English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cassiopeia

Cassiopeia translate French

39 parallel translation
Cassiopeia, ya lo están matando.
Elles sont déjà en train de le tuer.
Disculpa, Cassiopeia.
Excusez-moi, Cassiopée.
Se llama Cassiopeia.
Cassiopée.
Suponiendo, claro, que Cassiopeia no esté... tan emocionada con su regreso como el resto de la flota.
Tu penses que Cassiopée ne se réjouira pas autant de son retour.
Mira, no me importa si Cassiopeia... siente algo por este Cain.
Je m'en fiche si Cassiopée éprouve quelque chose pour ce Cain.
Ven, mi dulce Cassiopeia.
Viens, ma douce Cassiopée.
Está bien, Cassiopeia y yo te guardaremos un lugar.
- Ça va. Cassiopée et moi te garderons une place.
Cassiopeia, no sé qué oíste sobre Cain, pero es un sobreviviente, y regresará.
Je ne sais pas ce que tu as entendu mais c'est un survivant, il reviendra.
Bojay recibió un disparo, pero su hija y Cassiopeia están bien. ¿ Mi hija?
- Bojay a été touché mais votre fille et Cassiopée vont bien.
¿ Cassiopeia?
Ma fille et Cassiopée?
Cassiopeia, ¿ una mano más?
Allez, Cassiopée, une dernière donne...
No me mires a mí, Cassiopeia, estoy con ellos.
- Ne me regardez pas. Je suis avec eux.
Yo soy Starbuck, él es Apollo, el Dr. Salik y Cassiopeia.
Je suis Starbuck, voici Apollo, le Dr Salik et Cassiopée.
Buena suerte, Cassiopeia.
Bonne chance, Cassiopée.
Cassiopeia, ¿ me copias?
Cassiopée, tu m'entends?
Cassiopeia, detenlo, no dejes que toque nada.
Cassiopée, arrête-le! Qu'il ne touche à rien.
No hay nada que puedas hacer, Cassiopeia.
Vous ne pourrez pas m'en empêcher, Cassiopée.
Cassiopeia, ella es Aurora.
Cassiopée, voici Aurora.
¿ Sabes lo que creo? Creo que tú y Cassiopeia están tan unidos que eso te tiene asustado.
Je crois que Cassiopée et toi êtes si proches que tu prends peur.
Tal vez no estás corriendo tras Aurora sino que estás huyendo de Cassiopeia.
Tu es peut-être en train de fuir Cassiopée.
Cassiopeia, ¿ Vas a dejarlo partir así, sin más, sin decir nada?
Tu vas le laisser partir sans rien dire?
- ¿ Acerca de Cassiopeia o Aurora?
- Tu pensais à Cassiopée ou à Aurora?
No puedo creerlo. ¿ Estás preocupado por quién saldrá con Cassiopeia cuando rompiste tu cita con ella para ver a Aurora?
Tu t'inquiètes de savoir avec qui est Cassiopée, alors que tu as annulé une soirée pour voir Aurora?
Cassiopeia va a ir con Bojay.
Cassiopée va au concert avec Bojay.
No te preocupes Cassiopeia, estamos absolutamente a salvo aquí.
Ne t'inquiète pas. Nous ne risquons rien.
Mira, Cassiopeia, ¿ puedes retener a Starbuck aquí después de la prueba?
Cassiopée, pourrais-tu retenir Starbuck ici, après le test?
Cassiopeia, hay un... una posibilidad de que Chameleon esté engañándonos.
Il se peut... Il se peut que Caméléon le fasse marcher.
Cassiopeia me recuerda a tu madre.
Cassiopée me rappelle ta mère.
Porque... nunca se lo había dicho a nadie, ni siquiera a Apollo... pero Cassiopeia es la única mujer que había considerado... a la única con quien consideré...
Je n'ai jamais dit ça à personne, pas même à Apollo, mais Cassiopée est la seule femme avec laquelle j'ai jamais envisagé... La seule avec laquelle j'ai envisagé de me sceller.
Hasta envié a Cassiopeia.
J'ai même envoyé Cassiopée.
No es Cassiopeia, caballeros.
Ce n'est pas Cassiopée, messieurs.
Y Cassiopeia.
Là, c'est Cassiopée.
Por Cassiopeia.
C'est Cassiopée.
Cassiopeia.
Cassiopé.
Para el rey Cefeo Reina Cassiopeia!
Pour le roi Kepheus, la reine Cassiopée!
Casiopea.
Cassiopeia.
La constelación de Casiopea, eso es lo que estoy diciendo.
La constellation de Cassiopeia, c'est ce que je dis.
Cassiopeia, tiene que ser negativo.
Ca doit être négatif.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]