repart avec Cassie.
Cassie lo hará.
Cassie le fera.
- ¿ Cassie?
Cassie?
Lucha contra ello, Cassie.
Bats-toi, Cassie.
No lo sé, pero ahora mismo, tenemos que encontrar a Cassie.
Je ne sais pas, mais là, on doit trouver Cassie.
Cassie, lucha contra el hechizo.
Cassie, combats le sort.
Tienes que romper la conexión entre Cassie y el hechizo.
Nous devons briser le lien entre Cassie et le sort.
Cassie, tienes que ayudarnos.
Cassie, tu dois aider.
Bueno, ¿ no se suponía que el padre de Cassie es muy muy malo?
Alors, le père de Cassie n'est pas censé être vraiment, vraiment maléfique?
No hizo daño a Cassie, incluso cuando iba detrás de él.
Il n'a pas fait de mal à Cassie, même quand elle l'a rencontré.
No estaban aquí por mí, Cassie.
Ils n'étaient pas là pour moi, Cassie.
Cassie, no soy el hombre que solía ser.
Cassie, je ne suis plus l'homme que j'étais.
Eben podría haber matado a Cassie.
Eben aurait tué Cassie.
No sé cómo Cassie mantiene la compostura.
Je ne sais pas comment Cassie arrive à tenir.
Cassie...
Cassie...
Pero Amelia fue el amor de mi vida, Cassie, y tú eres mi hija, y nada de eso va a cambiar.
Mais Amelia était l'amour de ma vie, Cassie, et tu est ma fille, et rien de tout ça ne va changer.
Sigo pensando en la abuela de Cassie.
Je n'arrête pas de penser à la grand mère de Cassie.