English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Caterina

Caterina translate French

176 parallel translation
Caterina, el maletín.
Caterina, ma sacoche!
Buenos días, Caterina.
Bonjour, Caterina.
¿ Ves Caterina...?
Tu vois, Caterina,
¿ Está también Caterina?
Caterina aussi?
Que sea Katerina quien haga un streap-tease.
Voilà : Caterina fera le strip-tease.
Brisigoni, Caterina.
Brisigoni, Caterina.
¡ Cinzia! ¡ Caterina!
Caterina!
Y estas son mis niñas, Cinzia y Caterina.
Mes filles, Cinzia et Caterina.
Y esta es la pequeña, Caterina.
Et la plus petite, Caterina.
Tengo dos hijas, Cinzia y Caterina.
J'ai deux filles, Cinzia et Caterina.
No podéis confundiros.
Ne confondez pas. Celui-Ià est pour Caterina.
¡ Caterina, ven!
Caterina, viens!
¿ Puedes preparar una biberón para Caterina? - ¡ Enseguida!
Amuse-les, ils me cassent la tête.
Aquí están sólo Nunziatina y Caterina. - ¡ Vamos! - ¡ Adelina!
Chez sa mère, avec les gosses.
Caterina, querida, la única salida es que duermas en la terraza que da al jardín.
Ma douceur tu n'as qu'à aller dormir sur le balcon au-dessus du jardin.
Caterina, querida...
Caterina! Mon amour!
lré a ver cómo durmió nuestra Caterina con su ruiseñor.
Voyons un peu comment Caterina a dormi cette nuit avec son rossignol.
¡ Despiértense, amantes! Queridos Riccardo y Caterina, ¿ cómo pudieron dormir juntos así?
Malheureux levez-vous avant que j'appelle mes hommes.
Te equivocaste porque eres joven. Para evitar tu muerte y mi deshonra que sólo la sangre podría sanar te pido que te cases con Caterina.
Mais puisque la jeunesse t'a porté à cette erreur, pour éviter à toi la mort à moi la honte que je ne pourrais laver que par le sang, je te demande d'épouser Caterina.
En el nombre de Dios, te hago mi esposa.
Caterina, devant Dieu je t'épouse.
Georgia, Asumpta, Sandra, Caterina.
Lazare, Georgia, Sandra, Catherina.
- Caterina, ¿ verdad?
- Caterina, hein?
- Bueno, Caterina no sabría si ponerla en la lista o no.
- Et bien, Caterina je ne sais si je la mets sur ma liste ou non.
- Caterina.
- Caterina.
Caterina, he pensado mucho en ti.
Caterina, j'ai beaucoup pensé à toi.
Fuiste el primer amor platónico de Caterina. Eso no lo sabía.
Vous avez été le premier amour platonique de Caterina. ça, je savais pas.
Caterina, te juro que me estaré tranquilo.
Caterina, je te jure que je serai tranquille.
Caterina, he vuelto por ti.
Caterina, je suis revenu pour toi.
¿ Caterina?
Caterina?
- ¿ Dónde está Caterina?
- Où est Caterina?
Caterina, me voy fuera.
Caterina, je sors.
Le estaba diciendo a Caterina que pareces un poco descuidado.
Je disais à Caterina que vous avez l'air négligé.
Yo no te merezco, Caterina.
Je ne te mérite pas, Caterina.
Caterina, no es lo que piensas.
Caterina, c'est pas ce que tu penses.
Pero ya sabes cómo es Caterina.
Vous savez comment est Caterina.
Y con mucha razón, tal vez, pero Caterina no me confía sus secretos.
Peut-être à raison, mais Caterina ne me confie pas ses secrets.
Caterina y yo no podemos seguir así.
Caterina et moi ne pouvons continuer ainsi.
Eso es precisamente lo que Caterina... no quiere entender.
C'est précisément ce que Caterina... refuse de comprendre.
Puedo intentar hablar con Caterina, pero... ¿ Quién hablará contigo? ¿ Sabes quién?
Je peux demander à Caterina, mais... qui parlera à qui vous savez?
Amo a Caterina, aunque no lo parezca.
J'aime Caterina, même si ça ne semble pas être le cas.
Amo a Caterina.
J'aime Caterina.
Caterina, piensa en ello.
Caterina, réfléchis.
Caterina, lo siento.
Caterina, désolé.
Fanali Nicola, anteriormente robo e Irma Catalina es una prostituta conocida, ambos tienen vínculos políticos.
Mais ils nient l'avoir tué. Le jeune, Nicola Fanali, a déjà été condamné pour vol. Caterina Irma est une prostituée connue de nos services.
Oye, ¿ te apetece ir a ver a Caterina un día de estos?
Ça te dirait d'aller voir Caterina un de ces jours?
Caterina...
Catérina...
Vamos, Caterina...
Allons, Catérina...
¡ Caterina!
Caterina?
- Hola, Caterina. ¿ Cómo estás?
Comment vas-tu?
¡ Caterina!
Caterina!
Ahora portaos bien que tengo que preparar el biberón para Caterina.
Je vais vous faire le guignol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]