English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cheap

Cheap translate French

93 parallel translation
Podemos volver a Cheap Side y rehacernos.
On retournera à Cheap Side.
- Un cheap de chocolate.
- Aux pépites de chocolat.
Oye, Cheap, dónde está McCord?
Hé, Cheap, où est McCord?
- Oye, Cheap!
- Cheap!
Cheap, te pregunté algo.
Je t'ai posé une question.
Mâs alcohol, Cheap?
Encore de l'alcool, Cheap?
- Dónde vas, Cheap?
- Où vas-tu, Cheap?
Cheap, no. Es un buen amigo.
Pas Cheap, iI est un bon ami.
- Gracias, Cheap.
- Merci, Cheap.
Cómo estás, Cheap?
Comment ça, Cheap?
Me das asco, Cheap.
Tu me dégoêtes, Cheap.
Las palabras son baratas, cariño.
-'Words are cheap, baby.'
¡ ¿ Pero cómo habla? ! En mi ambiente es muy cheap.
Comment parlez-vous?
Mis soldados y yo podemos encargarnos de Pockets aquí. Mi hermano Smokey, puede arrasar con Cheap Times, su principal proveedor en los L.A.
Et dehors mon frère Smokey coule le Cheap Times, la boîte qui les fournit.
Al mismo tiempo que asalta a Pockets su hermano Smokey seguirá con Cheap Times, la tienda de los BGA en L.A.
Carlos liquide Pockets et son frère Smokey se paye le Cheap Times, la boîte où la BGA se ravitaille.
¿ Has oído de la granada que fue arrojada dentro de... el Cheap Times Social Club en Wilmington anoche?
Vous saviez qu'on a fait sauter le Cheap Times à LA?
Aquello fue negocio. Pero lo que ustedes hicieron en L.A. la noche anterior fueron tonterías.
Mais le coup du Cheap Times j'avale pas.
Adelante, habla. Onda no tuvo nada que hacer con Cheap Times.
La Onda n'y était pour rien.
Cheap Times hizo vidas baratas, hombre, muchas de ellas.
Le Cheap Times ça se paiera aussi.
¡ Por Cheap Times!
C'est pour le Cheap Times!
- Es un ataúd barato.
- Plutôt cheap comme cercueil.
Teléfono barato.
Cheap téléphone cul.
Estos son Cheap Trick.
Et voici "Cheap Trick"!
Nosotros teníamos el grupo Grand Funk Railroad, y ellos, los Cheap Trick.
Nous avions le groupe Grand Funk Railroad, et eux, les Cheap Trick.
Me entusiasmé cuando me dijeron que Rick Neilson, guitarrista de los Cheap Trick, vivía en esa misma calle.
J'ai appris que Rick Neilson, le guitariste des Cheap Trick, habitait en bas de la rue.
¿ Rick, de los Cheap Trick, no está en la ciudad?
Rick, des Cheap Trick, n'est pas en ville?
Rick, de los Cheap Trick, no está en la ciudad.
Rick, des Cheap Trick, n'est pas en ville.
Prefiero escuchar a los Cheap Trick.
Je préfère écouter les Cheap Trick.
Eso estuvo mal... muy mal.
C'était vraiment cheap. Très cheap.
Aun desde aquí esos trajes se ven baratos.
Même d'ici, leurs costards font cheap.
Pero... ¡ pero pienso que esa Yvonne es una puta!
Mais cette Yvonne est cheap, non?
Es una versión barata del viaje al cabo del infierno.
Une version cheap de Voyage au bout de l'enfer.
- oh, Chip Krick, genial
Cheap Trick, je connais.
Espectáculos estúpidos cuyo objetivo es vender agua con azúcar cara y juguetes baratos de plástico que se rompen camino a la casa y se alojan en el septum de un niño.
ces ineptes spectacles fourguant eau sucree hors de prix... et gadgets cheap qui se brisent aussitot... et dechirent la cloison nasale des gosses.
Eres todas esas cosas, plus cheap.
Tu es tout cela, et radin.
Si la fiesta parece barata, la gente cree que no te va bien.
Si tu fais dans le cheap, ils penseront que tu ne réussis pas.
El artista va a crear un sonido para su mero objetivo, usando el equipo modular sintetizador de RadioShack.
L'artiste va créer un son pour atteindre son objectif précis, avec un synthé modulaire analogique super cheap.
Es un alquiler barato, ¿ no te parece?
C'est un peu cheap, non?
X, Cat Power Cheap Trick.
X, Cat Power. Cheap Trick. T'as des goûts éclectiques, dis donc!
Cheap Trick y Bob Seger.
Cheap Trick et Bob Seger.
¿ Cheap Trick?
Un show bon marché?
¿ No dijiste tú que... es todo una ilusión barata y que ahí fuera la vida sigue pero aquí nada cambia?
T'avais pas dit que c'était une illusion cheap et que dehors la vie continuait alors que dedans, rien ne changeait?
Cheap Trick.
Cheap Trick.
No se puede tararear Cheap Trick.
Cheap Trick, ça se fredonne pas.
Esto no es barato.
C'est pas cheap.
Sabes, el Sr. Buttman... con toda esa basura americana de animadoras y mascotas y...
Quoi, le lock-out? Lock-out? - Buttman, avec ses affaires cheap américaines, comme les cheerleaders, les mascottes...
- Cheap.
Est très cheap...
Pero había chicos en los cafés
# Who'd give you cheap pills #
¡ Por Cheap Times! ¿ Hijo de puta.
Fils de pute!
Cuando hasta los peores lugares te niegan la bienvenida.
C'est là qu'on finit lorsqu'on a trop déconné sur le Strip et qu'on n'est même plus le bienvenu dans les boîtes cheap.
Pon Cheap Trick.
Mets Cheap Trick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]