Translate.vc / Spanish → French / Chaud
Chaud translate French
19,133 parallel translation
Estás buena ahora.
Vous regardez chaud maintenant.
¿ Qué es esto, una cita?
Eh mais, ça va être chaud?
Sí, acabo de tener un poco de té caliente.
Ouais, je viens juste d'avoir un thé chaud.
- Me siento caliente.
- C'est chaud.
Dios, tenía mis dudas... pero debe admitir que te ves muy sensual, Lasalle.
Oh mon dieu, d'accord. J'avais des doutes, mais il faut reconnaitre que tu es assez chaud, Lasalle.
Manténgase caliente.
Rester au chaud.
Has llegado a la zona cero.
Vous avez atteint le point chaud.
Como ambos han averiguado, es algo abrasador.
Comme les deux de vous l'a découvert, il brûle à chaud et lumineux.
Gracias. Guao! ... ya ni siquiera me importa que haga calor.
Je m'en fiche que ce soit chaud.
Parece que Ojo de Halcón los marcó el mes pasado, en dos ocasiones...
On dirait qu'Hawk-Eye l'a fiché deux fois le mois dernier comme un point chaud potentiel.
También su Café se considera un lugar a tener en cuenta, para ex-convictos.
Son café est aussi considéré comme étant un point chaud pour ex-détenus
- Qué excitante.
- Oh, c'est chaud.
- Buen comienzo.
- Démarrage à chaud.
Está que arde aquí.
Il fait chaud ici.
No tanto yo.
Pas aussi chaud que moi.
Está muy caliente y marrón.
C'est chaud et bien doré.
Se deshace como mantequilla caliente.
Ça se défait comme du beurre chaud.
No me gusta que se me caliente el culo.
J'aime pas avoir le cul chaud.
¿ Una taza caliente de arroz caldo?
Un bol chaud de congee peut-être?
A nadie le gusta que se le caliente el culo.
Personne n'aime avoir le cul chaud. Mon Dieu, j'arrive pas à croire que j'arrive à remanger.
Mama, vamos a necesitar temperatura interna y salina caliente.
Maman, il nous faut sa température corporelle et du sérum phy chaud.
Salina caliente chicos.
Du sérum phy chaud.
Al final, el no está muerto hasta que esté caliente y muerto.
Résultat net, il n'est pas mort tant qu'il n'est pas chaud et mort.
Hace calor aquí.
Il fait chaud.
"Lo de ayer fue tan ardiente".
"Hier, c'était trop chaud."
Eso es tan excitante.
C'est chaud.
Ooh, es tan caliente.
Oh, c'est chaud.
Suficiente calor y después cuando la mezcla sea derramada, se evaporizará y luego distribuirá por el hospital.
Oui. Assez chaud et quand le liquide passera dedans il va se transformer en vapeur et être distribué. partout dans l'hôpital.
Dios, hace mucho calor.
Mon dieu, il fait si chaud.
¿ Podríamos jugar a frío o caliente?
Jouons-nous à chaud ou froid?
Al menos tienes un baño de leche tibia.
Au moins tu auras un bain de lait chaud.
Está hirviendo.
Il fait très chaud.
♪ Manténgase caliente, permanezca en el estado de ánimo. ♪
♪ Reste excité, reste chaud ♪
Eso es caliente.
C'est chaud.
Es difícil, es difícil.
C'est chaud.
Oye, Ike, colega, vamos a mandar alguna personas para que te lleven a un sauna cálido.
Dernier de sa classe à Quantico. Ike, mon ami, on va envoyer des personnes pour t'emmener dans un bon sauna bien chaud.
- ESTOY AQUÍ. ESTÁ LLENO. ¿ DÓNDE ESTÁS? - FRÍO, PERO...
On joue à chaud ou froid.
MUY CALIENTE.
Encore plus chaud.
Quema.
C'est chaud.
Increíble, lamentable, pero sexo verdaderamente muy ardiente con un interno.
Génial, regrettable, mais j'avoue que c'était du sexe très chaud avec un interne.
Mi abuela siempre decía : "Nunca dejes pasar una oportunidad".
Mon grand-père disait : "Il faut battre le fer tant qu'il est chaud."
Tengo demasiado calor para dormir.
Il fait trop chaud pour dormir, esclave.
Chocolate caliente, envoltura de regalos, las palomitas con mantequilla, mientras veías tus películas de temporada.
Le chocolat chaud, les paquets cadeaux, le goût du pop-corn en regardant son film préféré des vacances.
Resulta que estos pantalones me mantienen calientito.
Il s'avère que ce pantalon me les garde au chaud.
Se está haciendo calor aquí, ¿ eh?
Il commence à faire chaud ici, non?
Entonces pizza, Chocolate caliente, dormir bolsas junto a la chimenea.
Ainsi que des pizzas, du chocolat chaud, une nuit dans des sacs de couchage près de la cheminée.
Y, uh, trate de mantenerse caliente aquí.
Essayez de rester au chaud ici.
Amigo, él es tiene una novia caliente, también.
Mec, il a une petite amie chaud, trop. Zut.
Ellos dos viajando juntos, dándose calor el uno al otro en el nevoso Wisconsin.
Tous les deux, loin de tout, se tenant chaud dans le Wisconsin enneigé.
Es más sexy así.
Il est - il est plus chaud de cette façon.
Te vamos a poner una bata y veremos qué está pasando, ¿ de acuerdo? Pon sangre, O negativo, asegúrate que esté caliente.
Prenez du O négatif, soyez sûrs qu'il soit chaud.