Translate.vc / Spanish → French / Cinnamon
Cinnamon translate French
167 parallel translation
Cinnamon, trabaja con la cámara de 35 milímetros.
Cinnamon, tu auras un 35 mm.
MODELO DEL AÑO CINNAMON CARTER
MANNEQUIN DE L'ANNEE CINNAMON CARTER
Cinnamon, este libro titulado La década púrpura... es sobre Carson, aunque está disfrazado.
Voici un livre intitulé La Décennie Pourpre. Il est sur Carson, même si ça a été déguisé.
A casa, Cinnamon.
À la maison, Cinnamon.
Cinnamon.
Cinnamon.
Podemos quitar a Cinnamon.
On coupera au montage.
Cuando quite a Cinnamon, quedarán poco más de cuatro.
Après avoir coupé Cinnamon, il en restera quatre.
¿ Lista, Cinnamon?
Prête, Cinnamon?
Cinnamon, tu broche.
Cinnamon, votre broche.
Me encanta tu traje, Cinnamon.
J'aime votre ensemble, Cinnamon.
¿ Y tú, Cinnamon?
Et toi, Cinnamon?
Cinnamon, quédate aquí una hora con RoIIin para que convenza.
Reste ici une heure avec Rollin pour que ça paraisse crédible.
Cinnamon...
Cinnamon...
Quizá Cinnamon sí.
Peut-être Cinnamon.
Cinnamon, has de conseguir esa llave.
Cinnamon, tu dois prendre cette clé.
Cinnamon, dame tu bolso.
Cinnamon, donne-moi ton sac.
Trazaré las posiciones y Cinnamon pasará la información a Rollin.
Je prévois les positions, Cinnamon passe l'information à Rollin.
Y tu trabajo, Cinnamon, es convencerle en seis días... de que te has enamorado de él.
Et ton travail, Cinnamon, est de convaincre l'homme en six jours que tu es tombée amoureuse de lui.
- Yo me llamo Cinnamon.
- Mon nom est Cinnamon.
- ¿ Cinnamon?
- Cinnamon?
Cinnamon, me has salvado la vida. ¿ Por qué?
Cinnamon, pourquoi m'avoir sauvé la vie?
Tengo el presentimiento de que algo ha ido mal con Cinnamon.
Je sens que quelque chose est arrivé à Cinnamon.
Cinnamon, me gustaría decirte algo,
Cinnamon, je voudrais te dire quelque chose.
- Cinnamon.
- Cinnamon.
Cinnamon, apretaré el gatillo sin... pestañear.
Cinnamon, j'appuierai sur la détente sans ciller.
- Quien quiera Cinnamon.
- Ça dépend de Cinnamon.
Gracias, Cinnamon.
Merci, Cinnamon.
- Debió ser en otro lugar.
Cinnamon Banana Mint? - Ce devait être ailleurs.
¿ Cinnamon y tú visteis al Dr. Green?
Cinnamon ou toi voyez Green?
- MODELO DEL AÑO CINNAMON CARTER
- MANNEQUIN DE L'ANNÉE CINNAMON CARTER
Cinnamon lo hará por mí.
Cinnamon me trouvera ça.
Cinnamon, ¿ qué viene ahora?
Cinnamon, tu vois comment ça marche?
MODELO DEL AÑO CINNAMON CARTER
MANNEQUIN DE L'ANNÉE
¿ Tienes todo el equipo fotográfico, Cinnamon?
Ton équipement photo est prêt, Cinnamon?
Cinnamon lo verá en las fotos y registros de Kelmann una vez que esté en la casa.
Cinnamon ira fouiller chez Kelmann, dans ses vieilles photos, une fois chez lui.
MODELO DEL AÑO CINNAMON CARTER
MANNEQUIN DE L'ANNÉE CINNAMON CARTER
¿ Qué te parece, Cinnamon?
Qu'en pensez-vous, Cinnamon?
¿ Ha sido Cinnamon una buena alumna?
Cinnamon est bonne élève?
Cinnamon, echa un vistazo.
Cinnamon, jettes-y un œil.
Cinnamon está preparada.
Cinnamon est prête.
Cinnamon da una fiesta de etiqueta esta noche.
Cinnamon reçoit ce soir. Tenue de soirée exigée.
Cinnamon, de repente perteneces a la realeza.
Cinnamon, tu es membre de la famille royale.
Cinnamon, necesitaremos 20 minutos de ventaja.
Cinnamon, on aura besoin de 20 minutes d'avance.
MODELO DEL AÑO, CINNAMON CARTER
MANNEQUIN DE L'ANNEE CINNAMON CARTER
ELITE - MODELO DEL AÑO CINNAMON CARTER
MANNEQUIN DE L'ANNÉE
Fran Williams de la revista Elite ha dicho que cooperaría, Cinnamon.
Fran Williams du magazine Elite coopérera totalement, Cinnamon.
"Cinnamon Carter Crawford".
"Cinnamon Carter Crawford."
Cinnamon, no les digas nada.
Cinnamon, ne leur dis rien.
¿ Tienes el detonador para Cinnamon?
Les détonateurs pour Cinnamon?
Cinnamon, ¿ quieres decir que has memorizado todo sobre ellos?
Cinnamon, vous avez appris tout ça par cœur?
Cinnamon sabe más de los amigos de Lowell que él mismo.
Cinnamon en sait plus sur ses amis que Lowell lui-même.