Translate.vc / Spanish → French / Cherokee
Cherokee translate French
303 parallel translation
Yo vine de Cherokee County hace un par de años.
Je suis moi-même venu de Cherokee il y a deux ans.
Cherokee County. Hala.
Du comté de Cherokee!
Te veré en la esquina de la 16 y Cherokee en 15 minutos, ¿ de acuerdo?
On se retrouve à l'angle des rues Cherokee et 16e dans 15 minutes, d'accord?
Iremos al sur a territorio Cherokee y retomaremos desde allí.
Allons vers le sud dans le territoire Cherokee.
Ese cherokee apostó un dólar de plata contra 50 % de interés en mis dientes... y él con unos dientes para sacarle la marca a la parte más dura del cuerno.
Ce cherokee parlant un dollar d'argent contre la moitié de mes dents et lui avec un dentier capable de mastiquer une corne de bœuf.
"Aceite de Serpiente" ¡ Aceite de serpiente cheroquí!
Huile de serpent cherokee garantie! "Huile de serpent"
- ¿ Acaso eres un cherokee puro?
T'es cent pour cent Cherokee?
- Muy bien. Nos encontramos fuera de Ochita. - Ya sabes, en Cherokee Strip.
Rendez-vous près d'Ochita, en territoire Cherokee.
Pero lo más importante es que es indio. Un cheroqui.
Le plus important, c'est qu'il est indien, un Cherokee.
¿ El general Cheroqui?
Le général cherokee?
- Yo soy cheroqui.
Je suis un Cherokee.
¿ Dispuestos para ver a los renegados cherokee?
Êtes-vous prêts à rencontrer les Cherokees?
- Cherokee.
- Cherokee.
¿ Esto es territorio cherokee?
C'est la terre de la nation Cherokee?
Y los apaches hacen todo mejor que los cherokees.
Un Apache peut surpasser un Cherokee.
Massai lo trajo de territorio cherokee.
Massai l'a eu chez les Cherokees.
Es como el maíz cherokee.
On dirait le maïs cherokee.
El maíz cherokee creció sin plantarlo.
Le maïs Cherokee a bien poussé tout seul.
El maíz cherokee hace de todo, hasta habla.
Il savait tout faire, même parler.
Esto es "Cherokee".
Ça, c'est "Cherokee".
AGRADECEMOS A LA NACIÓN INDIA CHEROKEE DE CAROLINA DEL NORTE
NOUS REMERCIONS LES CHEROKEES DE CAROLINE DU NORD
Tienen de vecino a un cherokee llamado charlie Dos Camisas,
Prés de chez un Cherokee, charlie Deux-Chemises,
Le mostré el papel, Esta tierra es de Ios Cherokee,
Je montre papier, c'est Ia terre des Cherokees,
Siempre fui amigo de Ios Cherokee y desde eI tratado no tengo problemas con Ios demás,
Je l'ai toujours été des Cherokees, Et des autres aussi, depuis Ie traité de paix,
Al oeste en Cherokee Wash.
A l'ouest jusqu'en bordure du territoire cherokee.
Dejas una pista fácil de seguir para un viejo cherokee.
Te suivre à la trace a été facile pour un vieux Cherokee comme moi.
Es el único al sur de la franja cherokee donde podemos descansar.
Le seul endroit au sud de Cherokee où on peut se délasser.
En la franja cherokee, se dice una cosa entre los hombres que hace que los salones queden en silencio.
Le long du Cherokee court une phrase ressassée parles bandits :
Dijiste que no hay nada más bonito que una india cherokee.
Tu le dis toi-même qu'il n'y a pas plus jolie fille qu'une Cherokee.
El Cherokee Kid, le tienen acorralado en la estación.
Ça y est, ils l'ont coincé!
Tienen al Cherokee Kid.
Ils ont Cherokee Kid.
"El presidente Cleveland ha declarado la apertura de la franja Cherokee el 16 de Septiembre."
"L'ouverture du territoire cherokee sera officielle le 16 septembre."
Te pondremos con Herramientas Campbell Cherokee.
Tu travaillerais pour la Campbell-Cherokee.
Me lo dio un curandero cherokee, que dijo que si lo llevaba, la gente no me preguntaría estupideces.
Un médecin Cherokee me l'a donné en disant que tant que je le porterai, on me posera pas de questions stupides.
Es mitad cherokee.
Une indienne cherokee.
Saltando de un lugar a otro, Comerciando con pieles, Hasta que llegó a una tribu Cherokee.
allant par monts et par vaux, troquant des peaux, jusqu'à ce qu'il arrive dans une tribu Cherokee.
Mi esposa ha dicho que si no llueve pronto... bailará una danza Cherokee que aprendió del pueblo indio.
Ma femme dit que s'il ne pleut pas bientôt, elle tentera une de ces danses Cherokee apprises quand elle enseignait dans une Réserve Indienne.
Un cherokee de pura sangre.
Un Cherokee pur sang.
- Yo soy medio cherokee.
- Je suis moitié cherokee.
Cherokee, ¿ eh?
Cherokee?
Ella piensa que soy una especie de jefe Cherokee.
Elle croit que je suis un chef cherokee.
Después, los chickasaw llegaron los cherokee y después el hombre blanco.
Ensuite le Chickasaw s'y installa puis le Cherokee et l'homme blanc.
- e hice la carrera a la franja Cherokee.
- Pour le Cherokee Strip.
Cuando abrieron la franja Cherokee a los colonos blancos.
Quand ils ont ouvert le Cherokee Strip aux colons.
Fue la mayor carrera de caballos de toda la historia del mundo, muchacho, y con el mayor premio, la franja Cherokee.
La plus grande course du monde. Pour le plus grand des prix : Le Cherokee Strip.
¿ Qué te pongo, encanto?
Et pour vous, Cherokee?
Después de eso, un poco más tarde yo y el pianista nos juntamos para trabajar en "Cherokee".
Après, un peu plus tard... le pianiste et moi, on s'est mis au travail... sur Cherokee.
El puente de "Cherokee".
Le bridge de Cherokee.
Bien, una cosa llevó a la otra Y de algún modo salió que mi madre era una Una Nativa Americana una Cherokee de pura sangre, Señoría.
Dans la conversation... on en est venus à parler de ma mère qui était indienne... une Cherokee 100 %, Mme le juge...
- ¿ La Cherokee qué?
- Cherokee quoi?
Mamá se echó a llorar. Y papá me prohibió que condujera el "jeep".
Ils ont simplement beaucoup crié et... ma mère a pleuré, et mon père m'a interdit de conduire la Cherokee.