Translate.vc / Spanish → French / Clip
Clip translate French
1,129 parallel translation
Todas esas formas raras. Es cómo un videoclip.
Y'a des silhouettes, on dirait... comme un clip vidéo.
¿ Dónde está el clip?
Où est le clip?
Espera, perdimos el clip.
Attends. On a perdu le clip.
- Toma el clip de la izquierda.
- La petite pince.
Se trata de atar el nudo sin separar el clip del imán.
Il faut arriver à faire un nœud sans retirer le trombone de l'aimant.
- Y, por supuesto, el video obligatorio.
- Sans oublier le clip
- El video obligatorio - ¡ guau!
- Le clip - wow!
Y quiere hacer un vídeo.
Et elle veut faire un clip.
Es el video de "Gato apestoso".
J'ai le clip de "Chat Qui Pue"!
... qué? Ustedes no hicieron un video.
Moi, j'ai fait un clip!
... pero no soy yo la que canta.
C'est pas ma voix dans le clip!
Canta muy bien, pero no tiene video.
Elle a une super voix, mais pas de clip!
Yo tengo un video.
J'ai un clip.
- A la gente le encanta. Hay algo con el clip-clop. La gente enloquece con eso.
Les gens adorent le clip-clop des sabots!
¿ Alguien tiene un palillo o... un clip para papeles?
Personne n'aurait un cure-dent ou un trombone?
Y adivinen qué.
C'est le nouveau clip de Minus, tu vois.
Esto no es un video de rock.
- Ce n'est pas un clip vidéo.
En cierta ocasión vi a uno, filmaba un musical...
J'en ai vu un de réalisateur, il tournait un clip...
Esta es la situación. Lo cachearemos al azar y si encontramos... tanto como un clip no autorizado, haré que regrese a la cárcel.
Je vous préviens... vous serez régulièrement fouillé.
Cada video que emitamos recibe 1000 marcos.
Pour chaque clip diffusé, gagnez jusqu'à 1000 marks.
¿ Doble clip?
Je clipe?
Trae el marcapasos transvenoso y el fluoroscopio.
Sortez-moi la sonde d'entraînement et le clip brillance.
¿ Están haciendo un video o algo por el estilo?
Et vous allez faire un clip-vidéo aussi?
Tenía un clip para billetes.
Il avait une pince à billets particulière.
¿ Se ha tragado un clip?
Il a avalé un trombone?
Traje un clip para que comprendan.
J'ai enregistré un épisode.
Usé una aguja de costura, clip de papeles.
On a utilisé une aiguille, un trombone.
Está sin afeitar. Generación tipo X, clip de la corbata revuelto.
Il est mal rasé, genre génération X, décoiffé, cravate à pince.
O proponiendo un clip.
Ou en proposant un clip.
Tenías ese moño con hebilla.
Tu portais une cravate à clip.
- Me quedó muy bien el moño.
- Oui, j'assurais avec cette cravate à clip.
Hay un programa de desencriptacion llamado Crypt-Breaker que fue desarrollado por SIT 3 años atrás.
Si je ne me trompe, il y a 3 ans, la SIT a réalisé le "Clip Breaker", un programme de décodage.
el programador fue asesinado y el programa se fue al mercado negro.
Une fois terminé, les ingénieurs furent liquidés et le Clip Breaker finit sur le marché noir.
Es un vídeo increíble.
J'adore ce clip.
A la estrella del anuncio le dan una caravana.
La star du clip a droit à une caravane.
Pero después de hacerlo, hice este estupendo vídeo donde interpretaba a Elvis.
Mais après la chanson, J'ai fait ce clip vraiment cool dans lequel Je Jouais Elvis.
- Déme un clip.
- Donnez-moi une pince de cochère.
" Dentro encontrarás una goma elástica, un clip, y una pajilla.
Ci-joint un élastique, un trombone et une paille.
- ¿ Se trata de un video de Michael Jackson -?
- Au revoir. C'est un clip de Michael Jackson ou quoi?
¿ Tienes un clip?
Vous avez un trombone?
Me parece que se enorgullecen de su trabajo. Necesitamos que llenes las botellas de agua para Resi n.
Jocelyn, tu t'es inscrite pour le stand "Fais ton clip vidéo".
Mi clip.
Ma broche.
La gente salía de todas partes. Era como una escena del vídeo de Michael Jackson, "Thriller", las personas salían de los túneles, las personas salían de los autos
Les gens arrivèrent de partout et de nulle part comme dans le clip de Michael Jackson, Thriller.
- El clip, papá.
- La SAT, papa.
- ¿ Saldre en un video de Britney Spears? - Vas a ir a Chilton.
- Je vais faire un clip de Britney Spears?
Bart filma un video musical para su proyecto.
Bart filme juste un clip pour son projet de classe.
el video salió en Septiembre... recuerdo la primera vez que vi el video.
Puis il y a eu le clip.
¿ Qué vas a hacer con un clip?
Tu cliques, idiote!
Esto es como aquel video clip de R.E.M., salvo que no podemos leerle la mente a la nadie.
Ça me fait penser à la vidéo de R.E.M. Celle où je comprends rien à ce qu'il dit.
Ella no puede hablar con usted esta grabando un nuevo videoclip
Elle tourne un nouveau clip.
¿ Qué clip?
- Quelle broche?