English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Chill

Chill translate French

99 parallel translation
La excitación me hace estremecer cuando las tostadas me pasas.
I get a thrill that sends a chill right through me When you pass the toast to me
Le tengo un pastel y chill hecho en casa.
J'ai du bon ragoût maison.
En las frías noches de invierno la vieja ciudad estaba resfriada
# In the cold winter nights the old town it was chill # # But there were boys in the cafés #
Yo y KathIeen decidimos que sólo va a chill por un poco pequeńa.
Kathleen et moi allons nous séparer pendant quelques temps.
- The Big Chill. - Ahí es donde te congelan.
Mais elle a perdu son goût pour le ménage.
¿ Por qué tienen que ser putas? Chill.
Pourquoi forcément des salopes?
Descalificación inmediata por su uso en The Big Chill.
Trop lié au film Les copains d'abord.
Ese es Chill es un virus de gripe pero ya no la causa.
- C'est Fièvre, un vaccin anti-grippe.
Estoy comenzando a tener ese frío de Val Waxman chill.
Je sens monter l'angoisse Val Waxman en moi.
Sólo nos dan 30 minutos para almorzar y descansar
They only give us 30 minutes to eat lunch and chill
Mira esto, ahora si te jodió
Chill, mec. Regarde ça. Il t'a botté le cul, mec.
Doo-chill, Que tienes?
Doo-chill, qu'est-ce qu'il a ramené de son repère?
Dije, nombra un mejor chill dog que exista hoy, no en la historia.
Si tu m'en trouves de meilleurs au présent, pas au passé.
"Para por 30 minutos para el mejor chill del mundo."
"Pause de 30 minutes pour le meilleur chili du monde."
- Chill!
- Froid!
Es del "The Big Chill".
Ca vient de Les Copains d'abord. * * The Big Chill.
- Un CD doble de música brasileña. - Bien.
Un double CD de Brazil Chill.
- Colega, relájate.
Mec, chill.
Nos refrescamos.
On fait rien. on chill.
Tienes lo mejor de ambos mundos Enfríalo y tomalo despacio
Vous obtenez le meilleur des deux mondes il Chill out, prendre lent
Yo declaro que ese fue el mejor chill con queso que haya probado.
Je déclare par la présente, que cette tarte aux chips est, je crois, la meilleure que j'ai jamais mangée.
Chill Wills, Slim Pickens, Andy Devine, y Big Mac Mel.
Chill Will, Slim Pickins, Andy Devine et le "Big Mac Mel".
Chill ¿ o no?
Relax, OK?
¿ Te relaja? ¿ Te gusta?
C'est tu chill?
¿ Por que lo llaman'fresco'cuando es tan picante? Ndt : broma con el sonido de chili parecido a chill = enfriar
Pourquoi ça s'appelle "chili" alors que c'est texan?
Un poco a algo que escuche una vez en Glastonbury, en una tienda de campaña
Un peu à un truc que j'ai entendu dans une tente chill-out à Glastonbury.
You get the best of both worlds, chill it out, then you rock out the show, you get the best of both worlds.
Tu as le meilleur des deux mondes, profites-en, et allume le feu, tu as le meilleur des deux mondes...
Claro que lo estoy. Sacando a Joe Chill como el asesino de los padres de Batman privándolo efectivamente de su razón d'être.
Retirer Joe Chill comme tueur des parents de Batman, c'est le priver de sa raison d'être.
Además, estás olvidando que la línea de la historia de "Crisis Infinita" restaurando a Joe Chill a la mitología de Batman.
Et tu oublies que l'intrigue d'Infinite Crisis a rétabli Joe Chill dans la mythologie Batman.
Es radical.
C'est chill.
Diez minutos, Frío.
Dix minutes, Chill.
Frío.
"Chill".
Hoy Joe Frío es un traficante que vende en el mercado negro a supercriminales.
Ces temps-ci, Joe Chill fait du trafic d'armes en traitant avec de super-criminels. Il s'enrichit grâce au marché noir.
Joe Frío.
Joe Chill.
Finalmente, fue el karma quien le asestó el último golpe a Joe Frío.
C'est un enchaînement de circonstances qui a porté le coup fatal à Joe Chill.
In malibu we hang out and chill
Je te vois sous un tout nouveau jour
# Skip me llamó, lo tenía todo a punto. #
skip called me up, he got them all chill?
Se llama "chill-ajarse".
C'est du "relaxing"!
- Chill, frío, frío.
Cool!
# Podrías pensar que me conocía # # Decidí relajarme #
You would think that she knew me I decided to chill
Bueno, todo el mundo chill out.
Okay, tout le monde se calme.
Chill out, chicos.
On se calme, les filles!
Despues lo pasamos por debajo de la pierna.
On passe en Chill Dog. Par en haut.
- ¡ Tranquila!
Chill out, femme!
Ey Chill, Chill.
Fièvre, Fièvre!
Yo, Abner, Chill.
Yo, Abner, arrête.
¿ Qué significa?
- Tu sais ce que ça veut dire, "chill"?
¡ No realmente!
Le savez-vous, ce que ça veut dire, "chill"? - Ben, en fait, pas pantoute.
Espera, dijiste que esta noche era Chill Time.
T'as dit : "Ce soir, détente."
Fr... Frío.
Chill.
Chill, sólo estoy jugando.
Je sais pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]