Translate.vc / Spanish → French / Chestnut
Chestnut translate French
241 parallel translation
Y en el handicap... Chestnut King parecía el favorito.
Sur le parcours handicap, Chestnut King semble favori,
Chesnut King está acabado.
Chestnut King est une mule.
Yo voy por Chestnut Ridge.
Je voyage par Chestnut Ridge.
Del nordeste, puede que de Chestnut Ridge.
Du Nord-est, peut-etre de Chestnut Ridge.
Soy el Dr. Stacey, 93 de la calle Chestnut.
Ici le Dr Stacey, 93 rue Chestnut.
Chesnut 7-1-8-0.
Chestnut 7-1-8-0?
En la estación de reclutamiento de Chestnut Hill.
On l'a gardé au poste.
No puedo decirte, pero estaba en la estación de Chestnut Hill a unos kilómetros de casa.
Je ne peux te le dire. Il s'était engagé.
Chestnut número 1000 a las 9 : 18.
1000 Chestnut à 9h18.
Creo que es Chestnut.
Non, non. Je pense que c'est Chestnut.
Tras los asesinatos, las calles entre Chestnut y la 10a están atestadas de gente y autos.
Suite aux meurtres, Ies rues situées entre Chestnut et la 10e sont pleines de monde. Je répète :
Las calles son Chestnut y la 10a.
les rues entre Chestnut et la 10e...
Quiero peinar desde el sur de Chestnut hasta la carretera.
Ratissez le terrain entre Chestnut et la rocade.
Oh qué pena, porque si les gusta el dubbicu, les gustará el kloug con chestnut.
- C'est râlant, parce que si on aime le dubichu, on aime le kloug aux marrons. C'est petite douceur.
Lugares como el pequeño pueblo universitario de Chestnut Hills.
Par exemple, dans la petite ville tranquille de Chestnut Hills.
Un importante caso de asesinato en Chestnut Hills.
Une affaire de meurtres à Chestnut Hills.
Oficina del Sheriff de Chestnut Hills.
Bureau du shérif - Chestnut Hills
¡ Policía, tenemos un problema grave en la calle McAllister!
Police de Chestnut Hills. On a un problême sur McAllister Street.
¡ Extra, lean la noticia, un monstruo anda suelto por Chestnut Hills!
Édition spéciale! Achetez le journal du matin! Un monstre en cavale à Chestnut Hills!
... se dirigen a esta población a 90 kilómetros de san Francisco, que se ha convertido en foco del interés mundial.
Des troupes entières de soldats se déploient à Chestnut Hills, cette petite ville de Californie devenue le centre du monde.
El ejercito y la Guardia Nacional evacuan Chestnut Hills, las autoridades están sorprendidas ante la calma de los ciudadanos, cuando podría haberse dado una situación de pánico.
24 h pour évacuer! L'armée et la police unissent leurs forces pour évacuer Chestnut Hills. Les autorités saluent le calme des habitants, qui auraient pu céder à la panique.
Se ruega a los residentes que no carguen con objetos innecesarios que podrían dificultar la evacuación
Habitants de Chestnut Hills, veuillez évacuer en respectant ces directives. ;
Y la Bestia, se apoderará de la Tierra... ahora vamos a escuchar un comunicado de emergencia... de la profesora Benett de la Universidad de Chestnut Hills
"Les bêtes hériteront de la terre." Voici un appel d'urgence du professeur Diane Bennett, en direct de l'université de Chestnut Hills.
Yo venía por la calle Chestnut.
Je descendais la rue Chestnut.
Bueno, me han salido granitos... pero un compañero me prestó una pomada.
Eh bien... J'ai eu quelques boutons. Mais mon voisin de chambre m'a prêté du Clinique, car il est de Chestnut Hill et il...
Sí. Durante muchos años tuvimos despachos en el mismo edificio.
Durant plusieurs années nous avions nos bureaux dans l'immeuble de Chestnut Street.
¿ Frecuenta esos bares patéticos de la calle Chestnut?
Est-ce qu'il fréquente ces bars sordides?
Al preparar su servicio noté que ya había tenido cable en Chestnut 12681 / 2.
J'ai remarqué qu'avant, vous étiez connecté au 1268 Chestnut Avenue.
- ¿ Sabes dónde es Chestnut?
Tu sais où est Chestnut Avenue?
- No. Vivimos en el 5214 de Chestnut.
Au 5214 East Chestnut.
De una mujer de la calle Chestnut.
Une dame de Chestnut Street.
Wallace. 362 Chestnut.
wallace. # 62 Chestnut.
En esa época, yo estaba casado con Peggy ella era de Chestnut Hill, en Philadelphia
À l'époque, j'étais marié avec Peggy. Elle venait de Chestnut Hill à Philadelphie.
"En los tiempos comunes, los chicos comunes llevaban vidas comunes llenas con cosas comunes, pero estos no eran tiempos comunes, y Charlie Chestnut no era un chico común."
"D'ordinaire, des garçons ordinaires menaient des vies ordinaires " remplit de choses ordinaires, " mais ce n'était pas des temps ordinaires,
"Él fue invitado de Artemis P. Fonswick."
"et Charlie Chestnut n'était pas un garçon ordinaire. " ll était l'invité d'Artémis P. Fonswick.
"Solo puedes encontrar la casa de Artemis si has sido invitado, y ahora Charlie Chestnut había sido invitado."
"On ne trouve la maison d'Artémis que si on y est invité, et maintenant Charlie Chestnut avait été invité."
Creo que es Chestnut.
Je pense que c'est Chestnut.
En Chestnut Hill.
Chestnut Hill.
y, por supuesto, algunos piensan que fue una banda de chicos negros que debieron ir a Chestnut Hill esa noche.
Et bien sûr, certains ont pensé que c'était un gang de black qui aurait sévit à Chesnut Hill ce soir là.
Pensé que aún le gustaba vivir en Chestnut Hill.
J'aurais cru que vous habitiez toujours Chestnut Hill.
Así que vende su casa en Chestnut Hill, empaca su vieja vida y piensa simplemente huir?
Alors vous vendez votre maison de Chesnut Hill, oubliez votre ancienne vie, et... et pensez que vous pouvez vous enfuir?
Ella tiene una casa en Chestnut Hill.
Elle avait une maison à Chesnut Hill.
Bienvenido, Sr. Bing.
J'ai réservé. Bienvenue au Chestnut.
Viene por fotos de Morris Chestnut Shaquille O'Neal, Jim Carrey.
Il choisit Morris Chesnut, Shaquille O'Neal, Jim Carrey.
El tipo es doctor que vive en Chestnuthill.
Le type est un médecin qui vit à Chestnut Hill.
Es en la 4539 Chestnut.
C'est au 4539 Chestnut.
De Main Line y Chestnut hill.
Du même coin, Chestnut hill.
Tengo una propiedad en Chestnut Hill.
J'ai une propriété à Chestnut Hill.
Chestnuts Hills ( abandonado )
Chestnut Hills ( ville déserte )
El Chestnuts Arms..
- Le Chestnut Arms.
Se acabó, firmas y te vas a Chicago.
Allô? Chestnut 7-1-8-0?