Translate.vc / Spanish → French / Cello
Cello translate French
71 parallel translation
Salía en la foto conmigo, tocaba el cello.
Il est sur la photo avec moi. Il joue du violoncelle.
En algún sitio sin su cello.
Quelque part. Sans son violoncelle.
When she questions him about his cello playing, he avoids the subject.
Il évite soigneusement de parler de violoncelle.
El que tocara bien el violín, aun siendo judío, podía sobrevivir.
If you could play the cello well, even if you were a Jew... you could survive.
Un día IAST meses, conocí PhiIip en la puerta... llevando nada, cariño, pero Saran Wrap y smile.
Le mois passé, j'ai retrouvé Philip emballé dans de la cello, avec un grand sourire.
No hay más Saran Wrap y bolsitas están fuera de la cuestión.
Plus de cello et surtout pas de sacs en plastique refermables.
- Tú no tocas el cello.
- Si, mais je ne l'exhibe pas.
Ah, ese solo de cello.
Ce solo de violoncelle...
- Stanley en el cello, yo en violín. - ¿ Cuándo podemos oírlo?
- Stanley au violoncelle et moi au violon. - Quand aura-t-on l'occassion de l'écouter?
El Cello es tan fácil
- Ce n'est pas dur à jouer.
Cello, ¿ crees que eres el único que usa esta oficina?
Challô. tu crois que t'es le seul à utiliser ce bureau?
El cello.
Un violoncelle.
Nunca me decidí entre piano y cello. Al final toco mal los dos.
J'ai pas pu choisir entre le piano et le violoncelle, alors je joue mal des deux.
Ayer, toco ese cello...
Hier, le son de ce violoncelle nous disait :
Sólo escucho el cello.
J'entends rien d'autre que du violoncelle.
Chelo.
Cello - LE VIOLONCELLE
Es un cello especial que no estropea las paredes.
Oui, avec un adhésif spécial qui n'abîme pas les murs.
No sabía que tocabas el cello.
Léonard, je savais pas que tu jouais du violoncelle.
¿ Te refieres a mi cello?
Tu parles de mon violoncelle?
Chicas que tocan el cello y leen las noticias, y quieren trabajar en bibliotecas cuando crezcan.
Les filles qui jouent du violoncelle et lisent McSweeney et veulent devenir des rats de bibliothèque plus tard.
Ahora hay un cello en tu casa.
Vous trouverez un violoncelle dans votre maison.
Pero es una de esas dos cosas que me hicieron arrojar un cello por la ventana de alguien. - Así que decídelo tú.
Mais c'est un des deux qui m'a fait jeter un violoncelle dans la fenêtre de quelqu'un, alors tu décides.
- ¿ Un verdadero cello?
Un véritable violoncelle?
Y como apoyo, básicamente dices que arrojaste un cello por la ventana de alguien.
Et pour soutenir tout ça, tu offres simplement le fait que tu as lancé un violoncelle dans la fenêtre de quelqu'un.
Arrójame el cello.
Jette-moi le violoncelle!
Es la pieza de Cello de mi hermana, sólo estaba jugando un poquito.
Ma sœur le jouait au violoncelle. Je voulais juste essayer.
Tocando el Cello como Yo-yo ma.
Jouant du violoncelle comme Yo-Yo Ma
REDCITAL DE CELLO ESTA NOCHE.
RÉCITAL DE VIOLONCELLE CE SOIR ÉCOLE SECONDAIRE PEARL BAILEY
Cello, a todos.
"Violoncelle," à tous.
No, esto es mi cello.
Non, c'est mon violoncelle.
Hoy aprendí algo nuevo en la practica del Cello.
Alors, j'ai appris quelque chose de nouveau à ma pratique de violoncelle aujourd'hui.
¿ Lo pasaste bien en el recital de cello de tu hijo? Lo primero, espero que disfrutaras en el recital de cello de tu hijo.
Pour commencer, j'espère que t'as aimé le concert de ton fils.
¿ Puedo hablar con Amy? La chica que solía tocar el cello.
Puis-je parler à Amy, la fille qui jouait du violoncelle?
Toca el cello.
Elle est violoncelliste.
Me ha invitado a su casa a verla tocar su cello.
Elle m'a invité chez elle pour me montrer son violoncelle.
No, es... es un cello de verdad.
Non, c'est vraiment un violoncelle.
Por favor, ¿ puedo irme ya a ver ese super atractivo cello de esa mujer?
Je peux y aller maintenant et aller voir cette attirante violoncelliste?
Buena suerte con las niñas del cello.
Bonne chance avec le violoncelle les enfants.
¿ Chelo?
Hum.. Cello ( violoncelle )
Estará bien, créeme. Es solo una pista de cello.
C'est qu'une piste de violoncelle.
Está aprendiendo a tocar cello.
Elle apprend le violoncelle.
Juego de cello de Bach.
Bach, suites pour violoncelle. Mmm.
Tocas el cello, ¿ no?
Vous jouez du violoncelle, n'est-ce pas?
Tocaré "Suite para violonchelo nº1" de Bach. Lo último que me queda para aprender es el movimiento "candenza", así que- -
"Cello Suite No. 1" de Bach et il me reste à apprendre juste la cadence, donc c'est...
"¡ Cello I Abrire!"
Apperire!
- Tocar el cello.
- Tu n'as pas vécu avant moi?
"76 trombones" no fue escrito para cello. - ¿ Quién lo dice?
Pourquoi tu repars déjà?
Es igual a como cuando empecé a tocar el cello.
C'est comme quand j'ai commencé le violoncelle.
"Cello, 4ta. cuerda"
Violoncelle
Me pregunto si alguien en el centro tiene un Cello.
Je dois te mettre en garde contre ton impulsivité. Je sais que tu t'inquiètes pour Shawn.
Celofán.
La feuille de cello.