English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Charley

Charley translate French

1,084 parallel translation
- Charlie, quiero hablar contigo.
- Charley, je voudrais...
Si tú no le sostienes, ¡ adiós a Charlie Davis!
Si tu ne t'accroches pas, adieu Charley Davis.
Es mejor no decirle a Charlie nada.
On ne dit rien à Charley.
Hemos encontrado millones de personas. Y todas eran amigos íntimos de Charlie.
Partout, des millions de gens, tous des amis de Charley.
Charlie era el rey. Y yo... la novia de Charlie.
Charley était le roi, et j'étais son amie.
Y usted su madre, tú el mánager, y tú su amigo.
Tu es la mère de Charley, toi son manager, toi son ami.
- Encantada de conocerle.
Enchantée, Charley.
- Yo soy Roberts. ¿ Y tú, Charlie Davis?
Roberts. Vous êtes Charley Davis.
Buenas noches, novia de Charlie.
Bonsoir, amie de Charley.
Charlie tiene razón. No se puede aplazar un combate.
Charley a raison, on ne reporte pas un match.
Mátalo, Charlie. Mátalo.
Tue-le, Charley.
Todo el mundo está esperando.
Charley, on t'attend.
Y después de esta noche, Charlie te dejará también.
Après ce soir, Charley non plus.
Lo que cobras te lo regala Charlie.
C'est Charley qui te paie.
Y yo le animé a que lo fuera.
"Oui, Charley, vas-y."
¡ Charlie, tus manos!
Charley, tes mains!
¿ CUÁNTO TARDARÁ DAVIS EN DARLE UNA OPORTUNIDAD A MARLOWE CON EL TÍTULO EN JUEGO?
Charley Davis va-t-il laisser Marlowe s'attaquer au titre?
Ahora no, Charlie.
Pas cette fois, Charley.
Aquí estoy, Charlie.
Je suis là, Charley.
- El último combate de Charlie. - No lo digas.
Au dernier combat de Charley.
Pero aquí, Charlie Davis es un campeón.
Ici, Charley Davis est champion.
¡ Pobre Charlie, nadie se preocupa por ti!
Pauvre Charley, personne ne veille sur toi.
Así está bien, Charlie.
Ça suffit, Charley.
Verás, Charlie. Puedes vencer a Marlowe.
Charley, tu peux battre Marlowe.
Cuando se vaya Charlie.
Demain, avec Charley.
Eso tiene que decirlo él.
Charley peut décider.
Hace meses que le dije a Quinn que te despidiera.
J'ai dit à Quinn de te virer. Charley te voulait.
Te pondré en la lista de protegidos de Charlie.
Je laisse Charley t'indemniser.
Pero, Charley, sé razonable.
Mais Charlie, sois raisonnable.
- Aquí, me apetecen unas cartas.
Chez Charley Les cartes sont assez bonnes pour moi aujourd'hui
Charley puede darte lecciones.
Tu ferais mieux de pas être frais avec Charley, il peut t'en apprendre
Dice que tú eres bueno, pero yo más.
Charley a dit que vous étiez assez Bon aux cartes, mais j'étais meilleur
Puedo ganarle incluso contigo detrás de él.
Je peux battre Charley Même son meilleur jour Avec vous debout Sur mes épaules
- Así es, Charley. Nadie lo ha hecho.
C'est vrai, Charley
- Vamos donde Charley.
Papa, allons chez Charley, hmm?
Díselo a Charley.
Demandez à Charley
Te digo, Sue, que se va a igualar a Charley Brickley.
C'est sûr Woody va gagner
Charley.
Charley.
Charley, ¿ tengo crédito aquí?
Charley, tu peux me faire crédit?
Me llamó Charley, decía que alguien tenía que llevarte a casa.
Charley m'a appelé, il pensait que tu aurais besoin de quelqu'un pour te raccompagner.
Gracias por llamar, Charley.
Merci d'avoir appelé, Charley.
Aquí Charley George, guardacostas de Point Dome, a William Charley 6497, Sea Queen.
Ici Charley George, Garde-côte de Point Dome, à William Charley 6497, Sea Queen.
Aquí Charley George, guardacostas de Point Dome...
Ici Charley George, Garde-côte de Point Dome...
Aquí Charley George, Point Dome. Dejen libre este canal.
Ici Charley George, Point Dome.
No quisiera defraudar a Charlie.
Je ne veux pas décevoir Charley.
- No te preocupes, cuida de Charlie.
Veille sur Charley.
Charlie, tienes que decidirte.
Charley, c'est l'un ou l'autre.
¿ Cuánto tienes tú, Charlie?
Combien as-tu, Charley?
¿ Conoces a la Srta. Borne? Es la novia de Charlie.
Tu connais la fiancée de Charley?
¡ El campeón del mundo Charlie Davis!
Charley Davis!
Claro.
C'est bon, Charley

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]