Translate.vc / Spanish → French / Cinderella
Cinderella translate French
48 parallel translation
¡ Cenicienta!
Cinderella!
Puede llamarme Cenicienta, no me importa...
Vous pouvez m'appeler Cinderella, et je m'en fous.
Cinderella, llévatelo.
Emmenez le chat!
Bien, Cenicienta, hasta medianoche.
Bon, Cinderella, jusque minuit.
Cinderella, el collar!
Cendrillon, le collier!
- Tenemos que hacer el "Cinderella Rockefella".
Pour Cinderella Rockefeller.
- ¿ Te acuerdas de la canción "Cinderella Rockfella"?
Vous connaissez la chanson?
- Cinderella ¿ qué?
Laquelle?
Nos enseño la "Cinderella Rockefella"
Elle nous a appris la chanson.
Si Mozart hubiera escrito una ópera para Cinderella, Cenicienta... ¿ qué tipo de queso saldría?
Si Mozart avait écrit un opéra pour Cendrillon... quel fromage en serait sorti?
- Si Mozart hubiera escrito una ópera - para Cinderella, el queso sería?
Quel fromage serait sorti de l'opéra de Mozart pour Cendrillon?
¿ Sabes esa canción de Cenicienta?
Vous connaissez la chanson de Cinderella?
Al igual que el dinero. ¿ Qué dinero?
- Épisode 09 Cinderella
Aquí está cenicienta con "volviendo a casa".
Voici Cinderella avec "Coming home".
¿ Y no trabajaría más en Cinderella?
Et j'irai plus au Cinderella?
Querida cinderella, Te acuerdas de mi en la habitación 369?
"Chère Cendrillon, " tu te souviendras de moi de la chambre 369.
Cenicienta a Rinoceronte.
Cinderella à Rhinocéros.
Cenicienta a Rinoceronte, ¡ atentos!
Cinderella à Rhinocéros, à vous de jouer!
Cornelia, aquí Cenicienta.
Cornelia, ici Cinderella.
Cornelia a Cenicienta.
Cornelia à Cinderella.
Aquí Cenicienta.
Ici Cinderella.
Aquí Cenicienta, ojos abiertos y cubríos unos a otros.
Ici Cinderella, gardez les yeux ouverts et couvrez-vous mutuellement.
Aquí número Dos, Cenicienta Tengo algo para ti.
Ici numéro deux, Cinderella j'ai quelque chose pour vous.
Aquí Cenicienta, llego.
Ici Cinderella, on arrive.
Pájaros predadores quieren localizaros, Cenicienta.
Les oiseaux prédateurs cherchent votre position, Cinderella.
Cenicienta, atención.
Cinderella, votre attention.
Cenicienta a Cornelia, estoy en el centro del pueblo.
Cinderella à Cornelia, je suis au centre-ville.
- Rinoceronte a Cenicienta.
- Rhinocéros à Cinderella.
Cenicienta, aquí Cornelia.
Cinderella, ici Cornelia.
- Cenicienta, responde.
- Cinderella, répondez.
- Aquí Cenicienta, cambio.
- Ici Cinderella, terminé.
Aquí Cenicienta, prepárate a moverte.
Ici Cinderella, préparez-vous à avancer.
Rinoceronte a Cenicienta.
Rhinocéros à Cinderella.
Rinoceronte a Cenicienta. ¿ Jamil?
Rhinocéros à Cinderella. Jamil?
- Cenicienta a Rinoceronte.
- Cinderella à Rhinocéros.
Rinoceronte, aquí Cenicienta, Habla conmigo. ¿ Te estás moviendo?
Rhinocéros, ici Cinderella, répondez. Vous êtes en route?
¿ Recuerdas cuánto me gustaba Cinderella de niña?
Tu te souviens combien j'aimais Cendrillon, petite?
Michael el productor fue Para encontrar a su versión femenina de "Cinderella man" al Club Ealing, un garito exclusivo de la industria del espectáculo.
Michael le producteur partit retrouver sa dame, comme dans Cinderella Man, au Ealing Club, un lieu de prédilection exclusif au show-business.
Enséñale un poco de meneo, Cinderella.
Montre-lui un peu, Cendrillon.
¿ Recuerdas a Cinderella?
Tu te rappelles de Cendrillon?
Rinoceronte a Cenicienta, ¿ me recibes?
Rhinocéros à Cinderella. Vous me recevez?