Translate.vc / Spanish → French / Chú
Chú translate French
850 parallel translation
Ese trenecito chú-chú me lleva lejos de ti
Ce petit train m'emmène au loin
/ rá ve / oz por / a vía Chú chú
Il siffle tout au long du voyage.
Dejando e / viento atrás Chú chú Subiendo y bajando por / as co / inas y avanzando por / as praderas Pasando a través de / as tormentas Yde pronto, vue / ve a / / over
Il fend l'air et, plus rapide que l'éclair... gravit les collines... traverse les orages.
Mire, Srta.Jones, por si abre los ojos antes de que salga el tren... aquí está un boleto para el compartimento A. Podría oír el chú chú de aquí a Chicago.
Pour le cas où vous changeriez d'avis... voici des billets pour un compartiment de luxe.
Mi silla y la tuya estarán pronto tan vacías como la de Chu Hung.
Votre chaise et la mienne seront bientôt vides, comme celle de Chu Hung.
El hombre que lidera el 8º Ejército es Chuk Tei.
Cette huitième armée est commandée par le général Chu Teh.
Murió...
Chu...
Sus beneficios han bajado a la mitad.
Les gains ont chu de moitié. ]
Aquí mi Chu, aquí mi Chu...
Hue, en route la mule!
Vaya cínicos.
Chu Chu Ramirez? Bande de cyniques!
La gente dice que ya eres ciudadano, Chu Chu. Sí.
- Paraît que t'es citoyen américain?
Me llamo Chu Chu Ramirez.
Je m'appelle Chu Chu Ramirez.
Escuche, Chu Chu.. Siento el comentario que hice sobre lo de contratar extranjeros.
Dis, Chu Chu... pardon pour ma remarque sur le fait d'embaucher des étrangers.
¿ O a un grasiento como Chu Chu Ramirez?
- un chinetoque ou... - Un mécano comme Ramirez?
¡ Soy Chu Chu Ramirez!
Chu Chu Ramirez!
Yo, Chu Chu Ramirez.
- Qui? - Moi, Chu Chu Ramirez!
Por favor.
S'il te plaît, Chu Chu...
$ 8.00, Chu Chu.
8 $, Chu Chu.
Teniente Webson, Chu Chu Ramirez.
Lieutenant Webson... Chu Chu Ramirez.
Teniente, ¿ te importaría si le cuento a Chu Chu? la historia de nuestra vidas?
Lieutenant, ça t'ennuie si je raconte à Chu Chu l'histoire de notre vie?
Chu Chu. La luz del sol desapareció.
Et Chu Chu... toute la lumière du soleil a disparu.
Chu Chu..
Chu Chu...
Puede creer eso, Chu chu.
Ça, tu peux y croire, Chu Chu.
El sombrero, Chu Chu.
Le chapeau, Chu Chu!
Chu Chu nunca ha estado con el Presidente,
Chu Chu n'était pas avec le Président.
Queda establecido que el acusado, Anse Ames, debe al demandante Chu Chu Ramirez La suma de $ 90.
Il a été établi que l'accusé Ansel Ames doit au plaignant, Chu Chu Ramirez, la somme de 90 dollars.
El banquete es en casa de la chica.
Repas de noces chez la mariée. Chu Chu.
Chu Chu, no soy parte de una boda.
Je n'ai rien à faire dans un mariage.
Chu Chu, cuando una chica se casa por segunda vez, no lleva velo.
Quand une fille se marie une deuxième fois, elle ne porte pas de voile.
Me pregunto como hubiera sido contigo, Chu Chu.
Je me demande ce que serait la vie avec toi, Chu Chu.
Ames te engañará siempre, Chu Chu
Ames t'arnaquera toujours.
Adelante, Chu Chu.
Vas-y, Chu Chu.
Chu Chu vale diez veces más que tú. Y ya lo ha probado.
Chu Chu en vaut 10 comme toi et il vient de le prouver.
¿ Qué hay del arresto de Ames, Chu Chu?
Et la plainte contre Ames?
Los periódicos dicen que estás a la espera de juicio, Chu Chu.
Les journaux disent que tu es détenu jusqu'au procès.
Chu Chu
Chu Chu.
Pero Chu Chu no se enfada.
Chu Chu ne s'énerve jamais.
Chu Chu, el abogado dice que todavía tenemos una buena oportunidad.
L'avocat dit qu'on a de bonnes chances.
¿ Es el acusado Chu Chu Ramirez culpable o inocente de los cargos?
L'accusé, Chu Chu Ramirez, est-il coupable ou non coupable?
Chu Chu Ramirez,
Chu Chu Ramirez.
De su amigo, Chu Chu Ramirez. "
"Votre ami, Chu Chu Ramirez."
¿ Piensa honestamente que Chu Chu disparó a ese haragán de Ames?
Vous croyez vraiment que Chu Chu a tiré sur ce gros tas de Ames?
Chu Chu nunca necesitaría ese arma para enfrentarse a Ames.
Chu Chu n'a pas besoin d'un fusil pour mater Ames.
Si hubiera dos Ames, Chu Chu necesitaría sólo sus dos manos.
Il viendrait à bout de deux Ames avec ses seules mains.
Pero ustedes dos no se irán nunca.
Chu Chu ne partira jamais.
Y porque conocí a Chu Chu, nunca seré como usted.
Grâce à Chu Chu, je ne serai jamais comme vous.
¡ Chu Chu!
Chu Chu!
Pero Chu Chu
- Mais Chu Chu...
No estarás solo nunca más, Chu Chu.
Tu ne seras plus jamais seul, Chu Chu.
El sombrero, Chu Chu.
Le chapeau, Chu Chu.
Chu, chu, chu, chu, chu, chu, chu..
Tchou, tchou, tchou