Translate.vc / Spanish → French / Chapel
Chapel translate French
268 parallel translation
En las montañas Chapel.
Dans les montagnes Chocolats.
Ibais de paseo por Chapel Street con una "joroba". - Adherida a vuestro trasero natural.
Vous descendiez Chapel Street avec une bosse à votre derrière.
"Anteriormente en Hobson's de Chapel Street."
"Anciennement chez Hobson's, Chapel Street."
No hay tanto de Chapel street a st Ann " s square Tanto como de Oldfield Road a Chapel street.
Chapel Street et Saint Anne s Square sont pas plus éloignés qu'Oldfield Road et Chapel Street.
- En Ambrose Chapel.
- Et Jo? - Partie voir Ambrose Chapel.
- No es una persona, es un edificio.
Ambrose Chapel, l'église!
¿ Qué tal está, Srta. Chapel?
Enchanté, Mlle Chapel.
¿ Desapruebas que la Srta. Chapel te ordenase no matarme?
Tu t'opposes aux ordres de Mlle Chapel de me sauver la vie?
Srta. Chapel.
Mlle Chapel.
- Srta. Chapel.
- Mlle Chapel.
Señorita Chapel.
Mlle Chapel?
- Srta. Chapel.
- Mlle Chapel.
La enfermera los llevará a sus habitaciones.
Melle Chapel va vous emmener dans vos quartiers.
¿ Le pasa algo, Srta. Chapel?
Un problème, Mlle Chapel?
Se ve cansada, Srta. Chapel.
Vous avez l'air fatiguée.
Enfermera Chapel, ¿ qué demonios...?
Infirmière Chapel, que diable...
Necesito a la enfermera Chapel.
Faites venir Melle Chapel.
Transporte a la enfermera Chapel con un equipo de emergencia.
Téléportez Melle Chapel avec une trousse de secours.
Aquí Chapel.
Ici l'infirmière Chapel.
La enfermera Chapel no ha cometido ningún error.
L'infirmière a respecté fidèlement la procédure.
Enfermera Chapel, ya ha oído las instrucciones.
Mlle Chapel, on vous a donné un ordre.
Enfermera Chapel, siga las instrucciones.
Mlle Chapel, obéissez.
Enfermera Chapel, traiga al Sr. Spock y al Dr. McCoy inmediatamente.
Mlle Chapel, faites venir M. Spock et le Dr McCoy.
¿ Puedo tomarlo despacio, enfermera Chapel?
Je peux finir tranquillement, Mlle Chapel?
Necesitaré un informe médico del prisionero, Srta. Chapel.
Je veux un rapport médical sur le prisonnier, Mlle Chapel.
No es una ilusión ni un engano, querida enfermera Chapel.
Aucune illusion, aucune ruse, chère Mlle Chapel.
Tómelo, querida enfermera Chapel, y realice su experimento.
Prenez-le, chère infirmière, et faites-en vous-même l'expérience.
? Se lastimó, Srta. Chapel?
Vous vous êtes fait mal, Mlle Chapel?
? Alguna otra cosa, Srta. Chapel?
Autre chose, Mlle Chapel?
Eso sería ilógico, Srta. Chapel.
Ce serait illogique, Mlle Chapel.
Y aquí adjunto hay un resumen médico de la enfermera Christine Chapel.
Et je joins un résumé médical rédigé par l'infirmière Christine Chapel.
Un dulce resumen de la enfermera Chapel.
Le doux résumé de l'infirmière Chapel.
Harry Mudd escapó de la Enterprise... llevándose, al parecer como rehén, a la jefa de enfermería Chapel.
Harry Mudd s'est évadé de l'Enterprise et a pris l'infirmière Chapel avec lui, en otage.
Senorita Chapel,? tampoco ve nada?
Mlle Chapel, vous ne voyez rien non plus?
Enfermera Chapel, hasta próximo aviso, usted será la Oficial Jefa de Medicina.
Infirmière Chapel, jusqu'à nouvel ordre, vous serez le médecin chef.
Senorita Chapel,? cuál es la composición de esta decoración?
Mlle Chapel, en quoi est fait ce bracelet?
Por favor, informe a la funeraria Moore, White Chapel Road, en Londres... acerca de la disposición del cadáver.
Avertissez Moore's Funeral Home, whitechapel Road, Londres. pour les dispositions concernant le corps.
Tengo entendido que Chapel ya es médico.
Il paraît que Chapel est devenue médecin.
Doctora Chapel.
Docteur Chapel.
La ceremonia fue realizada en una capilla
Ils se sont marié s à White Chapel.
- ¿ Cerca de la capilla de Wayfarer? - Correcto.
Près de Wayfarer's Chapel?
¿ Y qué hay con Oldbeck, Chapel?
Et Oldbeck ou Chapel...
Si Mary no tiene nada más que decir, quiero presentarles al Dr. Chapel que hablará del tubo nasogástrico y de la succión.
Si Mary n'a rien d'autre à dire... j'aimerais vous présenter le Dr Chapel... qui va parler du tube nasogastrique et de la machine à succion.
Soy Ambrose Chapa.
Je m'appelle Ambrose Chapel.
Chapel es un veterano del servicio especial.
Ambrose Chapel a 17 ans de métier. C'est un vrai pro, Scully.
El doctor no huía de nosotros, Mulder, sino del Agente Chapel.
Ce n'est pas nous, que ce docteur fuyait. C'est Chapel.
Quizás fue Chapel quien mató al agente de Syracuse.
Imagine que Chapel ait tué l'agent de Syracuse.
¿ Dónde están las montañas Chapel?
Où sont les montagnes Chocolats?
¡ Es Ambrose Chapel, una capilla!
Ambrose Chapel.
Esta Noche Spinal Tap.
"Ce soir, Spinal Tap" VANDERMINT AUDITORIUM Chapel Hill, North Carolina
AUDITORIO VANDERMINT Chapel Hill, North Carolina
"Sécurité"